四季唐詩背誦(1)

銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。

天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。(秋夕 杜牧)

翻譯:秋夜的月色像燭光冷冷地照在屏風的彩畫上,拾起輕盈的羅扇,撲打那飛來飛去的螢火蟲。夜裡露天的台階像水一樣的清涼,仰望天際的牛郎織女星別有一番滋味。

千山鳥飛絕,萬境人蹤滅

孤舟簑笠翁,獨釣寒江雪。(江雪 柳宗元)

翻譯: 所有的山上,都看不到飛鳥的影子;所有的小路,都沒有人的蹤影。只有孤單的小船,坐著一位披著簑衣、戴斗笠的老漁翁,正獨自在下著大雪又非常寒冷的江上釣魚。

四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。

無柳絮因風起,唯有葵花向日傾。(客中初夏 司馬光)

翻譯:四月天氣清朗溫和,雨後初晴,南山正對著的大門,山巒轉變得分外明媚。這個時候已沒有柳絮隨風起舞,只有葵花向著太陽傾服呢!

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。(題都城南莊 崔護)

翻譯:去年的今天,我站在此門內,看見女孩的臉蛋與桃花的嬌紅,相互輝映著。但是今年我已找不到女孩的蹤跡,只看見依舊嬌豔的桃花,在春風中舞動。