Kramraw d sa n Anefgu
Traducció d'Σumar Derwic. Ed. Mirall de Glaç. Terrassa, 2008.
Tekka tegrest n useggwas n 2007 tezri-d yiwet n tmiḍi n yimettinen g Waṭlas amerruki. Mek nezga γas g teγremt n Unefgu, ulin diges yiman n kramrawt n tilliwin g iga umata tislemyiwin ; immut wanect-a s tmentilt n yiba n yisafaren. Ur illi usidd, ur llin waman ikecmen tigwemma. Ur illi umejjujey, ur telli tmesxusemt ; ur awd telli tsasfart. Aya ayd isriwen asemḍel.
Han kramrawt n tneffutin udernin g Unefgu : [1]
Ḥadda LEḤSEN AΣCARI
(8 n wussan)
Akud g d-saggan yiswa,
Rtan ad kem-walan
Afen-kem-id ur yad da tallad.
Muḥemmad UTEBRAHIMT
(10 n wussan)
Aqraf igan tasettayt-a
S usaka n yiḍ-nnek azegrar
Zund takuba.
Muḥemmad LḤARIS
(10 n wussan)
S tiṭṭawin n wakal,
Tettmatared akal-nnek
Key igan altu akal.
Ḥayat AZDIK
(15 n wussan)
Γas aswingem digem,
Da d-ittenfali wudem-nnem
N tuga immγen.
Sεid UḤNINI
(15 n wussan)
Ansa g dγi tzedγed,
Ur diges γas tasusmi
Zund agensu-lliγ n yu.
Σica ΣEZDUZ
(20 n wussan)
Mayed ikkan da yam-ittirir
Tizlatin isḍuren ul
N tawla d waman?
Hennu ΣEZDUZ
(20 n wussan)
Ur d-temmektiyed g yu
Γas agemgem :
Isem-nnem n uzwu.
Ḥadda ḤNINI
(20 n wussan)
Aṣemmiḍ aḥmamiḍ
ittadef g tjellubay;
Mayed imes, tura, yineḍfer?
Ḥadda UKUT
(20 n wussan)
Yaγ-tt yifesti ;
Tukid d kra ittergigin
Asag da kem-izzuzuf.
Bassu ḤNINI
(20 n wussan)
Illa kra ittarmen,
Ssurfat-as i wi kwen-izzgan
D aman n maruren ifessasen!
Ḥsayen ḤNINI
(35 n wussan)
Ur izriy laẓ,
Ur izriy uṣemmiḍ. Keyyin da teqqared!?
Ur izriy awd yiwen.
Yusef MUJAN
(Ayyur d uzgen)
Iḍ iγwman s yitran,
Tisit yaγen s talliwin
Ak-igan tismunin.
Σli HENTRA
( 2 n yiyyaren)
Zemreγ ad swinegmeγ hilli
Min akukru
Isem-nnek n Σli.
Bassu HENTRA
(2 n yiyyaren)
Ur jjun tennid ad tfelsed
Ad idwel wul-nnek ameẓẓan
Ig win yiḍ amellal.
Nura ZIBAB
( 2 n yiyyaren)
Yal taḍuri n yiḍ,
Akud g d-telkem yu
Ar as-tesseflided tekna-d.
Muḥa u Bassu ACEHBAN
(3 n yiyyaren)
Isul bab da ittru
G tgemmi,
Ur izmir awd yan ad t-isfest.
Σica UΣEBBI
(3 n yiyyaren)
Is ad telwiγ ugar
N uzmumeg-nnem
Tuga nna qad tessemγid ?
Ḥemmu UBUΣEZZA
( 4 n yiyyaren)
Targu-d i udrar
Tḍuri n yiḍ tamaynut,
Ad ak-teg timneggeft.
Zayd UBUΣEZZA
( 4 n yiyyaren)
Ur illi wenna izemren
Ad ak-yini maγef yaγ uya,
Mimek ak-t-issikiz?
Zayd ZINU
(4 n yiyyaren)
Ay ayd tterridud!
Tmedzed jaj n yu,
Iḍ itkaren s yitran.
Rabḥa BENΣISA
(5 n yiyyaren)
Qad d-asen yisigniw,
Ad rezfen ar γurem,
Ifessasen amm umalu.
Faḍma ΣERJI
(7 n yiyyaren)
S uwala yajgulen,
Sesten-aγ tinid-aγ:
“Is kwen-inn-iqqen ugar n wawal?”
Muḥa UKUT
(10 n yiyyaren)
Gnan yirban,
Kra n tikkal tin waha;
Muḥa, tin waha!
Rabḥa JEBBAR
(11 n yiyyaren)
Ddant teknarin s aggug,
Ar rezzunt tiyeḍ id yu,
Ufant-d iman-nnsent d tinzumin.
Ḥanan BAHUC
(11 n yiyyaren)
Mimek tteggeγ ad am-ssefruγ
Nwis da ittwaskar ulaway s kraṭ n tenkulin n taggaẓt
D yiwen uzgen n usγwen?
Rabḥa TAWKUJANT
(Aseggwas)
Tmun tluγi
wasa aha
D yisem-nnem afalkay.
Meryam UΣBIBI
(Aseggwas)
Iwa, azwar aya!
Tattut, ass ḍart wayeḍ,
Ibbey udida.
Σica UΣBIBI
(Aseggwas)
Tura, gan yiwaliwen
Zund tafrawt d tizzwa d tamimt;
Matta unamek γursent illan?
Faḍma BNEΣLI
(Aseggwas d wayyur)
Sefled a Faḍma
I yigḍaḍ imaggugen ittiriren,
Tarezzift akw i kwenni.
Ḥadda JAMI
(Aseggwas d 2 n yiyyaren)
S tidet, γseγ
Ad kem-suguneγ d tameẓẓyant
Zund tafrara.
Hennu ΣERJI
(1 n useggwas d uzgen)
G ugafa, nukey kigan
D unnuγjef ameqwran.
Kigan d annuγjef, a Hennu!
Zehra XEDDUR
(Aseggwas d uzgen)
Ar ttectitiled yad,
Druγ ur da teṭṭared,
Ar ttinid: Ba!
Rabḥa LJIHEL
(2 n yiseggwasen)
Ad d-tawey tefsut
Kigan n tγawsiwin
Ur ittwakazen.
Σica TAREMCUNT
(14 n yiseggwasen)
Ad kem-iseḍṣa uya:
Imezdaγ da g nezdeγ,
Kra n tikkal, lan annegreẓ.
Iṭṭu JEBBAR
(25 n yiseggwasen)
Mayed izemren ad yakez
Nwis gan yirban win ukrisṭal
Akw d yidammen innkersen?
Ḥeddu AMZIL
(70 n yiseggwasen)
Taḍfi n wakal
Tella teqjer aha
Afella n wancucen.
Ḥemmu UΣEBBUD
(70 n yiseggwasen)
Aḥ ! Mecta d ammuγey!
Key mi ttint teslemyiwin
Sfuzwin kremnin.
Aḍris yaru s tkaṭalant Jurdi BAḌIYYA
Iga-yas asuγel γer tmaziγt Σumar DERWIC
Igwelmimen g 05 yunyu 2957
17- 06- 2007
(Texte écrit en catalan par Jordi BADIELLA
Traduit en amazigh par Omar DEROUICH
Igulmimen le 05 juin 2957/ 17- 06-2007)