Урок №53 . Стилістичне забарвлення фразеологізмів. Виражальні можливості фразеологізмів

( Для групи № 31 - урок № 42, для групи № 32 - урок № 42, для групи № 34- урок №45)


Основні джерела фразеології


Мова народу, усна народна творчість

Заварити кашу; схопити облизня, зуби продавати; язиката Хвеська; як Пилип з конопель; піднести гарбуза;

Біблія

Земля обітована; наріжний камінь;

Антична міфологія

Авгієві стайні; ахіллесова п’ята, дамоклів меч;

Крилаті вислови

Життя іде і все без коректур (П. Костенко);

Наукові терміни

Грати першу скрипку; увійти в роль; білими нитками шито;

Запозичення з інших мов

Дивитись крізь пальці; доля сміливого любить.

Функції фразеологізмів у мовленні:


1. Увиразнення думки.

Самотній бджолі трудно й мед носити.

2. Оцінювання, ставлення.

Хоч кіл на голові теши; невелике цабе.

3. Емоційно-експресивна.

Втерти маки; передати киті меди.

4. Створення гумору, сатири.

Розказувати Химині кири; як собаці добридень.

5. Відтворення внутрішнього стану.

Мороз по спині; відлягло від серця; все похолонуло.

6. Портретної характеристики.

Як маківка; як горлиця; очиці як тернові ягідки.

За стилістичними властивостями фразеологізми поділяють на такі групи:

Розмовні фразеологічні одиниці наділені безпосередністю, невимушеністю; їм властивий побутовий характер, певна вільність: товкти воду в ступі; тягти кота за хвіст; бути на побігеньках; давати прочухана; за онучу збити бучу; наступити на пробку; втерти носа; на козі не під'їдеш; курям на сміх.

Просторічні фразеологізми вживаються переважно в розмовному мовленні, але в них більше, ніж у розмовних одиниць, виявляється емоційність, оцінність, експресивність. Сюди належать фамільярні, вульгарні, зневажливі, лайливі звороти. Як і просторічна лексика, вони перебувають на межі літературної мови: утерти носа, без задніх ніг, заткнути пельку, хай тобі грець, чорти б тебе забрали, щоб ти сказився (хай ти сказишся), іди к чорту (к чортам собачим, к чортам свинячим, під три чорти, до всіх чортів).

Уживання таких фразеологізмів надає мовленню невимушеності, оскільки більшість із них має грубувато-знижене забарвлення;

Книжні фразеологізми характерні для наукового, офіційно-ділового й публіцистичного стилів, але використовуються вони і в художньому стилі: авгієві стайні, мертва точка, посіяти іскру, заснути вічним сном, вогнище освіти, осідлати Пегаса, перейти рубікон; співати дифірамби; обходити гострі кути; наріжний камінь; в'їхати на білому коні; стрітися на вузькій стежці ; у цій групі виділяються суто книжні звороти: доповідна записка, договірні сторони, на рівні послів, з позиції сили, променева хвороба, формальна логіка, космічний корабель.

Уживання таких фразеологізмів надає мовленню вишуканості, засвідчує освіченість мовця, більшість із них має урочисто-піднесене, «високе» забарвлення;

Стилістично нейтральні:

господар становища; милувати око; закласти фундамент; стати лавами; сприятливий ґрунт.

До стилістично нейтральних належать і так звані номінативні фразеологізми, що є назвами явищ (рослин, наукових понять тощо) . Роси випали сльозами над Петровими батогами (Д. Чередниченко).

Стилістично нейтральними є й усталені етикетні формули: добридень; здоров був; здоровенькі були; прошу вибачення.

Виконати ЗАВДАННЯ 1 - 5 і надіслати,вказавши прізвище, № групи, № уроку, дату.

1. Прочитайте уривок із твору. Знайдіть фразеологізми й випишіть їх.

— І хто нараяв нам брати невістку з тих багатирів? — крикнула Кайдашиха. — Лучче було взяти циганку, ніж багачку з порожньою скринею.

— Я вашого сина не силувала мене брати; я до вас з хлібом із сіллю не ходила, порогів ваших не оббивала. Ви самі до мене прийшли, — сказала Мотря трохи тихішим голосом, осте­рігаючись свекра.

Старий Кайдаш розсердився на невістку й почав на неї гримати.

— Мотре! Коли ти наша, то слухай матері та роби діло. Не сьогодні ж до нас привезена. Наш хліб їси, нам і роби, а як ні, то ми тебе й попросимо слухати.

— Хіба ж я дурно їм ваш хліб? Од ранку до вечора й рук не покладаю...

— А ти хотіла згорнути руки та й сидіти? Чого це ти розходилася? Та я тобі не подивлюся в зуби! — крикнув Кайдаш, і його темні очі заблищали: він замахнувся на Мотрю рукою.

— Тату, у Мотрі є чоловік, — сказав понуро Карпо. — Ви не дуже на неї махайте кулаками.

Кайдаш спахнув полум’ям.

— А ти чого оступаєшся за своєю жінкою? — крикнув він на Карпа. — Коли хочеш, то я тобі носа втру.

— Ба не втрете! Я вже не маленький, — одрубав Карпо.

Бліде батькове лице стало жовте, неначе віск (І. Нечуй-Левицький).


2. До поданих фразеологізмів доберіть із довідки та запишіть синонімічні слова.

Утратити свідомість; як риба у воді; співати дифірамби; за царя Гороха; у шкіру не потовпиться; альфа і омега; і рибу зловить, і ніг не замочить; хоч із лиця воду пий; з голови викинути; пристати на слово; мов мильна булька; вільний птах; обминати десятою дорогою; сльозами вмиватися; заяча душа; давати прочухана; хоч греблю гати.

Довідка: знепритомніти, хвалити, огрядний, добре, спритний, колись давно, початок і кінець, згодитися, забути, красивий, зникнути безслідно, плакати, незалежний, остерігатися, полохливий, сварити, багато.

Ключ. Якщо ви правильно виконали завдання, із других букв слів, дібраних із довідки, складеться продовження вислову М. Рильського: «Нова доба …»

3. До поданих висловів доберіть та запишіть фразеологізми-антоніми.

Кури не клюють; крапля в морі; гнути шию; скакати на задніх лапах; валятися в ногах; хоч з лиця воду пий; зі шкури пхатися; хоч голки збирай; конем не доженеш; тримати язик за зубами; пхати палки в колеса; одним миром мазані.

4. Розподіліть фразеологізми на групи залежно від їхнього стилістичного забарвлення:

Розмовний стиль Науковий стиль Офіційно-діловий стиль

Крутого замісу, чинне законодавство, поставити експеримент, клювати носом, згідно з наказом, прошу допустити, на основі отриманих даних, бити байдики, морочити голову, доводити до відома, надавати слово, довести теорему.

5. Виконайте тестові завдання.

1. Фразеологізмом є сполука слів

А перша книжка

Б перша скрипка

В перша любов

Г перша атака

2. Книжним є фразеологізм

А посіяти іскру

Б без задніх ніг

В і конем не об’їдеш

Г у кишені бряжчить

3. Просторічним є фразеологізм

А ускочити вище халяв

Б кров з молоком

В заткнути пельку

Г водити за ніс

4. Установіть відповідність.


Фразеологізм Значення фразеологізму

1 вибілювати зуб

А розголошувати таємниці

2 валятися в ногах

Б уникнути покарання

3 вискочити на сухе

В принижуватися

4 виносити сміття з хати

Г сміятися


Д плакати

5. Установіть відповідність.

Фразеологізм Синонім


1 у чорта на болоті

А пасти задніх

2 плентатися у хвості

Б п’яте колесо до воза

3 пробирають дрижаки

В на безлюдді й Хома — чоловік

4 у степу й хрущ — м’ясо

Г зуб на зуб не попаде


Д неблизький світ

6. Установіть відповідність.


Фразеологізм Антонім

1 жовтодзьобе горобеня А пальця в рота не клади

2 мухи не скривдить Б топтати в болото


3 підносити до неба В бути під конем


4 темний ліс Г як на долоні


Д битий жак


Ігрові вправи до ЗНО. Потренуйся !

Вправа 1. Фразеологізми

Тип завдання: Пазл

Посилання: https://learningapps.org/9228462

Посилання (повноекранний режим): https://learningapps.org/view9228462


Вправа 2. Стильове забарвлення фразеологізмів

Тип завдання: Поділ на групи

Посилання: https://learningapps.org/9241422

Посилання (повноекранний режим): https://learningapps.org/view9241422


Вправа 3. Віднови фразеологізм

Тип завдання: Класифікація

Посилання: https://learningapps.org/9242144

Посилання (повноекранний режим): https://learningapps.org/view9242144


Вправа 4. Ілюстративний диктант. Фразеологізми

Тип завдання: Вікторина з друкуванням

Посилання: https://learningapps.org/9250479

Посилання (повноекранний режим): https://learningapps.org/view9250479


Вправа 5. Експрес-урок. Чи можна “кусати лікті”?

Тип завдання: Відео


Вправа 6. Фразеологізми про навчання, освіту та шкільне життя. Походження, значення і вживання фразеологізмів

Тип завдання: Відео

Посилання: https://youtu.be/nYuCTW_xB3c