Внимательное наблюдение за тринитарной методологией приводит к любопытным выводам. Если обобщить ключевые приемы, находящиеся в арсенале догмы «Троицы», то в конечном счете их можно свести к семи основным пунктам:
Примером тому могут служить такие отрывки, как 1 Иоанна 5:7 и 1 Тимофею 3:16, в которые поздние переписчики добавили отсутствующие в древнейших рукописях мысли тринитарного характера.
С той же целью отождествления Иисуса с Богом в текст Откровения 1:10 тринитарные переписчики вставили выражение «Я есмь Альфа и Омега».
Еще одним примером служит фраза «сущий на небесах», добавленная в конце Иоанна 3:13 явно с целью создания представления о том, что Иисус есть «Сущий Бог».
И наоборот, в Синодальном переводе мы встречаем примеры удаления текстовых фрагментов, которые, по видимому, не устроили тринитарных переписчиков. Так, в Матфея 24:36 из известной фразы Иисуса была удалена та часть, где он говорит о себе, что не знает «дня и часа», сравнивая при этом себя с ангелами:
«О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, (ни Сын), а только Отец Мой один»
Показательно, что в отличие от Синодального перевода практически все другие русскоязычные версии сохраняют данный текст в согласии с его первоначальным видом, упоминая также и Сына.
В случае Марка 13:32 данные слова Синодальным переводом все-таки были сохранены: «О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец». Тем не менее, сам факт удаления из слов Иисуса важного (но для тринитарной догмы — неудобного) упоминания о себе как о том, кто уступает Отцу в знаниях (Сравните Деяния 1:7; Даниила 2:20,21), служит причиной для крайне осторожного обращения с данной переводческой версией.
Еще один подобный пример снова касается искажения слов Иисуса. В фразе «Я живу Отцом» (Иоанна 6:57) Синодальный перевод удалил дважды присутствующий уточняющий греческий предлог "δια", который буквально означает «через», «посредством», «с помощью», «по причине». Тем самым буквальный смысл слов Иисуса «Я живу благодаря Отцу», указывающий на абсолютную зависимость существования Сына от воли Отца, и потому противоречащий концепции «равнобожественности» Христа, был нивелирован путем искажения перевода. (Аналогичный пример игнорирования предлога "δια" можно наблюдать в 1 Коринфянам 8:6).
Собственно, уже сам факт использования интерполяций наглядно свидетельствует о колоссальной сложности с решением проблемы по нахождению в Библии действительно неоспоримых стихов, гласящих о «равнобожественности» Иисуса. В этой связи вполне ожидаемо поднимаются вопросы:
Почему для поддержания догмы «Троицы» защитникам тринитаризма пришлось добавлять в Библию отсутствующие в библейском тексте первоисточников слова и даже целые тексты или, наоборот, удалять из Писания неудобные для тринитарной догмы слова?
И почему тем, кто верит в ОДНОГО, а не в «триединого» Бога, для утверждения в своей вере абсолютно достаточно неизмененного текста Библии, в согласии с тем, каким тот указан в ранних первоисточниках Писания?
Использование затуманенных выражений вместо присутствующих в оригинальных текстах обычных, понятных слов, оказывается удобным для толкования в нужном тринитарном ключе. Тем самым создается почва для эйзегетических спекуляций. Например, «Сущий в недре отчем» (Иоанна 1:18); «Я есмь» (Иоанна 8:24; 14:6), и др.
Стоит также упомянуть примеры замены буквального значения греческих прилагательных "εις" и "μόνος" («один», «единственный») в выражении «Бог один» на грамматически несоответствующее звучание «един». В результате читателю предлагается понимать данное выражение в ином значении: «Бог един», что, как не сложно догадаться, должно было бы создать впечатление «триединства» в Боге. Примеры подобных текстологических искажений в Синодальном переводе можно наблюдать, в частности, во Второзаконии 6:4; Псалме 85:10; 71:18; Марка 12:29; Иоанна 5:44; 1 Коринфянам 8:4; 1 Тимофею 1:17; 2:5; 6:15; Иакова 2:19; 4:12; Иуды 4,25.
Обычный верующий в «Троицу», как правило, не побуждается к глубокому текстологическому исследованию Библии. Соответственно, расчет делается на то, что тот не станет перепроверять через подстрочные переводы как цитируемый стих записан непосредственно в первоисточниках на иврите и греческом. Вместо этого Писание предлагается воспринимать исключительно через призму специально подобранных переводов. (Примеры обращения с текстами: Иоанна 1:1; 8:25; Исаия 9:6...)
Синодальный перевод насыщен такого рода примерами. Именно по этой причине тринитарная апологетика старается цитировать тексты прежде всего из этой переводческой версии. В то же время критикуются современные переводы, несмотря на то, что те построены на более ранних и, соответственно, более достоверных древних новозаветных рукописях.
Причина такого отношения очевидна: идея «триединства» может найти «нужные» для себя (пускай и добавленные людьми) тексты в поддержку своих взглядов главным образом в Синодальном переводе, а не в современных переводах.
Впрочем, вполне возможно, что немалое число тринитарных пасторов и лекторов попросту не владеет на должном уровне вопросами библейской текстологии. По крайней мере, такое впечатление невольно складывается при прослушивании выступлений подобных «учителей». Довольно нетипичной является картина, чтобы в проповедях выступающий обращался бы непосредственно к текстам первоисточников, сравнивая их с тем, что предлагает Синодальная версия. Отсюда множество долгих и бессмысленных рассуждений по текстам, которых в действительности нет в первоисточниках Библии, а также манипулирование фразами типа «Я есмь», «Сущий в недре отчем» и т. п.
Примеры: «Видевший Меня видел Отца», «Я в Отце и Отец во Мне» (Иоанна 14:8-11); «Я и Отец - одно» (Иоанна 10:30. Сравните с Иоанна 17:11,21,22).
Что характерно, в толковании данных текстов тринитарная апологетика нередко прибегает к откровенно савеллианскому (модалистскому) подходу, по сути, отождествляя Сына с Отцом. Показательно, что такой взгляд не вписывается даже в теологические рамки тринитаризма как такового. Впрочем, учитывая, что, в свою очередь, сам тринитаризм не вписывается в рамки Писания, на это противоречие зачастую просто закрываются глаза.
Или, выражаясь другим языком, метод «Кажется-Похоже». Его суть: находить схожесть в действиях Бога и Иисуса. «Если слова и действия Иисуса похожи на слова и действия Бога, значит, Иисус — это Бог», — утверждают тринитарные апологеты. Ключевая проблема такого метода в том, что он обнаруживает полное непонимание классического для Библии принципа Божьего представительства.
Подобным же образом Бог проявлял свое руководство не только через Сына, но и через ангелов и людей, возлагая на них задачу действовать и говорить от лица Господа. И если применять метод «обожествляющего параллелизма» к Сыну, то следует быть последовательными и проецировать такое же «обожествление» и на других небесных и земных Божьих служителей. Налицо двойные стандарты, что, впрочем, лишь подчеркивает несостоятельность тринитарной методики «обожествляющего параллелизма» как неработающей в условиях многочисленных библейских свидетельств.
Ряд новозаветных свидетельств о ключевой роли Иисуса Христа в замыслах Бога подвергается попытке тринитарного истолкования. Особенно это заметно в тех случаях, когда в стихе одновременно упоминаются две личности — Отец (непосредственно Всемогущий Бог) и его Сын (Иисус Христос). Желание соответствовать догматическим установкам учения о «Троице» становится причиной игнорирования очевидных принципов греческой грамматики и структуры текста. В чем это проявляется?
Со стороны защитников догмы «Троицы» раздаются уверения, что это учение якобы имеет основательные подтверждения в Писании. Однако на поверку выясняется, что условный круг текстологических аргументов, направленных на отстаивание тринитарной концепции, сужен всего лишь до нескольких специально подобранных библейских стихов. Почему мы говорим об условности таких аргументов? Такая уверенность объясняется тем, что эти тексты в действительности не содержат в себе какого-либо конкретного указания на «равнобожественность» Сына. Однако их, на первый взгляд, сложная текстологическая структура при желании дает возможность двоякого истолкования, чем и пользуются некоторые тринитарные апологеты.
Ключевое значение в точности понимания таких стихов играет внимательное отношение к непосредственно греческому тексту первоисточников Нового Завета. Игнорирование данного непреложного правила приводит к печальным ошибкам, примеры которых можно наблюдать, в частности, в том же Синодальном переводе или «Библии короля Иакова», которые, как хорошо известно, основаны на более поздних и менее точных копиях новозаветных рукописей. Причем, что показательно, даже в лагере тринитарных ученых все чаще звучат признания о необходимости быть крайне осторожными в апеллировании подобными текстами, а сами такие стихи именуются ими, как минимум, «спорными».
Новозаветные отрывки, о которых идет речь, получили условное название «христологических текстов» (от греч. "Χρίστος" – «Христос» и "λόγος" – «учение»). Смысл, вкладываемый тринитарными апологетами в это понятие, подразумевает поиск доказательств идее о том, что Божий Сын является одновременно и «Богом» и «человеком».
Cтоит еще раз повторить: библейские стихи, именуемые «христологическими», в действительности никак не свидетельствуют в пользу тринитарного догмата. Их ключевая роль в ином: они говорят об особой роли, которую определил Отец, Истинный Бог, своему Сыну, но отнюдь не делают из самого Сына «равнобожественную» личность.
Между тем, для догмы «Троицы» подобные тексты — максимум, чем можно было бы попытаться заполнить зияющие пустоты в тринитарной доктрине, и то лишь при условии поверхностного подхода к их интерпретации. Собственно, в этом и заключается суть апеллирования к данным текстам — постараться усмотреть в них некую сакральную идею «Христос = Бог. Бог = Троица». То есть увидеть то, чего в них нет…
Тринитаризм исторически возник на почве заведомо тщетных интеллектуальных попыток вникнуть в тайну «Божественной природы». Разумеется, такие старания были обусловлены желанием теологов во что бы то ни стало отождествить природу Сына с природой Бога, чтобы найти столь необходимое обоснование тезису «Иисус по природе Бог». Отсюда же такие пресловутые термины как «единосущие» и «богочеловек», которых не найти в Библии, но без которых так трудно обойтись тринитарным учителям.
Стремление делать акцент на туманных понятиях «природ», «естеств», «сущностей» и «материй» Бога и Иисуса в реальности обращается против самого тринитаризма. Почему? Такой подход с головой выдает догму «Троицы» не как библейскую истину, но как типичную философскую систему, точь-в точь копирующей принципы античной языческой «мудрости» (И тут не избежать аналогий с рассуждениями Платона, или с трактатом Цицерона «О природе богов», не говоря уже о неоплатонизме).
Будем предельно честны: Библия абсолютно не ставит целью объяснение человеку вопросов «природ», «материй» и «сущностей» небесных личностей. Кроме той крайне обобщенной и ограниченной информации, что приведена в Иоанна 4:24 и 1 Коринфянам 15:44-50, где всё «небесное» и «земное» разделяется лишь на два понятия — «дух» и «плоть», — у нас нет ничего, что могло бы ответить на вопросы:
1) Чем природа ангелов отличается от природы Божьего Сына?
2) Чем природа Божьего Сына отличается от природы Бога?
3) Чем природа архангела отличается от природы серафимов, а их природа — от природы херувимов?
Бог назван «духом» (Иоанна 4:24). Сын также «дух». И ангелы названы «духами». Все это подчеркивает их невидимую духовную природу. Но то, что все они обладают духовными телами, отнюдь не делает их автоматически равными. Так же дело обстоит и с земными созданиями. Человек, равно как и все животные - «плоть» (Бытие 2:23; 7:21). Но такая природная обобщенность не уравнивает человека с животными и не лишает его права «владычествовать… над всяким животным» (Бытие 1:28).
В то время, как человек имеет практическую возможность проследить особенности природы земных творений, ничего подобного сделать в отношении небесных существ он не в состоянии. И мы прекрасно понимаем почему. Во-первых, небесные существа остаются невидимы для человеческого глаза и осязания. А во-вторых, в Библии нет никакой подробной информации по теме природы Бога, его Сына или ангелов. Это означает, что Господь не посчитал нужным, чтобы человек вникал в подобного рода вопросы. А то, вот что нет надобности вникать, не должно принимать статус догмы! Разве не так?
Что же мы наблюдаем на практике? Можно ли назвать подход тринитаризма примером уважения к точке зрения Бога? Увы, нет! Как уже отмечалось выше, тринитаризм фатально зациклен на абсолютно бессмысленных и бесперспективных рассуждениях о «природе Бога и его Сына». Темы «неслитно-нераздельной единосущной Троицы» или «богочеловеческой природы Иисуса» были и остаются привычным предметом тринитарных проповедей и лекций. При этом абсолютно так ничего и не проясняющих. Проповедники «Троицы» выдают за библейские откровения свои собственные предположения и домыслы, при этом оставаясь не в состоянии найти четкое подтверждение своим словам непосредственно в Писании. Увы, похоже, тринитарные учителя так и «[не] научились... не мудрствовать сверх того, что написано» (1 Коринфянам 4:6).
Зададимся вопросом: встречается ли в Библии мысль, что Всемогущий Бог должен определяться людьми по знанию его «природы»? Говорит ли Господь, что спасение человека зависит от того, насколько хорошо тот разбирается в «сущностях», «материях» и «естествах» Творца? На эти метафизические тайны Библия не дает даже намека.
Наоборот, Писание предупреждает: «Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе» (2 Коринфянам 11:3). Бог не хочет, чтобы человек «искал себе великого», «вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом» (Иеремия 45:5; Колоссянам 2:18).
Вывод очевиден: если тринитаризм не владеет сколь-нибудь библейски обоснованной информацией о «природе» Бога, его Сына и тех же ангелов, то и ни к чему на столь зыбкой почве строить какие-либо философские догматы. И тем более требовать от других их соблюдения!
Какой же принцип определения личности Истинного Всемогущего Бога подчеркивается в Библии? Если мы честно и не предвзято подойдем к данному вопросу, то ответ будет однозначен: Истинный Бог — Тот, Кто ОБЛАДАЕТ НАИВЫСШЕЙ ВЛАСТЬЮ и НАД КЕМ НЕТ ГЛАВЕНСТВА!
Этот принцип многократно подчеркнут во всей Библии: как в Ветхом Завете, так и в Новом...
Заметили ли вы насколько колоссальна разница между беспросветно-туманным тринитарным подходом, балансирующим на непостижимых метафизических тайнах, и, наоборот, простым и доступным для человеческого разума библейским принципом АБСОЛЮТНОГО ГЛАВЕНСТВА БОГА? И это логично, ведь Бог как любящий и заботливый Отец не хочет, чтобы человек путался в непонятных «природно-сущностных» вещах, но открывает Себя ему в простых и доступных его уму понятиях.
Бог не говорит ничего конкретного об особенностях или различии в «природах» и «естествах» между Ним, его Сыном или ангелами. Но Он ясно указывает на ОТЛИЧИЕ В ПОЛОЖЕНИИ между небесными созданиями. И это показано в подчеркнутом субординационном статусе, когда говорится о главенстве и подчиненности. И тут для читателя Библии становится все понятно:
1) Отец есть Истинный Всевышний Бог (Матфея 6:9; Иоанна 17:3).
2) Божий Сын является рожденным Им на небе и подчиненным Ему служителем (Иоанна 14:28; 1 Коринфянам 11:3; Откровение 3:12).
3) Ангелы (сыны Божьи) подчинены через Сына Отцу и служат исполнителями Божьей воли (Псалом 90:11; Евреям 1:6,7).
Таким образом, согласно Библии, Всевышний Бог — тот, кому все подчинены и служат, включая также и Сына, подчиняющегося Отцу (1 Коринфянам 3:23; 15:24-28). Всевышний Бог — тот, кто никому не подчиняется. Он тот, кто никогда не умирает, потому что являясь Источником жизни, не может лишить самого себя своего существования. Как видим, все просто, доступно и без надуманных философских догм…
В этом главное отличие между тринитарной методологией и монотеистическим взглядом на Бога. Тринитаризм концентрируется на метафизических догадках, что никак не поддерживается Писанием. А библейский монотеистический подход — исключительно на свидетельствах Божьего Слова, указывающих на принцип АБСОЛЮТНОГО ГЛАВЕНСТВА БОГА. Это служит ключевым отличием в подходах к Писанию между тринитариями и монотеистами.
Христианину нет надобности блуждать в малопонятных метафизических концепциях. Все, что ему нужно — просто следовать словам Иисуса и поклоняться Тому, Кому поклонялся сам Христос. То есть его Отцу. Эта истина предельно проста и очевидна!