6.37


अर्जुन उवाच

अयति: श्रद्धयोपेतो योगाच्च‍‍लितमानस: ।

अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति ॥ ३७ ॥


arjuna uvāca

ayatiḥ śraddhayopeto

yogāc calita-mānasaḥ

aprāpya yoga-saṁsiddhiṁ

kāṁ gatiṁ kṛṣṇa gacchati


पदच्छेद: पदपरिचय: पदार्थ:  padacchedaḥ padaparicayaḥ padārthaḥ

разбиение слов, грамматика слов, значение слов


арджунах̣ ува̄ча — Арджуна сказал; (м, 1.1) (лиТ, 1.1)

айатих̣ — неудачливый йог; (м, 1.1)

ш́раддхайа̄ — с верой; (ж, 3.1)

упетах̣ — занятый; (м, 1.1)

йога̄т — с пути мистической йоги; (м, 5.1)

чалита-ма̄насах̣ — тот, чей ум блуждает; (м, 1.1) 

апра̄пйа — не достигнув; (ав)

йога-сам̇сиддхим — высшей ступени совершенства в йоге; (ж, 2.1)

ка̄м — к какой; (ж, 2.1)

гатим — цели; (ж, 2.1)

кр̣шн̣а — о Кришна; (м, 8.1)

гаччхати — приходит (лаТ, 1.1)


अन्वय:  anvayaḥ


अर्जुन उवाच

कृष्ण ! श्रद्धया उपेतः अयतिः योगात् चलितमानसः योगसंसिद्धिम् अप्राप्य कां गतिं गच्छति?

arjuna uvāca

kṛṣṇa ! śraddhayā upetaḥ ayatiḥ yogāt calitamānasaḥ yogasaṃsiddhim aprāpya kāṃ gatiṃ gacchati?

Дословный перевод:

Арджуна сказал:

О Кришна, верой наделенный, не прилагавший усилий, от йоги чей ум отклонился, совершенства йоги не обретя, какую цель достигает?


The Subodhinī commentary by Śrīdhara


abhyāsavairāgyābhāvena kathañcidaprāptasamyagjñānaḥ kiṃ phalaṃ prāpnotītyarjuna uvāca ayatirit | prathamaṃ śraddhayopeta eva yoge pravṛttaḥ, na tu mithyācāratayā | tataḥ paraṃ tvayatiḥ samyaṅna yatate | śithilābhyāsa ityarthaḥ | evamabhyāsavairāgyaśaithilyādyogasya saṃsiddhiṃ phalaṃ jñānamaprāpya kāṃ gatiṃ prāpnoti ? ||37|| 


Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya


||6.37|| ayatiḥ aprayatnavān yogamārge śraddhayā āstikyabuddhyā ca upetaḥ yogāt antakāle ca calitaṃ mānasaṃ mano yasya saḥ calitamānasaḥ bhraṣṭasmṛtiḥ saḥ aprāpya yogasaṃsiddhiṃ yogaphalaṃ samyagdarśanaṃ kāṃ gatiṃ he kṛṣṇa gacchati||


Перевод


Арджуна спросил: О Кришна, какова судьба неудачливого йога, который с верой шел путем духовного самопознания, но затем оставил его, прельстившись мирскими удовольствиями, и не достиг совершенства?


व्याकरणम् vyākaraṇam - грамматика