3.32
ये त्वेतदभ्यसूयन्तो नानुतिष्ठन्ति मे मतम् ।
सर्वज्ञानविमूढांस्तान्विद्धि नष्टानचेतसः ॥ ३२ ॥
ye tv etad abhyasūyanto
nānutiṣṭhanti me matam
sarva-jñāna-vimūḍhāṁs tān
viddhi naṣṭān acetasaḥ
पदच्छेद: पदपरिचय: पदार्थ: padacchedaḥ padaparicayaḥ padārthaḥ
разбиение слов, грамматика слов, значение слов
йе — которые; (м, 1.3)
ту — однако; (ав)
этат — это; (с, 2.1)
абхйасӯйантах̣ — завистливые; (м, 1.3)
на — не; (ав)
анутишт̣ханти — исполняют регулярно; (лаТ, 1.3) [na anuvartante]
ме — Мое; (асмад, 6.1)
матам — наставление; (с, 2.1)
сарва-джн̃а̄на-вимӯд̣ха̄н — лишенным знания; (м, 2.3)
та̄н — их; (тад, м, 2.3)
виддхи — уясни; (лоТ, 2.1) https://ashtadhyayi.com/dhatu/02.0059
нашт̣а̄н — обреченных на гибель; (м, 2.3)
ачетасах̣ — неразумных (м, 2.3)
अन्वय: anvayaḥ
ये तु अभ्यसूयन्तः मे एतत् मतं न अनुतिष्ठन्ति, सर्वज्ञानविमूढान् अचेतसः तान् नष्टान् विद्धि।
ye tu abhyasūyantaḥ me etat mataṃ na anutiṣṭhanti, sarva-jñāna-vimūḍhān acetasaḥ (avivekinaḥ) tān naṣṭān (nāśaṃ gatān) viddhi|
The Subodhinī commentary by Śrīdhara
vipakṣe doṣamāha ye tvetaditi | ye tu nānutiṣṭhanti tānacetaso vivekaśūnyānataeva sarvasmin karmaṇi brahmaviṣaye ca yajjñānaṃ tatra vimūḍhānnaṣṭān viddhi ||32||
Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya
||3.32|| ye tu tadviparītāḥ etat mama matam abhyasūyantaḥ nindantaḥ na anutiṣṭhanti nānuvartante me matam sarveṣu jñāneṣu vividhaṃ mūḍhāḥ te| sarvajñānavimūḍhān tān viddhi jānīhi naṣṭān nāśaṃ gatān acetasaḥ avivekinaḥ|| kasmāt punaḥ kāraṇāt tvadīyaṃ mataṃ nānutiṣṭhanti paradharmān anutiṣṭhanti svadharmaṃ ca nānuvartante tvatpratikūlāḥ kathaṃ na bibhyati tvacchāsanātikramadoṣāt tatrāha
Prabhupada
Те же, кто из злобы и зависти отвергает Мои наставления, лишены всякого знания, безнадежно глупы, и все их попытки достичь совершенства обречены на неудачу.
व्याकरणम् vyākaraṇam - грамматика
सन्धिः
त्वेतत् - यण् सन्धिः
अभ्यसूयन्तो न - विसर्गसन्धिः (उकारः, गुणः)
नानुतिष्ठन्ति - सवर्णदीर्घसन्धिः
सर्वज्ञानविमूढांस्तान् - सत्वसन्धिः
समासः
सर्वज्ञानविमूढान् -
- सर्वाणि ज्ञानानि - कर्मधारयः
- सर्वज्ञानेषु विमूढाः, तान् - सप्तमीतत्पुरुषः
अचेतसः - नास्ति चेतः येषां ते - बहुव्रीहिः
sandhiḥ
tvetat - yaṇ sandhiḥ
abhyasūyanto na - visargasandhiḥ (ukāraḥ, guṇaḥ)
nānutiṣṭhanti - savarṇadīrghasandhiḥ
sarvajñānavimūḍhāṃstān - satvasandhiḥ
samāsaḥ
sarvajñānavimūḍhān -
- sarvāṇi jñānāni - karmadhārayaḥ
- sarvajñāneṣu vimūḍhāḥ, tān - saptamītatpuruṣaḥ
acetasaḥ - nāsti cetaḥ yeṣāṃ te - bahuvrīhiḥ
BG cartoon 3.21-32 तत्त्ववित् कथम् आचरेत् tattvavit katham ācaret