13.4
तत्क्षेत्रं यच्च यादृक्च यद्विकारि यतश्च यत् ।
स च यो यत्प्रभावश्च तत्समासेन मे शृणु ॥ ४ ॥
tat kṣetraṁ yac ca yādṛk ca
yad-vikāri yataś ca yat
sa ca yo yat-prabhāvaś ca
tat samāsena me śṛṇu
पदच्छेद: पदपरिचय: पदार्थ: padacchedaḥ padaparicayaḥ padārthaḥ
разбиение слов, грамматика слов, значение слов
тат — это; (с, 1.1)
кшетрам — поле деятельности; (с, 1.1)
йат — которое; (с, 1.1)
ча — также; (ав)
йа̄др̣к — как оно выглядит; (c, 1.1) or (ав) https://ashtadhyayi.com/kosha/#word=यादृश्
ча — также; (с, 1.1)
йат-вика̄ри — чего изменение; (с, 1.1)
йатах̣ — из чего; (ав)
ча — также; (ав)
йат — что; (с, 1.1)
сах̣ — он; (м, 1.1)
ча — также; (ав)
йах̣ — кто; (м, 1.1)
йат-прабха̄вах̣ — обладая каким влиянием; (м, 1.1)
ча — также; (ав)
тат — то; (с, 2.1)
сама̄сена — вкратце; (м, 3.1)
ме — от Меня; (6.1) or (2.1)
ш́р̣н̣у — узнай (лоТ, 2.1)
अन्वय: anvayaḥ [*]
तत् क्षेत्रम् यत् च, यादृक् च, यत् विकारि (च), यतः च यत्, सः च यः, यत् प्रभावः च (अस्ति) तत्, (त्वं) समासेन मे शृणु ।
tat kṣetram yat ca, yādṛk ca, yat vikāri (ca), yataḥ ca yat, saḥ ca yaḥ, yat prabhāvaḥ ca (asti) tat, (tvaṃ) samāsena me śṛṇu |
or
tat kṣetraṁ (deha-rūpaṁ) yat ca, yādṛk (yādṛśa-dharma-yuktaṁ) ca, yadvikāri (yādṛśa-vikāra-yuktaṁ ca), yataḥ (yato hetor idam utpannam) ca yat (sthāvara-jaṅgamādi-rūpaṁ). saḥ ca yat-prabhāvaḥ, tat samāsena me śṛṇu.
[*] Для того, чтобы понять, как корректно перевести все местоимения, которые Кришна употребляет в данной шлоке, пожалуйста, прочтите ниже комментарий из Subodhinī, Sridhara Swami (из книги Bhagavad Gita Sanskrit Grammar), а также из Bhagavad Gita (tAtparyam), Samskrta Bharati book.
Также здесь https://sites.google.com/view/tattvajignasu/samskritam/classes/5/2/7 (пролистайте в самый конец урока до рассказа) вы можете найти рассказ и мультфильм в форме анвайи с объяснениями из упомянутых комментариев
Перевод
Сейчас Я вкратце расскажу тебе о поле деятельности, о том, из чего оно состоит, каким изменениям подвергается, откуда возникает, кто является знающим поле и какое влияние он на него оказывает.
व्याकरणम् vyākaraṇam - грамматика