भक्त्या मामभिजानाति यावान्यश्चास्मि तत्त्वत: । ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम् ॥18.55॥ Постичь Меня в Таттве можно только с помощью Бхакти
В императорском Китае конфуцианство было философией учёных-мыслителей. В КНР во времена Культурной революции оно считалось реакционным учением аристократии. Учение входит в религиозный комплекс Китая, Кореи, Японии и некоторых других стран. Хотя конфуцианство часто называют религией, в нём нет института церкви, и для него не важны вопросы теологии. Конфуцианская этика не религиозна. Идеалом конфуцианства является создание гармоничного общества по древнему образцу, в котором всякая личность имеет свою функцию.
Во времена влияний буддизма (618—907 годы) происходила модификации конфуцианского учения, что привело к образованию неоконфуцианства.
Конфу́ций (кит. Kǒngzǐ - Кун-цзы, также Кун Фу-Цзы - «учитель Кун», а Кун - название его рода, или просто Цзы — «Учитель»), латинизировано как Confucius (551—479 гг. до н. э.).
Во время заката империи Чжоу, когда разрушалось патриархальное общество, Конфуций, осознав невозможность повлиять на политику государства, подал в отставку и отправился в сопровождении учеников в путешествие по Китаю, во время которого он пытался донести свои идеи правителям различных областей. В возрасте около 60 лет Конфуций вернулся домой и провёл последние годы жизни, обучая новых учеников, а также систематизируя литературное наследие прошлого Ши-цзин (Книга Песен), И цзин (Книга Перемен) и др. Ученики Конфуция по материалам высказываний и бесед учителя составили книгу «Лунь Юй» («Беседы и суждения»), которая стала особо почитаемой книгой конфуцианства. После смерти Конфуция его многочисленные ученики и последователи образовали множество направлений, в III веке до н. э. их было, вероятно, около десяти.
Учение, разработанное Конфуцием, защищает структурированность социума, опирающуюся на моральные принципы, которые связывают индивидов и определяют пять типов общественных отношений:
родитель - ребёнок,
правитель - подданный,
старший брат - младший брат,
муж - жена и
друг - друг.
Конфуций сформулировал золотое правило этики: «Не делай человеку того, чего не желаешь себе».
Жэнь — «человеческое начало», «любовь к людям», «человеколюбие», «милосердие», «гуманность». Это — человеческое начало в человеке, которое является одновременно его долгом. Нельзя сказать, что представляет собой человек, не ответив одновременно на вопрос о том, в чём заключается его нравственное призвание. Говоря по-другому, человек есть то, что он сам из себя делает. Как Ли следует из И, так И следует из Жэнь. Символом постоянства Жэнь стало Дерево.
И — «правда», «справедливость». Хотя следование И из собственных интересов не является грехом, справедливый человек следует И так как это правильно. И основано на взаимности: так, справедливо почитать родителей в благодарность за то, что они тебя вырастили. Уравновешивает качество Жэнь и сообщает благородному человеку необходимую твёрдость и строгость. И противостоит эгоизму. «Благородный человек ищет И, а низкий — выгоды». Добродетель И впоследствии была увязана с Металлом.
Ли — буквально «обычай», «обряд», «ритуал». Верность обычаям, соблюдение обрядов, например почтение к родителям. В более общем смысле Ли — любая деятельность, направленная на сохранение устоев общества. Символ — Огонь.
Чжи — здравый смысл, благоразумие, мудрость, рассудительность — умение просчитать следствия своих действий, посмотреть на них со стороны, в перспективе. Уравновешивает качество И, предупреждая упрямство. Чжи противостоит глупости. Чжи в конфуцианстве ассоциировалась с элементом Воды.
Синь — искренность, доброе намерение, непринуждённость и добросовестность. Синь уравновешивает Ли, предупреждая лицемерие. Синь соответствует элемент Земли.
Нравственные обязанности, поскольку они материализуются в ритуале, становятся делом воспитания, образования, культуры. Эти понятия у Конфуция не были разведены. Все они входят в содержание категории «вэнь» (первоначально это слово означало человека с разрисованным туловищем, татуировкой). «Вэнь» можно истолковать как культурный смысл человеческого бытия, как воспитанность. Это не вторичное искусственное образование в человеке и не его первичный естественный слой, не книжность и не природность, а их органический сплав.
Чтобы достичь идеала "идеального государства", нужно было не так уж много – всем без исключения жителям станы неукоснительно соблюдать «ли» (Установления, Ритуалы, Церемонии) и почитать Прошлое, подчиняя свою жизнь традиции. Соблюдение «ли» и следование традициям неизбежно приводят к созданию жёстких правил для всех проявлений человеческой жизни. Конфуций разрабатывает теорию об иерархическом строении общества, где каждый его член, точно знает «свое место» и соблюдает все положенные ему предписания и правила. Такое идеальное общество должно быть построено по принципу большой семьи, в которой авторитет старших непререкаем. То есть, в основе управления государством заложен принцип сыновней почтительности («сяо»).
Конфуцианство было направлено на подчинение личной жизни индивида общественной, социальной. Принципиально другую модель предложил старший современник Конфуция - Лао Цзы, ставший основателем другого религиозно-философского учения - даосизм.
Помимо «пяти постоянств праведного человека», описанных выше, в конфуцианстве присутствовали и другие понятия:
道 (dào) — Дао, Дао-путь, Путь, истина, способ, метод, правило, обычай, мораль, нравственность.
德 (dé) — Дэ, благая сила, мана (по Е. А. Торчинову), моральная справедливость, человечность, честность, сила души, достоинство, милость, благодеяние.
材 (cái) — Цай, способности, талант, талантливый человек, природа человека, материал, заготовка, древесина, характер, натура, гроб.
孝 (xiào) — принцип сяо, почитание родителей, усердное служение родителям, усердное исполнение воли предков, усердное исполнение сыновнего (дочернего) долга, траур, траурная одежда.
悌 (tì) — Ти, уважение к старшим братьям, почтительное отношение к старшим, уважение, любовь младшего брата к старшему.
勇 (yǒng) — Юн, храбрость, отвага, мужество, солдат, воин, ополченец.
忠 (zhōng) — Чжун, верность, преданность, искренность, чистосердечие, быть внимательным, быть осмотрительным, служить верой и правдой.
順 (shùn) — Шунь, послушный, покорный, благонамеренный, следовать по…, повиноваться, ладиться, по душе, по нраву, благополучный, в ряд, подходящий, приятный, упорядочивать, имитировать, копировать, приносить жертву (кому-либо).
和 (hé) — Хэ, гармония, мир, согласие, мирный, спокойный, безмятежный, соответствующий, подходящий, умеренный, гармонировать с окружающим, вторить, подпевать, умиротворять, итог, сумма. По Л. С. Переломову: «единство через разномыслие».
三綱 (sāngāng) — Саньган, Три устоя (абсолютная власть государя над подданным, отца над сыном, мужа над женой). Дун Чжун-шу, как мы увидим далее, ввёл понятие 三綱五常 (sāngāngwŭcháng) — Саньганучан, «Три устоя и пять незыблемых правил» (подчинение подданного государю, подчинение сына отцу и жены — мужу, человечность, справедливость, вежливость, разумность и верность).
君子 (jūnzǐ) — Цзюнь-цзы, благородный муж, совершенный человек, человек высших моральных качеств, мудрый и абсолютно добродетельный человек, не делающий ошибок. В древности: «сыновья правителей», в эпоху Мин — почтительное обозначение восьми деятелей школы Дунлинь (東林黨)2.
小人 (xiǎorén) — Сяожэнь, низкий человек, подлый люд, маленький человек, антипод цзюнь-цзы, простой народ, малодушный, неблагородный человек. Позднее стало использоваться в качестве уничижительного синонима местоимения «я» при обращении к старшим (властям или родителям).
中庸 (zhōngyōng) — Чжунъюн, золотая середина, «Срединное и неизменное» (как заглавие соответствующего канона), посредственный, средний, заурядный.
大同 (dàtóng) — Датун, Великое Единение, согласованность, полная гармония, полное тождество, общество времён Яо (堯) и Шуня (舜).
小康 (xiăokāng) — Сяокан, небольшой (средний) достаток, состояние общества, в котором изначальное Дао утрачено, среднезажиточное общество.
正名 (zhèngmíng) — «Исправление имён», приводить названия в соответствие с сущностью вещей и явлений.
Об "Исправлении Имен" и др. подробнее в этом видео:
Конфуцианский канон складывался постепенно и распадается на два набора текстов: «Пятикнижие» и «Четверокнижие». Второй набор окончательно стал каноническим уже в рамках неоконфуцианства в XII веке. Иногда эти тексты рассматриваются в комплексе. С конца XII века стало публиковаться и «Тринадцатикнижие».
«У-Цзин» (Пятикнижие; дословно — «пять основ») является древнейшим китайским литературным памятником и содержит весьма ценные сведения по древней истории китайского народа. Названия пяти конфуцианских книг:
«И-цзин»(易经; «Книга Перемен»)
«Ши-цзин»(诗经; «Книга песен»)
«Шу-цзин»(书经; «Книга преданий»)
«Ли-цзи»(礼记; «Книга церемоний»)
«Чунь-цю»(春秋; «Вёсны и осени»; летопись)
«Книга Перемен» — особая система гадания, дополненная впоследствии комментариями, называемыми «10 крыльев», дающих космогоническую систему древних китайцев. В основу положено восемь триграмм (багуа), состоящих из прямых и прерывистых линий, расположенных одна над другой в три ряда; изобретение этих триграмм приписывается мифическому императору Фу Си (ок. 3.000 до н. э.).
В триграмме цельная линия представляет собою ян, положительное, активное, а раздвоенная, инь — отрицательное, пассивное начало или силу природы; различные же диаграммы являются символами взаимодействия этих двух сил. В комментариях на диаграммы излагается конфуцианский взгляд на отношение человека к природе, развиваемый на основе чисто естественной зависимости человека от природных законов; но в некоторых комментариях сохраняются следы даосского мистицизма. Диаграммы «И-цзина» имели также астрологическое значение, соотносились со временами года и служили для массы китайского народа средством отгадывать будущее. Книгу «И-цзин» приписывали себе как конфуцианцы, так и даосы.
Подробнее о Книге Перемен в Разделе Даосизм
«Книга песен», избранных Конфуцием в количестве 311 из 3000; состоит из четырёх частей: го-фын — нравы государства; сяо-я — малые оды; да-я — большие оды; сун — гимны. «Ши-цзин» была уничтожена при Цин Ши-хуанди и вновь восстановлена на основе главным образом устных преданий; она легла в основу всей китайской литературы и образованности.
"Книга записанных преданий" — эпическое произведение, излагающее ритмической прозой легенды об образовании китайского народа и о древней его истории. Содержит документы по древнейшей истории Китая (с 2357 по 627 годы до н. э.); её редакция приписывается Конфуцию, который привёл в порядок дошедшие до него документы. Книга переполнена рассуждениями на тему об идеальной системе управления государством и потому весьма ценилась китайцами. Есть указание на всемирный потоп, произошедший будто бы при императоре Яо (2293 год до н. э.).
«Записки о совершенном порядке вещей, правления и обрядов» — «Книга церемоний» регламентирующие общественные отношения, религиозные обряды и т. п. и заключающие в себе сведения об идеальной, с конфуцианской точки зрения, системе правления древних царей, о древнем календаре и т. д. Составлена после смерти Конфуция на основании обрядника династии Чжоу и других мелких сочинений об обрядах, музыке и пр.
"Весна и осень" — летопись княжества Лу с 722 по 481 г. до н. э., написанная, по преданию, самим Конфуцием, хотя последние записи в этой летописи трактуют и о событиях, имевших место после его смерти. В первоначальном виде не сохранилась, была дополнена одним из учеников Конфуция. Чунь-Цю представляет собой фиксацию погодичных событий и не содержит каких-либо оценок.
Сы шу (Четверокнижие) — свод канонических текстов, избранный в 12 веке Чжу Си как введение в конфуцианство.
«Лунь Юй» (論語, беседы и суждения)
Лунь юй
Книга, составленная учениками Конфуция из кратких заметок, фиксирующих высказывания, поступки учителя, а также диалоги с его участием. Знание этой книги наизусть являлось обязательным требованием китайского классического образования.
Основная тема книги - рассуждения Учителя о «благородном человеке», который избегает наслаждений, ссор и жадности; он также следует правилу сяо - «сыновняя почтительность», исполняет ли - ритуалы, имеет все благородные качества.
Высшей инстанцией морального и природного порядка названо «небо», поэтому уповающий на небо благородный муж лишен «тревоги и боязни». Конфуций также освещал темы управления государством, где семья является моделью государства.
В Луньюй описаны привычки Учителя: он любил рис, мясо, вино и не пренебрегал соусами; носил он черный кафтан, халат и шелковую шапку; среди его предпочтений была игра в шашки и состязание в стрельбе из лука.
2. «Мэнцзы». Основу текста «Мэнцзы» составляют записи бесед и рассуждений философа Мэн-цзы о политике, морали, философии, образовании, сведения о его деятельности. Одной из отличительных особенностей трактата является полемизм. Мэн-цзы подчеркивает, что его учение призвано противопоставить конфуцианские принципы модным современным доктринам, таким как моизм и янгизм.
3. «Да сюэ» (大學: великое учение)
Текст имеет этический и социально-политический характер, проповедует гуманность на основе понятий:
«три цели» (сань ган-лин): «высветление светлой благодати» (мин мин дэ), «породнение с народом» (цинь минь) и «остановка на совершенном добре» (чжи юй чжи шань);
и «восемь этапов» (ба тяо-му): «выверение вещей» (гэ у), «доведение знания до конца» (чжи чжи), «обретение искренности помыслов» (чэн и), «исправление сердца» (чжэн синь), «усовершенствование личности» (сю шэнь), «выравнивание семьи» (ци цзя), «приведение в порядок государства» (чжи го) и «уравновешение Поднебесной» (пин Тянь-ся)
4. «Чжун юн» (中庸 «[Учение] о срединном и неизменном [Пути]»)
Это один из наиболее коротких в конфуцианском каноне, носит афористичную форму, которая стала причиной его разночтений. Опорными понятиями текста являются цзюнь-цзы (добродетельный, образованный человек) и чэн (искренность, в контексте трактата также переводимо как «целостность»).
Тринадцатикнижие или Тринадцатиканоние — собрание памятников древнекитайской мысли, канонизированных конфуцианством, и являвшихся в традиционном Китае вплоть до начала XX века основой традиционной философии, науки, системы образования и государственных экзаменов. Состоит из 6 544 неповторяющихся иероглифов.
Из Пятикнижия вошли 4 канона + 3 комментария: «Книга Перемен», «Шу цзин», «Ши цзин», «Ли цзи». На 5ю книгу канона "Пятикнижие" - "Чуньцю" есть три комментария: «Цзо чжуань» «комментарии Цзо», «Гунъян чжуань», «Гулян чжуань»
Из Четверокнижия вошли 2 канона: «Лунь юй», «Мэнцзы». Оставшиеся четыре :
«Чжоу ли» «Чжоуские ритуалы»
«И ли» «Образцовые церемонии и правила благопристойности»
«Сяо цзин» «Канон сыновней почтительности», приписываемом Конфуцию. В нём излагается беседа между учителем и его любимым учеником, Цзэн-цзы. Поскольку этот текст отличался внятностью и сравнительной простотой (всего 388 различных иероглифов), он использовался в качестве учебника для чтения в начальном образовании. Существенно, что сяо не подразумевает механического выполнения всех прихотей старших. Согласно Сяо цзин, сыновняя критика, направленная на исправление отцовских недостатков, является нормой сяо, — также как и министерский протест, направленный государю во спасение страны. Необходимым основанием для подобной критики является справедливость "и"
«Эръя» «Приближение к классике» — древнейший из дошедших до наших дней толковый словарь китайских иероглифов или китайская энциклопедия. Состоит из 19 глав и содержит сведения по орфографии и грамматике, разъяснения таким темам, как музыка, география, животные и др.
Использованные статьи и почитать дополнительно:
https://zen.yandex.ru/media/imaginereview/konfucianstvo-kratko-5f341181f13d89681bb164ac
https://ru.wikipedia.org/wiki/Конфуцианство
https://ru.wikipedia.org/wiki/Конфуций
https://ru.wikipedia.org/wiki/Конфуцианский_канон
https://ru.wikipedia.org/wiki/У-Цзин