भक्त्या मामभिजानाति यावान्यश्चास्मि तत्त्वत: । ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम् ॥18.55॥ Постичь Меня в Таттве можно только с помощью Бхакти
5.2.1 कृत्याः кРтйАХ
Есть 6 कृत्याः суффиксов – यत् йат, क्यप् кйап, ण्यत् Нйат, तव्यत् тавйат, तव्य тавйа, अनीयर् анИйар
Основное значение это कर्म карма – объект и भाव бхАва – значение самого корня, действие.
Дополнительные значения: направление, соответствие, необходимость, способность и т.д.
Другими словами, объект или действие, которые должны быть сделаны, которые подходят для того, чтобы это сделать, то, что необходимо сделать, то, что возможно сделать и т.д.
तव्यत् тавйат, तव्य тавйа, अनीयर् анИйар могут быть присоединены к любому корню:
कृ кР (делать) + तव्य = कर्तव्य kṛ + tavya = kartavya – то, что должно быть сделано
कृ кР (делать) + अनीयर् = करणीय kṛ + anīyar = karaṇīya – то, что должно быть сделано
यत् йат, क्यप् кйап, ण्यत् Нйат присоединяются согласно характеристикам корня:
ज्ञा джНьа (знать) + यत् = ज्ञेय джНьейа – то, что должно быть познано – объект познания
स्तु сту (прославлять) + क्यप् = स्तुत्य стутйа – то, что должно быть прославлено
कृ кР (делать) + ण्यत् = कार्य кАрйа – то, что необходимо делать
Мы видим, что рабочая часть суффиксов разная:
Для यत् йат, क्यप् кйап, ण्यत् Нйат – это य йа
Для तव्यत् тавйат, तव्य тавйа – это तव्य тавйа
Для अनीयर् анИйар – это अनीय анИйа
Новообразованная основа слова प्रातिपदिकम् принимает род существительного, к которому оно примыкает, и склоняется по типу слов на «а» अ-कारान्त (м.р, с.р) и на «А» आ-कारान्त (ж.р.)