"Les deux camarades"
«Два товарища»
"Les deux camarades"
«Два товарища»
Deux amis se promenaient dans la forêt ; un ours surgit et se jeta sur eux.
L’un grimpa sur un arbre et se cacha, tandis que l’autre restait sur la route.
Il se laissa tomber par terre et feignit d’être mort.
L’ours s’approcha et flaira l’homme ; mais comme celui-ci retenait son souffle, l’animal le crut mort et s’éloigna.
Quand l’ours fut loin, l’autre descendit de l’arbre et demanda en riant à son camarade :
— Qu’est-ce donc que l’ours te disait à l’oreille ?
— Il me disait que celui qui abandonne son ami dans le péril est un lâche !
Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего — он упал наземь и притворился мертвым.
Медведь подошел к нему и стал нюхать: он и дышать перестал.
Медведь понюхал ему лицо, подумал, что мертвый, и отошел.
Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется: «Ну что,— говорит,— медведь тебе на ухо говорил?»
«А он сказал мне, что — плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают».
Epifanova Alena, 13 ans, Ecole de Mazunino
Епифанова Алена, 13 лет, Мазунинский филиал МАОУ "Ленская СОШ"
Volkova Angelika, 12 ans, ecole de Mazunino
Волкова Анжелика 12 лет, Mазунинский филиал МАОУ "Ленская СОШ"