Exposition Essenine

Выставка Есенина

06/2020

Voici l'exposition/concours de dessins sur le sujet des poésies et textes de Serguei Essenine, faits par les enfants de la région de Perm (Russie), en collaboration avec la bibliothèque de Kungur, dans le cadre du concours de traduction organisé par l'association "Teremok", le Centre Pouchkine de Nancy, avec le soutien du Centre de Russie pour la science et la culture à Paris.

Представляем вашему вниманию онлайн-выставку/конкурс рисунков на тему стихов и текстов Сергея Есенина, выполненных детьми Пермского края (Россия) в сотрудничестве с Кунгурской библиотекой в рамках конкурса переводов, организованного ассоциацией «Теремок», центром Пушкина в Нанси, при поддержке Российского Центра Науки и Культуры в Париже.


Avant de vous proposer les dessins du concours, voici une vidéo où vous découvrirez les différentes femmes de la vie de Serguei Essenine, sur la poésie "Lettre à une femme", dite par le comédien russe Viatsheslav Tshuistov et le comédien français Jean Fornerod, sur une musique de Laurent Levesque, dansée par Aurélia Jarry.

Прежде чем вы познакомитесь с выставкой рисунков, мы предлагаем вашему вниманию видео, посвященное женщинам, сыгравшим важную роль в жизни Сергея Есенина . В видеоролике прозвучит стихотворение «Письмо к женщине» в исполнении российского актёра Вячеслава Чуистова и французского актера Жана Форнерода под музыку Лорена Лёвеска и танец в исполнении Аурелии Жарри .

Note: Le projet de l'association "Pour Kungur" prévu pour le voyage en Russie d'avril 2020 était de filmer les enfants de la région de Perm, pour illustrer les poésies et dessins. Malheureusement, le voyage a été annulé à cause de la pandémie Covid 19. Cependant, certains élèves de Kungur nous ont envoyé quelques vidéos qu'ils ont faites juste avant le confinement en Russie, et que vous decouvrirez dans certaines de ces pages.

Примечание:Ассоциация «Всё для Кунгура» готовила поездку в Россию в апреле 2020 года, с целью сделать видеосъемку детей Пермского, готовящих стихи и рисунки для проекта. К сожалению, из-за пандемии Covid 19 поездка была отменена . Однако некоторые школьники из Кунгура успели прислать нам несколько видеороликов, которые они сделали непосредственно перед объявлением карантина в России. Вы их увидите на страницах нашего сайта.

Découvrez et votez pour les dessins faits pour chacune de ces poésies!

Ознакомьтесь с рисунками по стихам Сергея Есенина и проголосуйте !

Félicitations à tous les enfants de la région de Perm qui ont répondu à l'appel à dessins et à ceux qui ont envoyé des vidéos !

Merci à la bibbliothèque de Kungur, ainsi qu' l'école 10 et au gymnase N°16 de Kungur, au Centre culturel des ingénieurs de la mécanique de Kungur, aux écoles des villages de Komsomolskiy, Yegrach, Plekhanovo, Mokhovoe, Mazunina, Filippovka, au sanatorium Irène du village de Nevolina, aux centres d'aide pour les enfants sans soins parentaux de Perm et de Krasnokamsk , pour leur collaboration. Merci spécial à l'école d'Orsennes en France.

Merci à Henri Abril pour ses traductions d'Essenine, à Christine Zeytounian pour ses conseils et à Anna Dronnikov pour son aide précieuse.

Поздравляем всех детей Пермского края, которые приняли участие в выставке рисунков, и тех, кто прислал видео!

Благодарим кунгурскую библиотеку, а также школу № 10 и гимназию № 16 города Кунгур, кунгурский дворец культуры машиностроителей,школы в селах Комсомольский, Еграч, Плеханово, Моховое, Мазунино, Филипповка, санаторий Ирэнь в селе Неволино, центры помощи детям, оставшимся без попечения родителей, в Перми и Краснокамске за их сотрудничество. Отдельное спасибо школе города Орсён во Франции.

Спасибо Анри Абрилю за переводы Ессенина, Кристине Зейтунян за советы и Анне Дронниковой за неоценимую помощь.