10.7. Indefinite pronouns like qualcuno, qualcosa, ecc.; collective nouns

A. Indefinite pronouns take the place of a noun but they do not refer to a particular person or thing. Some of the most common indefinite pronouns are:

 

 

Tutti sono venuti alla festa.

Everyone came to the party.

 

Ha mangiato tutto.

She ate everything.

 

 Ognuno (= ogni persona) sa che la Terra è tonda;

Everyone knows that Earth is round.

 

Qualcuno (= qualche persona) ha detto che domani pioverà. 

Someone said it is going to rain tomorrow.

 

Ognuno pensa a se stesso nella vita.

Everyone thinks of himself in life.

 

Molti pensano che Benigni sia un genio.

A lot of people think Benigni is a genius.

 

B. Tutto can also function as a preposing adjective meaning “the entire...” or “all of the...”; when it does, it requires the appropriate definite article before the noun, rendering it a three-part formula:

 

Tutta la sera ho aspettato la sua chiamata.

I waited for his/her call the whole night.

 

Tutti gli studenti sono bravi.

All the students are good.

 

Non ha ancora giocato tutte le carte.

He/she still hasn’t played all her cards.

 

C. Ognuno/a and qualcuno/a can also function as an adjectival pronoun:

 

Ho visto le tue fotografie: qualcuna mi piace moltissimo!

I saw your photographs, I really liked some of them.

 

D. These indefinite pronouns are related to collective nouns like the following:

 

la gente =        the people (everyone/all the people)

nessuno =        nobody (not anyone/no one)

 

La gente pensa che sia un bel parco.

People think it’s a nice park.

 

Nessuno ci va più.

Nobody goes there anymore.