10.7. Indefinite pronouns like qualcuno, qualcosa, ecc.; collective nouns
A. Indefinite pronouns take the place of a noun but they do not refer to a particular person or thing. Some of the most common indefinite pronouns are:
Tutti sono venuti alla festa.
Everyone came to the party.
Ha mangiato tutto.
She ate everything.
Ognuno (= ogni persona) sa che la Terra è tonda;
Everyone knows that Earth is round.
Qualcuno (= qualche persona) ha detto che domani pioverà.
Someone said it is going to rain tomorrow.
Ognuno pensa a se stesso nella vita.
Everyone thinks of himself in life.
Molti pensano che Benigni sia un genio.
A lot of people think Benigni is a genius.
B. Tutto can also function as a preposing adjective meaning “the entire...” or “all of the...”; when it does, it requires the appropriate definite article before the noun, rendering it a three-part formula:
Tutta la sera ho aspettato la sua chiamata.
I waited for his/her call the whole night.
Tutti gli studenti sono bravi.
All the students are good.
Non ha ancora giocato tutte le carte.
He/she still hasn’t played all her cards.
C. Ognuno/a and qualcuno/a can also function as an adjectival pronoun:
Ho visto le tue fotografie: qualcuna mi piace moltissimo!
I saw your photographs, I really liked some of them.
D. These indefinite pronouns are related to collective nouns like the following:
la gente = the people (everyone/all the people)
nessuno = nobody (not anyone/no one)
La gente pensa che sia un bel parco.
People think it’s a nice park.
Nessuno ci va più.
Nobody goes there anymore.