Page start up on 10.09.2025_11:35 (UTC+1 / Paterna, Valencia, España). 26ºC, Humedad 17%, Viento 3 km/h > 39°30'23.0"N 0°26'41.0"W
The article previously processed by Ayord: Mită / Soborno.
The following article processed by Ayord: Categorie:Drepturile Omului / Categoria:Derechos Humanos.
Secțiunea 1. SECTION 1. Sección 1.
Educación en derechos humanos - Wikipedia en español. > 19:39 2 abr 2025 Khiari discusión contribs. m 5.876 bytes +2
Educația privind drepturile omului - Wikipedia în limba română. > 0.
Human rights education - English Wikipedia. > 07:07, 27 August 2025 Ivanofjonas talk contribs m 42.803 bytes +9
Образование в области прав человека - Русская Википедия. > 0.
Educazione ai diritti umani - Wikipedia in italiano > 0.
+ 21 languages.
Secțiunea 2. SECTION 2. Sección 2.
Traducere din spaniolă în română, cu păstrarea intactă (in coloanele B si C) a textului rezultat prin traducere 100% automată.
Traducción del español al rumano, guardando (en las columnas B y C) y el texto resultante de la traducción 100% automática.
Column A.
La educación en derechos humanos es una herramienta para lograr cambios sociales. Se trata de un proceso de aprendizaje en el cual se ponen en juego los valores de la persona, teniendo en cuenta el respeto propio y para con el otro. Es una práctica que promueve la autoestima y el enriquecimiento personal mediante valores de paz, tolerancia y respeto. Se trata de una educación que tiene como eje principal la formación de la persona.[1]
(440 bytes)
Column B.
100% Wikipedia Translation.
Column C.
100% Google Translation.
Educația pentru drepturile omului este un instrument pentru realizarea schimbării sociale. Este un proces de învățare în care valorile unei persoane sunt puse în joc, ținând cont de respectul față de sine și față de ceilalți. Este o practică care promovează stima de sine și îmbogățirea personală prin valori precum pacea, toleranța și respectul. Este o educație al cărei obiectiv principal este dezvoltarea individului.[1]
(424 bytes)
Column Z.
Ayord translation.
Educația privind drepturile de om reprezintă un instrument pentru realizarea de schimbări sociale. Este vorba despre un proces de învățare în care sunt introduse în joc valorile conceptului persoană, ținându-se cont atât de respectul de sine cât și de respectul față de ceilalți. Este o practică care promovează autostima și îmbogățirea culturii juridice personale prin valori precum pacea, toleranța și respectul. Se tratează de un tip de educație care are ca principal obiectiv fomarea individului ca persoană.[1]
(513 bytes)
Secțiunea 2.1 . SECTION 2.1 . Sección 2.1.
Vezi mai intai / Véase por primero:
Codul Ayord de culori / Código Ayord de colores > Page start up on 20.08.2025_15:32 (UTC+2).
Secțiunea 2.2 . SECTION 2.2 . Sección 2.2.
Textul original (în "Column A") plus rezultatul obținut de admin prin traducerea manuală din spaniolă în română (in "Column Z"), plus echiparea ambelor texte cu "linkuri permanente" (care trimit în general către pagini cu conținut explicativ, din Wikipedia), plus "verificarea parității dintre linkurile românești și cele spaniole”.
/
El texto original (en la "Column A") más el resultado obtenido por el admin a través de la traducción manual del español al rumano (en la "Column Z"), además de dotar ambos textos de "enlaces permanentes" (que generalmente envían a páginas con contenido explicativo, de Wikipedia), además de "comprobar la paridad entre los enlaces rumano y español".
Column A.
La educación en derechos humanos es una herramienta para lograr cambios sociales. Se trata de un proceso de aprendizaje en el cual se ponen en juego los valores de la persona, teniendo en cuenta el respeto propio y para con el otro. Es una práctica que promueve la autoestima y el enriquecimiento personal mediante valores de paz, tolerancia y respeto. Se trata de una educación que tiene como eje principal la formación de la persona.[1
Column Z.
Ayord translation.
Educația privind drepturile de om reprezintă un instrument pentru realizarea de schimbări sociale. Este vorba despre un proces de învățare în care sunt introduse în joc valorile conceptului persoană, ținându-se cont atât de respectul de sine cât și de respectul față de ceilalți. Este o practică care promovează autostima și îmbogățirea culturii juridice personale prin valori precum pacea, toleranța și respectul. Se tratează de un tip de educație care are ca principal obiectiv fomarea individului ca persoană.[1]
Secțiunea 2.3 . SECTION 2.3 . Sección 2.3.
Termeni din textul articolului de față, abordați în decursul timpului de Ayord în webpagini personale, termeni aflați în diverse stadii de traducere și hipertextualizare.
Términos del texto de este mismo artículo, abordados a lo largo del tiempo por Ayord en webpáginas personales, términos en diversas etapas de traducción e hipertextualización.
Unealtă / Herramienta > Page started at 04.01.2020_01.30 (UTC+1).
Respect de sine / Autoestima +/- 2013
Respect de sine / Auto-respeto > Page start up on 03.11.2015_21.10 (UTC+1).
Autostima / Autoestima > 10.12.2018_10.44 UTC+1)
Cultura enciclopedică / Cultura enciclopédica > Page start up on 10.08.2025_20:57 (UTC+2).
Cultura generală / Cultura general > Page start up on 08.06.2018_18.01 (UTC+1).
Cultura generală colectivă / Cultura general colectiva > Page start up on 25.06.2018
Cultura juridica / Cultura juridica -> 15.11.2016
Cultura Juridică / Cultura jurídica > 26.02.2019_10.07 .
Cultura juridica / Cultura jurídica > Page start up on 12.05.2020_01.46 (UTC+1).
Cultura juridica generala - > 16.10.2016
Cultură politică /Cultura politica > Page start up on 18.01.2022_20.00 (UTC+1)
Cultura sovietica / Cultura sovietica > Page start up on 07.05.2022_ 23.21 (UTC+1).
Cunoaștere / Conocimiento > Page start 27 iulie 2013.
Cunoaștere / Conocimiento > 15.03.2019_01.48 (UTC+1).
Cunoaștere / Conocimiento > Page start up on 22.01.2022_12.20 (UTC+1)
Cunoaștere de sine / Conocimiento de si mismo > Creado el 11.05.2019_13.34 (UTC+1)
Cunoaștere explicită / Conocimiento explicito > 15.03.2019_01.52 .
Pace / Paz > Page start up on 17.03.2020_09.21 (UTC+1)
Pacea perpetuă / La paz perpetua (hipertext) > Site start up on 18.04.2025_23:36 (UTC+1)
Secțiunea 3. SECTION 3. Sección 3.
Traducere din spaniolă în română, cu păstrarea intactă (in coloanele B si C) a textului rezultat prin traducere 100% automată.
Traducción del español al rumano, guardando (en las columnas B y C) y el texto resultante de la traducción 100% automática.
Column A.
El artículo 26.2 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos recomienda a los Estados incluir la Educación en Derechos Humanos: «La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales, debe promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y grupos étnicos o religiosos, y debe fomentar las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz».
(505 bytes).
Column B.
100% Wikipedia Traductor.
Articolul 26.2 din Declarația Universală a Drepturilor Omului recomandă statelor să includă educația în domeniul drepturilor omului: „Educația trebuie să fie îndreptată spre dezvoltarea deplină a personalității umane și consolidarea respectului pentru drepturile omului și libertățile fundamentale. Ea trebuie să promoveze înțelegerea, toleranța și prietenia între toate națiunile și grupurile etnice sau religioase și trebuie să sprijine activitățile Națiunilor Unite pentru menținerea păcii.”
(496 bytes)
Column C.
100% Google Traductor.
Articolul 26.2 din Declarația Universală a Drepturilor Omului recomandă statelor să includă educația în domeniul drepturilor omului: „Educația trebuie să fie îndreptată spre dezvoltarea deplină a personalității umane și consolidarea respectului pentru drepturile omului și libertățile fundamentale. Ea trebuie să promoveze înțelegerea, toleranța și prietenia între toate națiunile și grupurile etnice sau religioase și trebuie să sprijine activitățile Națiunilor Unite pentru menținerea păcii.”
(495 bytes)
Column Z.
Ayord translation.
Articolul 26.2 din Declarația Universală a Drepturilor Umane recomandă Statelor sale membre să includă intre materiile scolare, materia numita Educația privind Drepturilor Umane: „Educația va avea ca obiect deplina dezvoltare a personalității umane și consolidarea respectului pentru drepturile umane și libertățile fundamentale, aa trebuind să promoveze înțelegerea, toleranța și prietenia între toate națiunile și grupurile etnice sau religioase și trebuie să sprijine activitățile Națiunilor Unite pentru menținerea păcii.”
(527 bytes)
Column A.
El artículo 26.2 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos recomienda a los Estados incluir la Educación en Derechos Humanos: «La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales, debe promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y grupos étnicos o religiosos, y debe fomentar las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz».
(505 bytes).
Column Z.
Ayord translation.
Articolul 26.2 din Declarația Universală a Drepturilor Umane recomandă Statelor sale membre să includă intre materiile scolare, materia numita Educația privind Drepturilor Umane: „Educația va avea ca obiect deplina dezvoltare a personalității umane și consolidarea respectului pentru drepturile umane și libertățile fundamentale, aa trebuind să promoveze înțelegerea, toleranța și prietenia între toate națiunile și grupurile etnice sau religioase și trebuie să sprijine activitățile Națiunilor Unite pentru menținerea păcii.”
(527 bytes)
Column A.
Por su parte la Amnistía Internacional expresa que «La educación en derechos humanos se ocupa, entre otras cosas, de informar sobre los instrumentos internacionales de derechos humanos, su objetivo es dar a conocer a las personas las normas legales que existen, su contenido y categoría jurídica. Pero la educación en derechos humanos no se limita a impartir conocimientos sobre derechos humanos. Fundamentalmente trata de cambiar actitudes y comportamientos y desarrollar en las personas nuevas actitudes que les permitan pasar a la acción».
Column B.
100% Wikipedia Traductor.
La rândul său, Amnesty International afirmă că „Educația pentru drepturile omului se ocupă, printre altele, de furnizarea de informații despre instrumentele internaționale în domeniul drepturilor omului. Obiectivul său este de a face oamenii conștienți de standardele juridice existente, de conținutul și statutul lor juridic. Cu toate acestea, educația pentru drepturile omului nu se limitează la transmiterea de cunoștințe despre drepturile omului. Fundamental, aceasta urmărește schimbarea atitudinilor și comportamentelor și dezvoltarea de noi atitudini la oameni care să le permită să acționeze.”
Column C.
100% Google Traductor.
La rândul său, Amnesty International afirmă că „Educația pentru drepturile omului se ocupă, printre altele, de furnizarea de informații despre instrumentele internaționale în domeniul drepturilor omului. Obiectivul său este de a face oamenii conștienți de standardele juridice existente, de conținutul și statutul lor juridic. Cu toate acestea, educația pentru drepturile omului nu se limitează la transmiterea de cunoștințe despre drepturile omului. Fundamental, aceasta urmărește schimbarea atitudinilor și comportamentelor și dezvoltarea de noi atitudini la oameni care să le permită să acționeze.”
Column Z.
Ayord translation.
La rândul său, Amnesty International afirmă că „Educația privind drepturile umane se ocupă, printre altele, de furnizarea de informații ce privesc instrumentele internaționale în domeniul drepturilor umane, obiectivul său fiind acela de aduce la cunostinta oamenilor de normele juridice care exista, conținutul și categoria lor juridica. Dar educația privind drepturile omului nu se limitează doar la transmiterea de cunoștințe ce privesc drepturile omului. In mod fundamental, aceasta urmărește schimbarea atitudinilor și comportamentelor și dezvoltarea de noi atitudini ale persoanelor, atitudini care să le permită trecerea la acțiune.”
Column A.
Educar es ir más allá de transmitir información, se trata de impulsar un cambio en el otro. Cuando se habla de educar en derechos humanos es indispensable que las personas comprendan la necesidad de defenderlos. En este sentido Rosa María Mujica sostiene que «Es el desafío de ser más humanos. Educar sería en este sentido el intento de transmitir y adquirir actitudes que encarnan la utopía de los derechos humanos».[1]
Column B.
100% Wikipedia Traductor.
A educa înseamnă a merge dincolo de transmiterea de informații; înseamnă a promova schimbarea în ceilalți. Când vorbim despre educarea drepturilor omului, este esențial ca oamenii să înțeleagă nevoia de a le apăra. În acest sens, Rosa María Mujica susține că „Este provocarea de a fi mai uman. În acest sens, educația ar fi încercarea de a transmite și dobândi atitudini care întruchipează utopia drepturilor omului.” [1]
Column C.
100% Google Traductor.
A educa înseamnă a merge dincolo de transmiterea de informații; înseamnă a promova schimbarea în ceilalți. Când vorbim despre educarea drepturilor omului, este esențial ca oamenii să înțeleagă nevoia de a le apăra. În acest sens, Rosa María Mujica susține că „Este provocarea de a fi mai uman. În acest sens, educația ar fi încercarea de a transmite și dobândi atitudini care întruchipează utopia drepturilor omului.”[1]
Column Z.
Ayord translation.
A educa înseamnă a merge dincolo de simpla transmitere de informații; înseamnă a impulsa în ceilalți schimbarea. Când vorbim despre educarea privind drepturilor de om, este esențial ca oamenii să înțeleagă nevoia de a le apăra. În acest sens, Rosa María Mujica susține că „Este provocarea de a fi mai uman. În acest sens, a educa ar fi încercarea de a transmite și dobândi atitudini care întruchipează utopia drepturilor de om.” [1]
SUBSOLUL ACESTEI WEBPAGINI
/
EL SOTANO DE ESTA WEBPAGINA.
My video on YouTube.
Prefață.
Revoluția a deschis calea ca și în țara noastră drepturile omului să poată fi recunoscute, garantate și exercitate potrivit concepției care postulează că ele sunt inerente ființei umane,că sunt naturale sacre și inviolabile, si că trebuie ocrotite de lege. Dar pentru ca aceste drepturi și libertăți să se poată realiza în plinătatea substanței pe care le-o oferă reglementările internaționale, a conceptelor și instituțiilor de drept care le definesc, este necesar ca ele să-și găsească o adecvată consacrare in Constituția țării, în legile ce guvernează, societatea românească. Guvernului, organelor și instituțiilor statului, funcționarilor publici le revine obligația ca in aducerea la îndeplinire a prevederilor constituției și legilor, sa realizeze efectiv garantarea acestor drepturi și libertăți, iar justiția să intervină ori de câte ori acestea ar fi încălcate sau nesocotite, făcându-le dreptate celor frustrați în vreun fel. Și mai este necesar ca însăși societatea noastră să ajungă la
acel grad de dezvoltare spirituală, la acel grad de cunoaștere și de conștiință care să permită asigurarea realizării acestor drepturi și libertăți, in orice situație, fără nici o rezervă și fără nicio discriminare.
Primele enunțuri juridice asupra drepturilor omului.Le întâlnim în diversele carte britanice.*** ar fi "Petition of Rights (1628). Abia as Corpul art, 1679.Bill Ryan, 1689.În declarațiile adoptate de unele state americane la sfârșitul secolului al 18-lea.Cabil o frec, Virginia, 1707 6.Sau în declarația Revoluției franceze din 1789.Asupra drepturilor omului și ale cetățeanului.Toate aceste documente.Se înscriu într o lungă evoluție istorică.A ideilor de drept.Începând.Cu stoicii antici care au insistat asupra egalității între toți oamenii prin denunțarea caracterului artificial și retrograd al granițelor.Impuse între popoare, idee care a fundamentat.În bună măsură.Instituțiile marilor imperii, *** au fost cel.Macedonean.Pre latin realizat de Alexandru cel Mare sau Imperiul Roman de mai târziu.Religia creștină a preluat și dezvoltat conceptul de egalitate între oameni, adăugându IO.Motivație divină.Ceea ce a rec.Creat.Ceea ce a marcat sensibil.Dreptul natural al evului mediu.Până la curentele filozofice din secolul al 18-lea al luminilor.Când au fost elaborate declarațiile britanice americane și franceze asupra drepturilor omului?Până la al 2-lea Război Mondial.Constituțiile.an
Educația privind Drepturile de Om - Wikipedia in limba romana
14:07 11 sep 2025 Ayord discusión contribs. 5990 bytes +5990 Creată prin traducerea paginii „Educación en derechos humanos” Etiquetas: Enlaces a desambiguaciones Traducción de contenido Traducción de contenido, versión 2
Educația privind drepturile de om este un instrument pentru realizarea de schimbări sociale. Este vorba de un proces de învățare în care sunt introduse în joc valorile conceptului persoană, ținându-se cont atât de respectul de sine cât și de respectul față de ceilalți. Este o practică care promovează autostima și îmbogățirea culturii juridice personale prin valori precum pacea, toleranța și respectul. Este un tip de educație care are ca principal obiectiv formarea individului ca persoană.[1]
Articolul 26.2 din Declarația Universală a Drepturilor Umane recomandă Statelor sale membre să includă între materiile școlare, materia numită Educația privind Drepturilor Umane: „Educația va avea ca obiect deplina dezvoltare a personalității umane și consolidarea respectului pentru drepturile umane și libertățile fundamentale, ea trebuind să promoveze înțelegerea, toleranța și prietenia între toate națiunile și grupurile etnice sau religioase și trebuie să sprijine activitățile Națiunilor Unite privind menținerea păcii.”
La rândul său, Amnesty International exprimă că „Educația privind drepturile umane se ocupă, printre altele, de furnizarea de informații ce privesc instrumentele internaționale în domeniul drepturilor umane, obiectivul său fiind acela de aduce la cunoștința oamenilor normele juridice în vigoare, conținutul lor și categoria lor juridică. Dar educația privind drepturile omului nu se limitează doar la transmiterea de cunoștințe ce privesc aceste drepturi. În mod fundamental, aceasta urmărește schimbarea atitudinilor și comportamentelor și dezvoltarea la persoane de noi atitudini, care să le permită concordarea teoriilor cu acțiunile.”
A educa înseamnă a merge dincolo de simpla transmitere de informații; înseamnă a impulsa în ceilalți schimbarea. Când vorbim despre educarea privind drepturilor de om, este esențial ca oamenii să înțeleagă nevoia de a le apăra. În acest sens, Rosa María Mujica susține că „Reprezintă provocarea de a fi mai uman. În acest sens, a educa ar reprezenta încercarea de a transmite și dobândi atitudini care întruchipează utopia drepturilor de om.”[2]
Este important de menționat că prima exigență fundamentală este aceea că „educația este, mai presus de toate, un drept uman fără de care nu devine existentă exercitarea altor drepturi”, așa cum a spus educatoarea braziliană Flávia Schilling.
Se recomandă un text autoformativ adresat profesoratului, text elaborat de UNESCO, care are ca obiectiv principal acela de a se transforma un instrument care promovează educația în și privind Drepturile Omului [1]
A educa în și privind drepturile umane
Pentru a le putea arăta, este important să pornim de la problematici care fac parte din realitatea cotidiană a persoanelor. În acest sens, putem face referire la Carola Carazzone, care consideră că Educația în ce priveste Drepturile Umane nu se limitează doar la a face cunoscut conținutul Cartei Drepturilor de Om, ci mai degrabă că trebuie să existe o educație PRIVIND drepturile de om, adică una care să aibă un scop final al respectivei acțiuni, care să inducă angajament, solidaritate și acțiune.[3]
Într-al său Comentariu la Thirteenth salary din 2008, Rectorul Major a scris că educația în ce privește drepturile de om trebuie să includă cel puțin aceste trei dimensiuni:
O dimensiune cognitivă (actul de a cunoaște, de a lua la cunoștință), actul de a gândi critic, actul de a conceptualiza, actul de a judeca (adică de a raționa).
O dimensiune afectivă (actul de a proba), actul de a experimenta, actul de a empata .
O dimensiune volitivă comportamental activă
Prevederile materiei Drepturile de Om nu se impun, ci mai degrabă se construiesc pe bază de dialog, de confruntare a argumentelor și contraargumentelor, de reelaborare personală.
Vezi și
Bibliografie
Jordi Beltrán, Ghid pentru drepturile de om. Alhambra Longman, Madrid 1995 ISBN 84-205-2512-X (pag. 120)
Xesús Jares, Educația și drepturile de om. Editorial Popular, Madrid 2002 ISBN 84-7884-195-4 (p. 49)
José Vicente Mestre Chust, Nevoia de educație privind drepturile omului, Editura UOC, Barcelona 2007 ISBN 978-84-9788-581-2 (pagina 18)
Flavia Schilling, O Direito à Educação, în Educação e Metodologia para os direitos humano (Bittar, Eduardo CB, COordenação), 2008, São Paulo, Quartier Latin, p. 273.
Solla, Laura Analía, Profesorul în calitate de susținător. Ediția Monte Caseros, Corrientes, Argentina
Referințe
^ Naval Durán, Concepción. „EDUCACIÓN Y DERECHOS HUMANOS”. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.
^ Mujica, Rosa María. „¿Qué es educar en Derechos Humanos?”. ¿Qué es educar en Derechos Humanos?.
^ Carazzone, Carola (2009). „Educar en y para los derechos humanos”. Congresso Internazionale Sistema Preventivo e Diritti Umani, Roma 2 – 6 Gennaio.
My video on YouTube.
Discuții de pe Wikipedia RO, din "Pagina de discuții Ayord"
Discusiones en Wikipedia RO, de la "página de discusión de Ayord".
Ayord says:
Cele aduse la acest capitol au dublu rol. În primul rând servește drept "copie de securitate", iar în al doilea rând, aici pe webpagina mea, voi putea bilingviza textul discuției, imediat ce timpul îmi va permite.
Ayord says:
Los que se incluyen en este capítulo cumplen una doble función. Primero, sirven como "copia de seguridad" y, segundo, aquí, en mi sitio web, podré bilingüe el texto de la discusión tan pronto como el tiempo me lo permita.
Acesta este ultimul avertisment. Dacă veți continua să vandalizați Wikipedia introducând în articole texte traduse automat din alte limbi, așa cum ați procedat la Educația privind Drepturile de Om, vi se va bloca accesul la modificarea paginilor. Pafsanias (discuție) 11 septembrie 2025 21:42 (EEST)
Textele publicate de mine nu sunt "texte traduse automat din alte limbi" ci sunt articole transformate din EnWiki sau din EsWiki, în RoWiki (sau, după caz, invers) prin intermediul acestui "Instrument semi-automat de traducere de conținuturi" (articol care... nu avea nici el versiune în limba română la 26.02.2023, și nu cred că are nici la ziua de azi). Înregistrarea și videoînregistrarea procesului de transformare în limba română a articolulul de pe EsWiki "Educación en derechos humanos" o poate găsi oricine dorește în webpagina mea bilingvă intitulată "Educația privind drepturile omului / Educación en derechos humanos". Mulțumesc! adi iordache (discuție) 11 septembrie 2025 22:38 (EEST)
Hm. Titlul Comentariu la Thirteenth salary din 2008, scris de Rectorul Major, este tot o modalitate de a impulsa „transformarea” articolelor dintr-o limbă în alta? --Pafsanias (discuție) 12 septembrie 2025 09:03 (EEST)
Raspuns pentru Pafsanias in "Pagina de discutii, Ayord".
(1) Ca și in cazul altor articole care mi-au fost eliminate (și în urma cărora am fost blocat de vreo 7 ori până acum, este evident că deranjează chiar și simpla prezență a acestui articol la doar un clic distanță de mâna cititorului de limba română, și nu calitatea traducerii, cum se afirmă. Este tendențios "afișul" pus de Donarius, cum că... "Acest articol a fost tradus cu ajutorul unei unelte de traducere automată, de aceea calitatea lui este foarte joasă". Instrumentul de traducere de conținuturi (ca si lipsit de cognat pe RoWiki) mie îmi servește în primul rând la transferarea de pe o secțiune lingvistică pe cealaltă a imaginilor, a diverselor șabloane, și nu se reduce doar la a traduce automat textul, dintr-o limba în alta (pe rowiki, tot un amarat de ciot si articolul "Traducere automata"). După peste 20 de ani trăiți în Spania, eu n-am nevoie de ·"traducător automat" ca să spun în română ceea ce am de spus in spaniolă. Dar nici nu mă apuc, în 2025, să bat textele la fel cum se băteau la mașina de scris înainte de anul 2000. În Wikipedia este locul a ceea ce în limba spaniolă se numește "trabajo colaborativo", și de aceea, dacă tu, Pafsanias, ai o idee mai bună în ce privește "Comentariu la Thirteenth salary ...", nu aveai decât să mai pui și tu o cărămidă la construcția deja începută acolo. Esența este că acest termen (Educatia in ce priveste Drepturile Omului) îi lipsește limbii române de peste 70 de ani, dar voi nu vedeți esența din cauza amănuntelor.
(2) Termenul "Aguinaldo", are cognați în 10 limbi, dar nu și în limba româna. Dacă puneam acolo traducerea mot-a-mot... "Comentariu la Al 13-lea salariu", cu această formulă, copiată și pusă în bara de căutare pe Internet, probabilitatea ca cititorul să găsească ceva pentru a se dumiri despre ce este vorba, era infinit mai mică decât dacă folosește ca formulă de căutare, formula "Thirteenth salary".
(3) De la ultima noastră discuție (cea din 5-6 ianuarie 2025 pe tema "Captura de ecran"), m-am apucat să colectionez articole din RoWiki, cu care mă intersectez și cărora le văd slaba sau lipsa totală de referențiere. Pâna acum mi s-au adunat vreo 430 de rowikiarticole slab sau deloc referențiate, de la Donarius mi s-au adunat mai multe (vreo 36), de la Pafsanias, vreo 12, iar vreo două îl au ca participant pe "Dan Mihai Pitea". Asta cam arată ca pretențiile voastre sunt îndreptate în principal către alții, nu și către voi înșivă.
(4) Acum câteva zile, în pagina de Facebook "Wikipedia română" (apropo, de ce "pașii" ăștia... subtili, de la titlul "Wikipedia in limba română", la titlul "Wikipedia în română", pe secțiunea în limba română a "proiectului... american... Wikipedia". Cumva spre a se ajunge la acel titlu "Wikipedia română", sugerat prin intermediul Facebook?), unde se cam laudă prestațiile contribuitorului "Turbojet", se face publicitate unui articol despre care, cautand la istoric, aflam că este obținut, in octombrie 2024... prin traducere (fără a se indica dacă... automată sau manuală, fără a se indica sursa după care s-a tradus, pentru ca vreun terț, dacă vrea, să poată verifica dacă "copia tradusă" seamănă su nu cu "originalul după care s-a tradus). Si il gasim pe-acolo si pe Donarius, care... in acest caz, nu mai denunta respectiva traducere ca fiind... traducere automata.
(5) Eswikiarticolul "Educación en derechos humanos" nu este cel mai bun articol din lume, dar esența pe care o transmite este că Statele membre ale ONU, își au de indeplinit acele laice obligații.., înscrise în Preambulul respectivei Declarații, și anume pe aceea de a face din Educația privind drepturile omului ("drepturile omului", expresie deliberat perimată de sistemul comunist), materie școlară de bază. Din Carta Drepturilor Umane, și nu din vreo altă... sfântă scriptură". Pentru că Carta Drepturilor de Om este cea mai actualizată, mai universală, și mai universal valabilă dintre toate sfintele scripturi elaborate vreodată de mintea umană.
(7) PS. Aseară, printr-o căutare pe mobil cu formula "aura", am ajuns la articolul "Aura (parapsicología)" de pe EsWiki. Văzând că are cognat (cognat, nu... mot-a-mot-ul "termen înrudit", tot așa cum spunem "windows" și nu "fereastră") și aprofundând un pic lucrurile, am găsit că... cognatul de pe rowiki, "Aura (parapsihologie)" este un articol creat de Donarius, inca din 2017, prin traducere... atentie... cu... instrumentul "Content translation". Eu nici de rușine nu mă apuc să traduc un articol, spre a face un ciot, spre a rămâne și participarea mea înscrisă în analele istoriei. Ori traduc articolul întreg ori, îl las pe altul să o facă. Ei bine, și mie mi se pare că acea traducere a lui Donaris este "traducere pur automatică". Chiar în prima propoziție ("O aură sau un câmp energetic uman este, potrivit credințelor New Age, o radiație energetică colorată emanată de un corp uman sau de orice animal sau de un obiect.") mie mi se pare că o corectă traducere (manuală, automată, sau mixtă) ar fi trebuit să fie de forma: "O aură sau un câmp energetic uman este, potrivit credințelor New Age, o radiație energetică colorată emanată de un corp uman sau de orice animal sau/și obiect.".
"O aură sau un câmp energetic uman este, potrivit credințelor New Age, o radiație energetică colorată emanată de un corp uman sau de orice animal sau de un obiect."
"O aură sau un câmp energetic uman este, potrivit credințelor New Age, o radiație energetică colorată emanată de un corp uman sau de orice animal sau/și obiect.".
Dacă îmi amintesc bine, Donarius are foarte multe articole create prin intermediul instrumentului "Content translation", și foarte multe chiar din acea secțiune în limba spaniolă despre care afirmă că e mai slabă decât secțiunea în "limba socialistă română" (limbă/limbaj rezultat prin cei 45 de ani de "cultură sovietică" impusă de sistemul comunist din RPR/RSR, poporului român). Mie, care in 15 ani de-abia am reusit sa apropii limbii romane doar peste 5200 de articole din peste 1,5 milioane pe care simt necesitatea sa le apropii, razboaiele pe editare imi sunt complet neproductive. Dar, ca obligat fiind sa apelez la legitima aparare, o fac, asa cum se vede si aici. Prezența pe rowiki a articolului "Educație privind drepturile de om", deranjează (pe unii) tot la fel de rău, sau mai rău, ca prezenta unor articole precum "Sfăntă scriptură", "Înainte de Cristos", "Educație laică", "Laic", "Laicitate", "Laicism", "Ziua-muncă", "Ziua-muncă de 8 ore", "Disidența cubaneză", sau atâtea alte. De reținut: Marea majoritate a linkurilor utilizate de mine în analizele și comparațiile mele cantitativ-calitative, sunt "linkuri permanente". Să auzim numai de bine!