Párisba tegnap beszökött az Ősz.
Szent Mihály* útján* suhant nesztelen
Kánikulában, halk lombok alatt
S találkozott velem.
Ballagtam éppen a Szajna felé
S égtek lelkemben kis rőzse-dalok.
Füstösek, furcsák, búsak, bíborak
Arról, hogy meghalok.
Elért az Ősz és sugott valamit,
Szent Mihály útja beleremegett,
Züm, züm: röpködtek végig az úton
Tréfás falevelek.
Egy perc: a Nyár meg sem hőkölt belé
S Párisból az Ősz kacagva szaladt.
Itt járt s hogy itt járt, én tudom csupán
Nyögő lombok alatt.
Szent Mihály: a temetés és a temetők védőszentje; a fából készült saroglyát, amelyen a halottakat a temetési menet a temetőbe viszi, Szent Mihály lovának nevezik.
Szent Mihály útja: Párizs reprezentatív sugárútja, a Boulevard Saint Michel [bulvár szen misel], amely a művészek és diákok kedvelt városrészén, a Latin negyeden halad keresztül (lásd a századfordulós képeslapokat a versszöveg alatt, az oldal alján).
(Vér és arany / A Halál rokona / 3.)
Eredetileg a Budapesti Napló 1906. augusztus 12-ei számában