زمانێ دەیکێ - Mother tongue
زمان پەنجەرکا فرەهە ل بەر گیانێ مروڤی ئو ل جیهانێ. ئەڤ زمانە تایبەتێ وهزر وزانین دەت برەنگەکێ گشتی. زمانێ دەیکێ و دگەل هندەک زمانێت بیانی یێت پر بەلاڤ دڤێت پێگڤە نویس یایبن. ژ بەر ڤێ چەندێ بنگەهێت جیهانی سەر ڤێ زەمینێ، هەمی پالدارن دا کو ڤێ چەندی بتویژینن دسەرێ کەساندا بو زیدەکرنا هزر وبیرا وچەلەنگیا هەر لدەست پێکا ژیانا زاروکی. ب ڤی رەنگی زمانێ دەیکێ د گەل د مینیت هندی بژیت ئو بێدەرا خو یا تێگەهشتنێ و رەوشتا خو بدرستی د هینتە پێش چاڤ روژ بو روژێ. دگەل زمانێ دەیکێ ئەو زمانێت دگریت چێ ل فێرگەها یان د ناڤ جڤاتەکا جێواز، زمانێ دەیکێ دمینیت ئەو زمان یێ پتر نێزیک وراست ودرست دگەل رەوان وگیانێ وی، چنکی زمانێ دەیکێ قوتابخانا ئێکێ یە یێ رەوشتا وی ب نک ناسناما کەلەپورێ ویڤە د بەت. ژبەر ڤێ چەندێ دڤێت ئەم رەهێت زمانێ خو موکم کەین دا ب شێین رێزگرتنێ ب دەینە وان زمانێت بیانی ئەوێت ئەم فێربوینێ.
لغة الأم
اللغة هي نافذة الإنسان الواسعة على ذاته وعلى العالم، وهي التي تمنحه الخصوصية والذاكرة والثقافة بمفهومها الحضاري. اعتبار أن مفهومي لغة الأم والتعدد اللغوي مفهومان متلازمان. وتحظى لغة الأم باهتمام متزايد في الأوساط الدولية ولدى كافة شعوب الأرض، وذلك لوجود روابط وجدانية قوية تربط الأجيال المتعاقبة باللغة التي نطقوا بها كلماتهم الأولى، والتي يتم بها صقل شخصياتهم الفردية وتكوين ملكاتهم الذهنية ومختلف مهاراتهم الأولى منذ الطفولة المبكرة، وهو ما يجعل منها اللغة التي يعبر من خلالها المرء طوال حياته عن مشاعره الحميمية وعن ذاته كما هي في صميم وجودها، كما يكون بها أفكاره ويكتسب بها زاده الثقافي الذي ينمو يوما بعد يوم. وحتى في اللحظات العصيبة فإن النطق بالكلمات يتم باللغة الأم التي تظل صورة للتعبير الصادق. وعندما يتعلم المرء لغة أو لغات أخرى في المدرسة أو في الشارع أو في أي وسط مغاير، فإن لغة الأم تظل هي لغة الحميمية الذاتية والصدق مع النفس، باعتبارها المدرسة الأولى التي ترسخ لدينا شعورنا بالانتماء إلى هوية ثقافية، وتجعلنا نحترم جذورنا كما نحترم لغات الآخرين التي تعلمناها.
Links to my other websites