Search this site
Embedded Files
PLC/IHP
  • PLC/IHP
  • INICIO
    • GUÍA PLC
    • Introducción
    • Análisis de la situación
      • Características del centro y de su entorno.
      • Itinerario lingüístico del centro.
      • Presencia de las lenguas en el centro.
      • Análisis de resultados de evaluaciones y propuestas de mejora.
    • Objetivos lingüísticos del centro
      • Concreción de los principios del Proyecto Educativo de Centro
      • Objetivos organizativos y didáctico-metodológicos para cada lengua
    • Planteamiento Lingüístico del centro
      • Organización
      • Ámbito didáctico-metodológico
      • Desarrollo de actitudes de sensibilización y respeto hacia las lenguas.
      • Metodología(s) que seguirá el centro en cada etapa y/o nivel para alcanzar
      • Formación del profesorado.
    • Plan para el plazo de elaboración
    • Evaluación del Proyecto Lingüístico
  • HASIERA
    • IHP EGITEKO GIDA
    • Sarrera
    • Egoeraren Analisia
      • Ikastetxearen eta bere ingurunearen ezaugarriak
      • Ikastetxearen hizkuntza ibilbidea
      • Hizkuntzen presentzia ikastetxean
      • Ebaluazioetako emaitzen eta hobetzeko proposamenen azterketa
    • Ikastetetxearen Hizkuntza Helburuak
      • Ikastetxearen Hezkuntza Proiektuaren printzipioak hizkuntzei dagokienez
      • Hizkuntza bakoitzerako antolaketa helburuak eta helburu didaktiko metodolog
      • Ikasleen hizkuntza aniztasunari emandako erantzuna
    • Ikastetxearen hizkuntza planteamendua
      • Antolaketa: hizkuntzen/arloen banaketa, eskolaz kanpoko jarduerak eta jardu
      • Esparru didaktiko metodologikoa
      • Hizkuntzekiko sentsibilizazio eta errespetu jarrerak garatzea
      • Ikastetxeak etapa eta/edo maila bakoitzean erabiliko duen metodologia, mark
      • Irakasleen prestakuntza
    • Egiteko eperako ezarritako plana
    • Hizkuntza Proiektuaren ebaluazioa
  • RECURSOS
  • BALIABIDEAK
PLC/IHP
  • PLC/IHP
  • INICIO
    • GUÍA PLC
    • Introducción
    • Análisis de la situación
      • Características del centro y de su entorno.
      • Itinerario lingüístico del centro.
      • Presencia de las lenguas en el centro.
      • Análisis de resultados de evaluaciones y propuestas de mejora.
    • Objetivos lingüísticos del centro
      • Concreción de los principios del Proyecto Educativo de Centro
      • Objetivos organizativos y didáctico-metodológicos para cada lengua
    • Planteamiento Lingüístico del centro
      • Organización
      • Ámbito didáctico-metodológico
      • Desarrollo de actitudes de sensibilización y respeto hacia las lenguas.
      • Metodología(s) que seguirá el centro en cada etapa y/o nivel para alcanzar
      • Formación del profesorado.
    • Plan para el plazo de elaboración
    • Evaluación del Proyecto Lingüístico
  • HASIERA
    • IHP EGITEKO GIDA
    • Sarrera
    • Egoeraren Analisia
      • Ikastetxearen eta bere ingurunearen ezaugarriak
      • Ikastetxearen hizkuntza ibilbidea
      • Hizkuntzen presentzia ikastetxean
      • Ebaluazioetako emaitzen eta hobetzeko proposamenen azterketa
    • Ikastetetxearen Hizkuntza Helburuak
      • Ikastetxearen Hezkuntza Proiektuaren printzipioak hizkuntzei dagokienez
      • Hizkuntza bakoitzerako antolaketa helburuak eta helburu didaktiko metodolog
      • Ikasleen hizkuntza aniztasunari emandako erantzuna
    • Ikastetxearen hizkuntza planteamendua
      • Antolaketa: hizkuntzen/arloen banaketa, eskolaz kanpoko jarduerak eta jardu
      • Esparru didaktiko metodologikoa
      • Hizkuntzekiko sentsibilizazio eta errespetu jarrerak garatzea
      • Ikastetxeak etapa eta/edo maila bakoitzean erabiliko duen metodologia, mark
      • Irakasleen prestakuntza
    • Egiteko eperako ezarritako plana
    • Hizkuntza Proiektuaren ebaluazioa
  • RECURSOS
  • BALIABIDEAK
  • More
    • PLC/IHP
    • INICIO
      • GUÍA PLC
      • Introducción
      • Análisis de la situación
        • Características del centro y de su entorno.
        • Itinerario lingüístico del centro.
        • Presencia de las lenguas en el centro.
        • Análisis de resultados de evaluaciones y propuestas de mejora.
      • Objetivos lingüísticos del centro
        • Concreción de los principios del Proyecto Educativo de Centro
        • Objetivos organizativos y didáctico-metodológicos para cada lengua
      • Planteamiento Lingüístico del centro
        • Organización
        • Ámbito didáctico-metodológico
        • Desarrollo de actitudes de sensibilización y respeto hacia las lenguas.
        • Metodología(s) que seguirá el centro en cada etapa y/o nivel para alcanzar
        • Formación del profesorado.
      • Plan para el plazo de elaboración
      • Evaluación del Proyecto Lingüístico
    • HASIERA
      • IHP EGITEKO GIDA
      • Sarrera
      • Egoeraren Analisia
        • Ikastetxearen eta bere ingurunearen ezaugarriak
        • Ikastetxearen hizkuntza ibilbidea
        • Hizkuntzen presentzia ikastetxean
        • Ebaluazioetako emaitzen eta hobetzeko proposamenen azterketa
      • Ikastetetxearen Hizkuntza Helburuak
        • Ikastetxearen Hezkuntza Proiektuaren printzipioak hizkuntzei dagokienez
        • Hizkuntza bakoitzerako antolaketa helburuak eta helburu didaktiko metodolog
        • Ikasleen hizkuntza aniztasunari emandako erantzuna
      • Ikastetxearen hizkuntza planteamendua
        • Antolaketa: hizkuntzen/arloen banaketa, eskolaz kanpoko jarduerak eta jardu
        • Esparru didaktiko metodologikoa
        • Hizkuntzekiko sentsibilizazio eta errespetu jarrerak garatzea
        • Ikastetxeak etapa eta/edo maila bakoitzean erabiliko duen metodologia, mark
        • Irakasleen prestakuntza
      • Egiteko eperako ezarritako plana
      • Hizkuntza Proiektuaren ebaluazioa
    • RECURSOS
    • BALIABIDEAK

Bertako eta atzerriko hizkuntzen erabilera eta presentzia ikastetxean

Atal honetan bilduko dira zuzendaritza taldean, sailetan, zikloetan eta abar egindako hausnarketa prozesuaren ondoriozko erabakiak. Alor instituzionalean hartutako erabakiek eragina izanen dute alor pedagogikoan hartuko direnetan.

Atal hau lantzen laguntzen ahal duten hainbat puntu azalduko ditugu hemen. Ez da beharrezkoa galdera guztiei erantzutea, gida edo hausnarketa modura balio izaten ahal duen materiala baino ez da.

1. Eskola kontseilua

- Eskola kontseiluko kideak elebidunak (edo eleaniztunak) al dira?

- Zer beste hizkuntzatan egiten da eskola kontseiluan?

- Zer hizkuntzatan idazten dira dokumentuak (aktak, deialdiak...)? Itzultzen al dira?

- Zer egin nahi da egoera hori hobetzeko? Zer erabaki hartu dira?

2. Funtzionamendu organoak: zuzendaritza, klaustroa, irakasleen bilerak...

Partaide guztiak elebidunak al dira?

- Zer hizkuntza erabiltzen da nagusiki bileretan?

- Zer hizkuntzatan idazten dira dokumentuak? Itzultzen al dira?

- Zaintzen al da erabilitako hizkuntzaren kalitatea? Nola? Nola bermatzen da hizkuntza kalitatea?

- Zer egin nahi da egoera hori hobetzeko? Zer erabaki hartu dira?

3. Harremana gurasoekin eta Guraso Elkartearekin

- Zer hizkuntza erabiltzen da Guraso Elkarteak ikastetxera eta ikastetxetik kanpo bidaltzen dituen idatzizko testuetan?

- Zer hizkuntza erabiltzen da gurasoei bidalitako idatzietan?

- Zer mailatan erabiltzen da hizkuntza bakoitza gurasoekin egindako bileretan?

- Zer mailatan erabiltzen da hizkuntza bakoitza ikasleek eta Guraso Elkarteak antolatutako ekintzetan?

- Zer hizkuntza erabiltzen da gurasoekiko harremanetan?

- Zer egin nahi da egoera hori hobetzeko? Zer erabaki hartu dira?

5. Hizkuntza paisaia

- Zein da ikastetxeko korridoreetan, ikasgeletan eta gainerako lekuetan presentzia handien duen hizkuntza? Zergatik?

- Hainbat hizkuntzen presentzia kudeatzeko irizpiderik ba al da?

- Ikastetxean irakasten diren hizkuntza guztiek al dute presentzia bertan? Eta ikasle etorkinen hizkuntzek?

- Ikasgela barruko hizkuntza paisaiari dagokionez, ikasgelan presente al daude ikastetxearen hizkuntza guztiak? Eta ikasle etorkinen hizkuntzak?

- Zer egin nahi da egoera hori hobetzeko? Zer erabaki hartu dira?

4. Baliabideak (material didaktikoa, liburuak eta aldizkariak, multimedia, softwareak...)

- Hizkuntza irizpiderik erabiltzen al da ikastetxean erabiltzen diren baliabideak (laborategia, liburutegia...) eta material didaktiko orokorra hautatzeko?

- Hizkuntza irizpiderik erabiltzen al da ikasgai eta ikasgela guztietan erabiltzen diren material didaktikoak eta gainerako baliabide didaktikoak hautatzeko? Zein edo zeintzuk?

- Testuliburuaz gain, ba al dute ikasleek zenbait hizkuntzatan egindako material didaktikorik? Zein hizkuntzatan? Zer material?

- Zer egin nahi da egoera hori hobetzeko? Zer erabaki hartu dira?


6. Eskolaz kanpoko alorra

- Zer hizkuntza erabiltzen da nagusiki jolastokian, jangelan eta eskolaz kanpoko jardueretan?

- Ikastetxeak eman al du irizpiderik kanpoko harremanetan hizkuntzak erabiltzeko?

- Zer egin nahi da egoera hori hobetzeko? Zer erabaki hartu dira?

Berritzegune Nagusia, EAE


Adibidea:

Irteera kulturalak hiru hizkuntzetako irakasleekin egiten dira, arau nagusia izanik irakasle bakoitzak irakasten duen hizkuntzan egitea ikasgelatik kanpo ere, horrela probetxua ateratzeko modu naturalean sortzen diren komunikazio egoerei.

›Ikastetxeak hiru hizkuntzetan hainbat jarduera antolatu nahi ditu; hala nola ipuin kontalariak, antzezlanak, kontzertu txikiak eta abar. Ikasleek ikastetxean ikasten dituzten hizkuntzak hainbat egoeratan, eta ez soilik ikasgelan, baliagarriak direla ikustea nahi dugu, agindutako jarduerak egiten dituzten bitartean. (…)

›Ikastetxeko Guraso Elkarteak hizkuntza desberdinetan aurreikusten ditu jarduerak: eskulanak eta zirkoa euskaraz, dramatizazioa ingelesez, eta musika eta mugimendu tailerra, patinajea, judoa eta futbola gaztelaniaz.

›(…)

Contacto: idiomas@educacion.navarra.es / euskaraatala@navarra.es Kontaktua: idiomas@educacion.navarra.es / euskaraatala@navarra.es

Report abuse
Report abuse