1. 书面翻译

如果您需要书面翻译犯得上找我们的翻译社。因为我们的专家做他们的工作做得很好极了:我们接给各种各样的翻译语言,给任何的技术,以及我们的定员包括最准备好的和职业的专家们。现在我们给你们说一下,您们要做什么来定做我们的书面翻译!1. 出示我们要翻译的装潢。我们可以用电子邮箱收到它,在我们的办公室我们可以拿到印的作文。

2. 我们算翻译的价值:这儿准要的是翻译文的题目和翻译文的复杂,文页的数量,翻译工作的时候鉴定人的必要(比如在术语专业),什么时候我们要做吧您的翻译。

3. 如果您同意,我们装潢契约和嫁接证书-契约里面我们确认订购的详细,和在几分钟间内下订单。如果您上网跟我们关系,我们就马上给你们发契约签字,而在办公室马上给您契约上签字。问题是,我们有契约的模型,最重要的是做一个全契约。如果你想,我们可以不用契约工作。

如果你不同意,因为你不喜欢价格 – 忘你的畏惧, 我们随便翻译,才想钱。翻译不开始工作,一直到我们说好。

4. 你的文本有自己的好- 您要记得它。为什么? 如果您想给我们打电话和询问您文本的地位,我们的经理,谁不做翻译,更容易商讨七百五十二号的文本比《你们那儿有一个Leonila Mavalskaya 的诗刊》

5. 你们开始的时候可以说在装潢地点自己的要求。如果你离开这个以我们的看,我们就在Microsoft Office Word装潢。

5.1.先翻译要读一下全文。如果文本内容有难看的术语(比如这是技术的翻译,或者医疗的翻译)写词汇。词汇-是词典的种类,翻译用它翻译这个文本。不能自己翻译的时候或者没缺金翻译的正确,他问专家帮助他。没有很多术语的话,我们随便要读它,因为我们要知道他的意思和逻辑,明白将来怎么翻译。

5.2.我们开始写草稿,这儿没有意思如果有印错的字或者不准确。然后翻译注意的再一次读全文和草稿,一边看,一边检查。一个不准确也没过,因为翻译另外还有看的人!

6. 我们开始校阅翻译,然后发给您翻译的文本。这样您收到理想的文本,最少这个翻译文本被翻译和编辑做的,最多是被我们的全班做的!

来我们的翻译社-你们不怜惜定做我们的书面翻译!

翻译公司 Minfociv,我们在乌克兰的所有城市通过电子邮件 minfociv@gmail.com 接受在线订单