1. Мови перекладів

Наше бюро перекладів працює більш ніж з 250 напрямками перекладу і 50-ма іноземними мовами. Але в першу чергу це переклади з української, російської, англійської, французької на інші мови і навпаки. Більше половини всіх наших замовлень - це переклади між англійською, російською та українською, п'ятнадцять відсотків займає французька мова, сім відсотків - німецька. Також досить багато замовлень в області італійської та іспанської. Дуже багато роботи з польською мовою - так як бізнес мешканці України зараз дуже активно розвивають саме з польськими партнерами.

Зрозуміло, ми працюємо не тільки з письмовими перекладами - дуже важливий усний переклад на ділових переговорах, різних презентаціях і зустрічах.

Азербайджанська мова

Працювати з азербайджанською мовою непросто - і, тим не менш, буває дуже актуально. Азербайджан сьогодні практично "піднявся з колін" - в Баку сучасне будівництво перетворило старе місто на щось шалено сучасне; з'явився бізнес, в тому числі міжнародний; азербайджанці навіть Євробачення виграли кілька років тому - і це все не кажучи вже про тих, хто займається ресторанами кавказької кухні або ж оптовою торгівлею азербайджанськими фруктами. Переклад може знадобитися абсолютно в будь-якій сфері! А писемність, тим часом, подібна до арабської в'язі, на мову взагалі справили величезний вплив арабська та фарсі (перська). Фахівців з азербайджанської мови, на відміну від арабської та фарсі, об'єктивно мало. Але в нашому бюро перекладів ви їх знайдете!

Албанська мова

Албанська мова - одна з багатьох балканських, писемність в ній латинська. Значить, здавалося б, все з албанською зрозуміло і особливо вчити її не треба? А ви спробуйте вступити, наприклад, в торгові відносини з Албанією (що в наш час вже не рідкість), і розібратися з тією ж діловою документацією албанською мовою? Тим більше що балканські мови для українського сприйняття тим і складні, що всі слова, начебто, знайомі - а це означає зовсім інші речі. Наші перекладачі з албанської та на албанську впораються з вашою проблемою!

Англійська мова

Мабуть, не потрібно пояснювати, чим така хороша і значуща англійська. Все ж це мова міжнародної комунікації. На англійську мову дублюється абсолютно все, що має хоч якийсь міжнародний характер - якщо текст планується поширювати не тільки в країні мови оригіналу і в країні мови перекладу, то потрібна ще й англійська копія, щоб міжнародна спільнота знала, про що йде мова. Величезна кількість текстів дублюється відразу на англійську мову, а при усних переговорах досить часто при використанні рідкісних мов запрошують з обох сторін перекладачів на англійську, щоб один перекладач, зрозумівши іншого, вже переклав текст на рідкісну мову. Не сумнівайтеся - англійська мова в нашому бюро перекладів на рівні.

Арабська мова

Арабська в'язь ускладнює розуміння мови вже тим, що кирилицю або латинську писемність можна хоча б через словник легко хоч би приблизно перекласти - а спробуйте забити в словник арабську в'язь, болісно шукаючи літери на око! До того ж арабська мова по суті не така вже й проста. А торгівля з Арабськими Еміратами та багатьма іншими країнами, де використовується арабська мова, ведеться у досить великому обсязі, не кажучи вже про туристичну сферу. Тому й стоїть гостра необхідність в якісних перекладах з арабської та на арабську мову. Довірте це нашим фахівцям - і арабська в'язь перестане бути для вас проблемою!

Білоруська мова

ви вважаєте, білоруська мова інтуїтивно зрозуміла будь-якій людині, яка знає і російську, й українську, а якщо все ж незрозумілі ті чи інші слова - можна подивитися в словнику? Добре, може бути, перекладати з білоруської й можна без доброго знання мови. А на білоруську? А усно? Чи зможете сформулювати білоруською тексти відповідальних та важливих документів? Білорусь сьогодні - велика промислова держава, і працювати з нею рано чи пізно доводиться кожному. Так що звертайтеся до нашого бюро перекладів - з білоруською мовою ми допоможемо.

Болгарська мова

Здавалося б, болгарська писемність - кирилична, мова - слов'янська, жодних проблем не має бути. А ви знали, що болгарська мова була модернізована в кінці дев'ятнадцятого століття? І що з неї виключили відмінки, додали артиклі; що буква "ъ" - зовсім не твердий знак, а взагалі голосна? Сподіваємося, тепер ви розумієте, чому при роботі з болгарською мовою обов'язково потрібен професійний перекладач. Саме професіоналів наше бюро перекладів і надасть!

Вірменська мова

Вірменія - практично сусідня країна. Принаймні, величезна кількість вірменів живе в країнах СНД, будують тут бізнес. І давно вже заплуталися у вірменській та російській мовах, не в змозі грамотно говорити ні тією, ані іншою - надто вже часто використовують їх мішанину. А бізнес з Вірменією, проте, на рівні! І що залишається? Тільки звертатися до професійного бюро перекладів, щоб наші фахівці розібралися з усіма складнощами вірменської мови, здійснивши грамотні переклади що з вірменської, що на вірменську мову.

Мова гінді

Зрозуміло, на гінді в наш час ведуться різнопланові переговори з Індією. Ні, безумовно, англійською теж, але все ж в курсі, що "індійську англійська" окремо навіть дають слухати на мовних курсах, щоб студенти знали, як говорити правильно, у порівнянні із неправильною вимовою. Ось саме тому при співпраці з Індією куди надійніше перекладати безпосередньо з та на хінді - так буде грамотніше. Особливо якщо звернутися до нашого бюро перекладів, де фахівці з хінді вирішать абсолютно всі ваші україно-індійські лінгвістичні проблеми. Тим більше що бізнес з Індією в наш час - однозначно виграшний бізнес.

Голландська мова

Голландською мовою розмовляють в державі Нідерланди і в половині Бельгії. А що Нідерланди, що Бельгія - великі європейські економічні центри. Там навіть ООН часом засідає. Так що документів голландською мовою створюється досить багато. А її нібито явна схожість з німецькою насправді дуже умовна - мови зовсім різні. А вимову голландців взагалі ні з чим порівняти неможливо! Тому голландською розмовляють тільки або носії, або зовсім вже захоплені лінгвісти. І тих, і інших вистачає серед тих, з ким співпрацює наше бюро перекладів.

Грецька мова

Не можна назвати грецьку мову простою. Своєрідна писемність, складно закручені звороти... А Греція, тим часом - європейська країна, в величезному обсязі зайнята експортом і туризмом. Та плюс ще Кіпр теж використовує саме грецьку мову... Так що хороші перекладачі з грецької мови потрібні безумовно та часто. У нас такі є!

Грузинська мова

Україна зараз досить активно співпрацює з Грузією. Навіть ряд грузинських політиків нині займаються політикою в Україні. І налагоджувати комунікацію між нашими країнами критично необхідно! Але ж грузинська - досить складна мова, абсолютно не знайома носієві будь-якої слов'янсько\ мови: навіть писемність, як то кажуть, "не наша". Замість того, щоб зі збільшувальним склом, словником і віртуальною клавіатурою грузинської мови намагатися розібрати "ці закарлючки", простіше замовити переклад в нашому бюро.

Мова дарі

Дарі вважається своєрідною лінгва франка (загальна комунікативна мова для різних народів, як міжнародна англійська) для іранських, афганських та споріднених їм народів. Це застаріла версія новоперсидської мови, на якій цілий ряд народів розмовляє на противагу новоперсідській. Думаєте, нам це тут не знадобиться? А уявляєте, приїдуть великі бізнесмени з арабських країн, а у них рідна мова дарі? Або запросять якісь документи для співпраці. Тут точно потрібен хороший перекладач, що володіє в тому числі арабсько-перською в'яззю, яку використовує і дарі в тому числі.

Данська мова

З Данією у дуже й дуже багатьох країн налагоджений бізнес. Це дійсно цивілізована скандинавська країна, завжди відкрита як для туристів, так і для бізнес-партнерів. І неважливо, що скандинави зазвичай непогано знають англійську - переклади з данської та на данську мову все одно можуть знадобитися, як мінімум в тому, що стосується державної структури. Так що перекладачі в цій галузі в нашому бюро перекладів досить затребувані..

Мова іврит

Іврит - це державна мова Ізраїлю. А Ізраїль, як відомо - країна, чи не найбільшим, ніж всі інші країни світу, чином інтегрована в міжнародні відносини. Саме тільки виробництво в Ізраїлі на найвищому рівні, що тут вже говорити про спонсорські програми та різного роду бізнес!.. І при цьому іврит - це мова священних книг Тори, модернізована для сучасності (так, наприклад, в первісній сакральній мові взагалі не було прикметників , і замість "сині очі" говорили "очі кольору неба"). Вона більше схожа на математичний шифр, ніж на живу мову - все ж на ній раніше і не говорили... Так що фахівці з перекладів з івриту та на іврит - на вагу золота. І наше бюро перекладів готове їх надати!

Іспанська мова

Іспанською мовою розмовляють не тільки в Іспанії! Це - державна мова практично всієї Латинської Америки. Уявляєте, зі скількома країнами може бути співпраця, в якій буде потрібен переклад з та на іспанську мову? До того ж зараз іспанська вважається другою міжнародною мовою після англійської - на ній говорить вже практично півсвіту, і навіть в Америці саме іспанську мову вчать як іноземну. Так що цілком логічно, що наше бюро перекладів пропонує роботу і з іспанською мовою теж.

Італійська мова

Італія - ​​розвинена європейська країна, яка співпрацює з величезною кількістю різних інших держав, включаючи країни СНД. Навіть світова благодійність в величезному обсязі вирішується через Італію! Так чи варто дивуватися, що переклади з італійської та на італійську мову настільки популярні в нашому бюро, що клієнти регулярно приносять тексти італійською або просять попрацювати усних перекладачів? Наше бюро перекладів прекрасно впорається з італійською мовою, ніяких проблем не буде.

Казахська мова

Бізнес із Казахстаном в наш час норма. Постсоціалістична держава, Казахстан вважає за краще співпрацювати в основному з такими ж вихідцями з СРСР - тим більше що країна входить до Митного Союзу з Росією та Білоруссю. Тому й Україна із задоволенням працює з Казахстаном - є і попит, і бажання. Тому переклади з казахської та на казахську можуть бути дуже актуальні! Казахська мова дарма що кирилична - нормальна людина, яка не знає мови, як правило, не зрозуміє в казахському тексті рівно ані слова. Так що словники не врятують. Потрібен перекладач, притому професіонал. І вони є в нашому бюро!

Китайська мова

Переклади для співпраці з китайцями - один з найактуальніших напрямків! Левова частка світового виробництва сконцентрована в Китаї! Звичайно, китайські компанії намагаються дублювати всі інструкції, керівництва та документи на англійську - все ж мало хто зможе ось так от відразу розібратися в п'ятдесяти тисячах ієрогліфів. Проте, переклади як з китайської, так і на китайську, теж можуть бути актуальні - як мінімум, переклади документації.

Корейська мова

Співпраця з Південною Кореєю - один із дуже важливих напрямків світового бізнесу. До того ж Південна Корея зараз неймовірно розкручена - захоплення Кореєю практично стало новою субкультурою. Корейська музика і кіно підкорили молодь! А це означає, що при всій складності корейської писемності і взагалі східної мови перекладачі з корейської та на корейську не залишаються без роботи, а наше бюро перекладів не залишається без таких перекладачів.

Латинська мова

Переклад текстів з латини може бути актуальним і в наш час теж! Уявляєте собі, скільки текстів на лінгва франка колишніх століть було створено? І скільки людей не довіряє старим перекладам? Та й навіщо замовляти, наприклад, переклад з англійського тексту, який, в свою чергу, перекладений з латинської? Ні, набагато простіше замовити переклад безпосередньо з латини. Або на латину — хіба мало для яких рекламних цілей вам потрібен гарний текст латинською мовою? У дуже багатьох ситуаціях може стати в нагоді. І наше бюро перекладів завжди готове попрацювати з латинською.

Латиська мова

Латвія нині - повноправна країна Європейського Союзу, досить глибоко інтегрована в світову спільноту, світовий бізнес і світову торгівлю. Ну куди без перекладів з латиської та на латиську, коли мова при цьому досить своєрідна та зрозумілий буде мало кому, а досить велика кількість латвійців вже, скажімо так, забули знати російську, але ще не вивчили до пуття англійську? Все ж країна розвивається, а не повністю встала на ноги. Тому переклади можуть бути актуальні, а ми вам у цьому допоможемо!

Литовська мова

Мова держави Литва (що стрімко розвивається) дуже й дуже стане в нагоді в наш час з урахуванням того, що прибалти в цілому та литовці зокрема вже не особливо вчать колишню лінгва франка - російську мову, і ще не сказати щоб досконало знають популярну нині в цьому напрямку англійську. Тому при бажанні співпрацювати з Литвою (яка, до речі, є однією з небагатьох країн шенгенської зони, в якій досить відкрити бізнес, щоб в неї переїхати) критично необхідні перекладачі з литовської та на литовську.

Молдовська мова

Технічно молдовською мовою називається кирилична румунська. Але це нічого не означає - це все одно мова держави Молдова, а румунською мовою кожен перехожий в нашій країні все ж не розмовляє. Тому марно покладатися на словник та інтуїтивне розуміння (воно можливе хіба що в тому випадку, якщо ви добре знаєте близьку румунській італійську) - простіше звернутися до професійного перекладача і не переживати зайвого про нездатність перекласти важливі документи для бізнесу з Молдовою.

Монгольська мова

Бізнес з Монголією, як не дивно - не міф, а цілком реальний напрямок. Наприклад, монголи успішно продають нафту. А значить, переклади з монгольської та на монгольську мовою все ж актуальні. Саме тому робота з цією східною мовою прекрасно проводиться в нашому бюро перекладів. ви можете сміливо звертатися до нас - як письмові переклади, так і усні будуть виконані блискуче, а ваші монгольські бізнес-партнери залишаться задоволені!

Німецька мова

На німецьку мову припадає близько семи відсотків усіх замовлень в нашому бюро перекладів. І це не дивно - бізнес з німцями в наш час вважається практично "хорошим тоном". Так, німецька мова досить популярна для вивчення, але далеко не всі знають її на такому рівні, щоб повноцінно займатися перекладами. Зате можна звернутися до нашого бюро. Фахівці, які працюють у нас, знають німецьку мову досконало і абсолютно чудово впораються з будь-якими вашими лінгвістичними потребами!

Норвезька мова

Норвегія - це експорт риби, це знамениті комікси, це цікаві книги, це різноплановий міжнародний бізнес. А значить, на роботу з норвезькою мовою припадає значна частина наших перекладів. Скандинавські мови відносяться до тих, які мало хто, насправді, знає - вони ніколи не були лінгва франка практично ніде. А тому при роботі з Норвегією дуже потрібна допомога перекладача. Наше бюро перекладів з радістю вирішить всі ваші мовні питання в області норвезької мови!

Персидська мова

Державна мова Ірану - перська або фарсі. А Іран веде досить серйозний міжнародний бізнес. Як давня Персія була, так би мовити, соціальною державою, так і сучасний Іран нею залишився. Тому переклади з перської та на перську мову можуть бути дуже актуальні - тим більше що писемність у персів не латинська, а в'язь, і значить, просто так словником не скористаєшся, треба звертатися до фахівців. Ось до наших фахівців якраз звернутися і можна - наше бюро перекладів прекрасно працює з фарсі.

Польська мова

Бізнес із Польщею - мало не основа всього бізнесу України зараз. Країна сусідня, при цьому вона в Європейському Союзі, при цьому домовитися якось можна і без знання мов - все-таки польська та українська дуже схожі. Але хіба вийде якісно перекласти документацію на польську мову (та й з польської теж), просто розуміючи її інтуїтивно завдяки знанню української? Очевидно, що звертатися доведеться до бюро перекладів. І ось тут вже допоможемо ми - з польською ми працюємо дуже й дуже активно.

Португальська мова

Португальська - це зовсім не діалект іспанської, як дехто вважає. Це абсолютно окрема, досить, між іншим, складна мова. І розмовляють нею переважно в державі Бразилія - ​​саме тій, де Ріо-де-Жанейро та Бразильський карнавал. Гадаєте, вам не потрібен усний перекладач на час подорожі в Ріо? А бізнес з Бразилією теж непогано розвинений... Так що можете звертатися до нас за перекладами з португальської мови та на португальську, як за усними, так і за письмовими. Ніяких проблем із португальською у нас немає.

Румунська мова

Румунська мова, безумовно, дуже схожа на італійську. Все ж обидві мови називаються романськими. Але це зовсім не означає, що румунську мову не треба вчити, якщо ви знайомі з італійською, для того, щоб перекладати серйозні тексти з румунської та на румунську. Це по-перше. А по-друге - далеко не факт же ж, що італійською ви володієте. При цьому з румунською мовою цілком можете працювати - чому б не вести з Румунією бізнес? Так що звертайтеся до нашого бюро перекладів - у нас як з румунської мови, так і з італійської є фахівці, і, повірте, переклади будуть максимально точними і акуратними.

Російська мова

Переклади на російську мову для іноземців - норма для нашого бюро перекладів. І, якщо вам потрібно працювати з російською мовою в напрямку "перекладіть нам ось цей текст з російської мови, ми його не розуміємо" - зрозуміло, ми перекладемо практично з будь-якої мови. В крайньому випадку, за рідкісної мови, знайдемо експерта. Все ж російська мову об'єктивно одна з найскладніших в світі. І навіть жителям України - тим, хто знає тільки розмовну російську - навіть дуже може знадобитися переклад на грамотну, літературну російську мову україномовних текстів. Не сумнівайтеся - дарма що ми знаходимося в Україні, з російською мовою у нас проблем жодних немає.

Сербська мова

Сербська, дарма що слов'янська мова - мова балканська. А балканські мови в цілому досить складні для українського вуха. Це при тому, що Сербія нині - велике, стабільна держава, в якій є розвинена промисловість, орієнтир на міжнародне співробітництво і навіть єдина в світі неврологічна здравниця, в якій здійснюють реальне лікування досить поширеного, на жаль, в наш час розсіяного склерозу. Очевидно, що переклади з сербської та на сербську можуть знадобитися і в бізнес-сфері, і медичні, і багато інших. Всі їх із задоволенням візьме на себе наше бюро перекладів.

Словацька мова

Словаччина - аграрна країна, яка активно займається поставками сільськогосподарських продуктів в різні країни Європейського Союзу і не тільки. Тож не дивно, що словацька мова так актуальна в роботі перекладача - хіба мало який бізнес можна налагодити зі Словаччиною - в першу чергу, звичайно ж, в аграрному напрямку! І наше бюро перекладів чудово справляється з цим досить складною мовою - тут і навіть польська до кінця не зрозуміла, а словацька начебто схожа на польську, і все ж щось не те, потрібна допомога професіонала.

Словенська мова

Словенська - одна з небагатьох слов'янських мов, дійсно важкодоступних для розуміння українською людиною. І, тим не менш, бізнес зі Словенією (в тому числі туристичний - там популярні лижні курорти) ще й як розвивається. Так що фахівці зі словенської мови неодмінно повинні бути в кожному, що себе поважає, бюро перекладів! У нас вони є. Звертайтеся - не пошкодуєте.

Таджицька мова

Незважаючи на те, що таджицька мова - кирилична, якщо ви розпочинаєте бізнес із Таджикистаном, розуміння алфавіту вам нічим особливо не допоможе. Мова східна, мова складна, мова вимагає серйозної підготовки. Тому обов'язково потрібні професійні перекладачі, які працюють в різних бюро - і в нашому в тому числі. Повірте, для роботи з перекладами потрібно ідеальне знання літературної мови, тому попросити перекласти текст знайомого таджика з ринку, на жаль, не вигорить.

Турецька мова

Ататюрк, знаменитий турецький лідер, свого часу перевів турецьку мову з в'язі на латиницю. Проте простішою вона від цього не стала. Це абсолютно відособлена від європейських мова (дарма що Туреччина частково знаходиться в Європі), і, щоб її розуміти, потрібно бути професіоналом в галузі турецької мови. А переклади з турецької та на турецьку досить часто бувають потрібні: Туреччина дуже велика індустріальна країна, та ще й туристичний бізнес... Міжнародні відносини процвітають! Тому має сенс звертатися до серйозного бюро перекладів (наприклад, нашого), і тоді турецька мова дійсно стане простою.

Угорська мова

Ви знали, що в угорській мові сімнадцять (!) голосних? І що від нюансів вимови залежить сенс слова куди більше, ніж в якій-небудь там англійській? Ні, безумовно, працювати з угорською мовою повинен професіонал, тим більше що угорська - чи не єдина, що вижила з мадярських мов, а значить, не схожа на жодну іншу мови, тому інтуїтивно її не зрозумієш. І при цьому Угорщина - серйозна європейська держава з розвиненим міжнародним бізнесом! Не дивно, що нам часто доводиться працювати саме з мовою угорською.

Узбекська мова

Якщо ви запитаєте, який бізнес може бути з Узбекистаном, відповідь буде дуже проста: бавовна. Саме в Узбекистані проходить знаменитий Шовковий шлях. Саме Узбекистан експортує бавовну в величезній кількості. Текстильна промисловість багатьох і багатьох країн базується саме на узбецькому видобутку бавовни. Тому й можуть бути актуальні переклади з узбецької мови та на узбецьку. Мова, безумовно, складна, і, щоб працювати з нею, потрібні фахівці. На щастя, в нашому бюро перекладів такі фахівці є!

Українська мова

Навіщо мешканцю України переклади на українську мову, запитаєте ви? По-перше, ми співпрацюємо з різними країнами, і багатьом іноземцям можуть бути потрібні переклади з української. А по-друге, далеко не всі російськомовні жителі нашої країни досконало знають грамотну літературну українську мову. І для того, щоб зробити, наприклад, для будь-якого офіційного оформлення чого б то ні було переклад документа на гарну українську, має сенс звертатися до нашого бюро перекладів. До того ж ми успішно перекладаємо на українську мову книги - сьогодні книговидання в Україні дуже старається поставити на потік випуск книг державною мовою.

Мова урду

Урду - досить екзотична мова. Але, тим не менше, і з носіями мови урду (переважно жителями Афганістану) може бути спільний бізнес. І ви можете не хвилюватися щодо конфіденційності - зміст документів, які ми будемо перекладати для вашого бізнесу з мови \ на мову урду, залишиться тільки між нами. Так що можна оформлювати будь-які поставки, співпрацювати з Афганістаном як завгодно - перекладачі не підведуть.

Фінська мова

Переклади з фінської можуть бути дуже і дуже актуальні! Співпраця з фінами, як відомо - запорука гарного бізнесу. Навіть хорошу техніку виробляють частіше фіни, ніж хто-небудь ще. Значить, є актуальним як мінімум переклад інструкцій. А вже про різну ділову документацію і мови не йде, плюс усний перекладач може знадобитися на переговорах. І з фінською мовою прекрасно працюють наші фахівці - справжні шанувальники своєї роботи і ті, хто справді любить фінську мову.

Французька мова

На переклади з французької припадає навіть дуже великий відсоток замовлень в нашому бюро перекладів. Зрештою, ще двісті років тому в пристойному суспільстві Російської імперії (чи то пак і України теж) було хорошим тоном розмовляти французькою. А зараз ми добре якщо англійську знаємо. А французькою написано безліч текстів, які хотілося б побачити на рідній мові, так і бізнес з Францією дуже багато розвивають, не кажучи вже про туристичний і про нерухомість - багатьом хотілося б купити квартиру в Парижі або віллу в Ніцці! .. Так що звертайтеся до нас за перекладами з французької та на французьку й ви також.

Хорватська мова

Як і будь-яка балканська мова, хорватська для людини, що говорить українською та російською, об'єктивно складна. І пробувати перекладати з хорватської самостійно, зі словником - погана ідея. А знадобитися ще як може - Хорватія нині розвинена країна, і бізнес, особливо туристичний, з нашими співгромадянами ще й як веде. Тому і знадобляться наші перекладачі, що досконало знають хорватську мову - як письмовий, так і усний переклади будуть виконані на відмінно.

Чеська мова

Чеською мовою може бути чимало документів, які може бути важливо і потрібно перекласти жителям України. Це не кажучи вже про усний переклад - приїжджих чехів теж достатньо. Вся справа в тому, що бізнес з Чехією - це майже як бізнес із Польщею, завжди вигорить. До того ж грає роль туристичний бізнес — все ж таки в Чехії бальнеологічні курорти та прекрасна Прага. Ось і працюють наші перекладачі досить часто над перекладами з чеської та на чеську. Звертайтеся - ми вас не підведемо! Адже перекладати самостійно зі словником сенсу особливого немає - чеська трохи складніша за польську, інтуїтивно зрозуміло не все, а про грамотну літературну мову взагалі промовчимо.

Шведська мова

Швеція - країна, дуже інтегрована в міжнародний бізнес. І навіть при тому, що шведи в масі своїй намагаються ідеально знати англійську мову, все ж переклад зі шведської та на шведську ще й як може стати в нагоді тому, хто зібрався мати справу зі Швецією. Державні документи, врешті-решт, все ж важливо формулювати саме шведською. А бізнесу зі шведами в нашій країні дуже і дуже багато. Якщо ви теж вирішили співпрацювати зі шведами - співпрацюйте і з нами. Наші фахівці в області шведської мови навіть дуже впораються з будь-якою темою!

Естонська мова

Переклади з естонської та на естонську мову - це дуже важлива віха в міжнародному бізнесі. Естонія нині в Євросоюзі, на міжнародний ринок виходить навіть дуже активно, а прибалтійська естонська мова при цьому досить складна для сприйняття - не кажучи вже про те, що далеко не всі естонці добре знають англійську мову (глобальна проблема пострадянського простору). Так що наше бюро перекладів може дуже й дуже вам стати в нагоді зі своїми можливостями зробити естонську мову простою та зрозумілою!

Японська мова

Співпраця з Японією - вірний знак прекрасного просування в бізнесі! Японія, м'яко кажучи, серйозна країна. Найкраще виробництво в світі, рівень цивілізації, замішаної на культурних східних традиціях, просто неймовірний - і аніме, що стало просто візитною карткою японського мистецтва як такого. І при цьому японська мова поділяється на кілька різних рівнів - вона абсолютно різна, якщо звертатися до когось рівного собі, нижчого, вищого за себе... Крім того, пара тисяч ієрогліфів і дві малозрозумілі абетки - це призводить до того, що японську мова дуже складно вивчити, а перекладати з неї і тим більше на неї - взагалі і говорити нічого. Але наші перекладачі з цим чудово справляються

Бюро перекладів Minfociv, замовлення приймаємо онлайн електронною поштою minfociv@gmail.com, у всіх містах України: Київ, Львів, Вінниця, Полтава, Чернігів, Черкаси, Житомир, Хмельницький, Чернівці, Рівне, Івано-Франківськ, Кременчук, Тернопіль, Луцьк, Біла Церква, Ужгород, Кам'янець-Подільський, Бровари, Дрогобич, Умань, Мукачево, Червоноград, Бердичів, Ніжин, Ковель, Сміла, Калуш, Коростень, Коломия, Бориспіль, Стрий, Нововолинськ, Горішні Плавні, Фастів, Вишневе, Лубни, Шепетівка, Коростишів, Васильків, Ірпінь, Володимир-Волинський, Дубно, Борислав, Нетішин, Славута, Жмеринка, Самбір, Старокостянтинів, Могилів-Подільський, Хуст, Костопіль, Здолбунів, Переяслав-Хмельницький, Трускавець, Чортків, Сарни, Красилів, Золотоноша, Хмільник, Вишгород, Малин, Канів, Славутич, Волочиськ, Козятин, Берегове, Золочів, Ладижин, Гадяч, Полонне, Кременець, Сокаль