Se ve
Se ve que el primer movimiento de la sonata Arpeggione de Schubert no cesa de manar palabras, en verso o en prosa poética. El 24 de enero '14, casi diez años después de la última emisión, al cabo descubro estos versos detrás del inicio:
Hablar con labios prietos ¿es tan fácil?
Emitir munus, múnera, murmullo
y el manso gesto
de beber
en manantial
del campo
hasta romper a hablar plegando velas
¿era tan fácil como tú lo hiciste?
Después fue todo
feliz navegación
en la barca Arpeggione
y entregar carta en mano al pasajero
sin mirar a su cara,
sino al paisaje todavía mudo
de la orilla del lago Arpeggione.
(Cuando toque, quitarse de los hombros los pizzicati como copos de nieve.)