Nous parlerons de perché qui introduit une phrase interrogative et qui signifie « pourquoi ».
Quand on introduit une question par perché, la question est généralement posée de façon neutre.
Perché non sei venuta alla festa? ⇒ Pourquoi n’es-tu pas venue à la fête ?
Come mai introduit aussi une phrase interrogative mais avec une nuance de surprise, parfois même de réprobation. Les meilleures traductions sont « comment se fait-il que » suivi du subjonctif en français, ou encore « pourquoi donc » suivi de l’indicatif.
Come mai non sei venuta alla festa? ⇒ Comment se fait-il que tu ne sois pas venue à la fête ?
Come mai sei così nervoso? ⇒ Pourquoi donc es-tu si nerveux ?
Come mai c’è la polizia? ⇒ Comment se fait-il que la police soit ici ?
Come mai qui di persona? ⇒ Comment se fait-il que tu sois ici, en personne ? Que l’on doit comprendre comme « Mais qu’est ce que tu viens faire ici ? ».