Psalm 8
Psalm 8
ᏗᎧᏃᎩᏛ 8:1a
Dikanogidv 8:1a
ᏱᎰᏩ ᎣᎦᏤᎵ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏂᎦᎥ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏕᏣᏙᎥ ᎡᎳᏂᎬᎢ
Yi-ho-wa o-ga-tse-li tsa-gv-wi-yu-hi,ni-ga-v ga-lv-quo-di-yu de-tsa-do-v e-la-ni-gv-i!
ᏗᎧᏃᎩᏛ 8:9 Dikanogidv 8:9
ᏱᎰᏩ ᎣᎦᏤᎵ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏂᎦᎥ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏕᏣᏙᎥ ᎡᎳᏂᎬᎢ
Yi-ho-wa o-ga-tse-li tsa-gv-wi-yu-hi,ni-ga-v ga-lv-quo-di-yu de-tsa-do-v e-la-ni-gv-i!
Yhwh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
====
Psalm 8:1-9
ᏗᎧᏃᎩᏛ 8:1-9
Dikanogidv 8:1-9
8:1 O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
8:1 ᏱᎰᏩ ᎣᎦᏤᎵ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏂᎦᎥ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏕᏣᏙᎥ ᎡᎳᏂᎬᎢ ᏂᎯ ᎡᏣᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᎦᎸᎶ ᎦᎸᎳᏗᏢ ᏥᏂᏨᏁᎸ.
8:1 Yi-ho-wa o-ga-tse-li tsa-gv-wi-yu-hi,ni-ga-v ga-lv-quo-di-yu de-tsa-do-v e-la-ni-gv-i!
Nihi etsalvquodiyu gesv galvlo galvladitlv tsinitsvnelv.
8:2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
8:2 ᏗᏂᎰᎵ ᏗᏂᏲᎵ ᎠᎴ ᏗᏂᏍᏓᎢ ᏕᏧᎪᏔᏅ ᏅᏓᏳᎾᏄᎪᎢᏍᏗᏱ ᎡᏣᎸᏉᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎨᏣᏍᎦᎩ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡlᏪ ᎩᏴᏗᏱ ᎠᎦᏍᎩ ᎠᎴ ᎤᎾᏞᎩ.
8:2 diniholi diniyoli ale dinisdai detsugotanv nvdayunanugoisdiyi etsalvquododi gesvi, nvdigalisdodiha getsasgagi gesvi, nasgi elwe giyvdiyi agasgi ale unatlegi.
8:3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
8:3. ᎢᏳᏃ ᏕᎦᎦᏅᎦ ᏣᏤᎵ ᎦᎸᎶᎢ ᏕᎯᏰᏌᏛ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎢ; ᏅᏙ ᏒᏃᏱ ᎡᎯ ᎠᎴ ᏃᏈᏏ, ᎾᏍᎩ ᏗᏦᏢᏅᎯ ᏥᎩ;
8:3. iyuno degaganvga tsatseli galvloi dehiyesadv dulvwisdanelvi; nvdo svnoyi ehi ale noquisi, nasgi ditsotlvnvhi tsigi;
8:4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
8:4. ᎦᏙ ᏴᏫ ᎾᏍᎩ ᏥᏯᏓᏅᏖᏍᎪᎢ? ᎠᎴ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ ᎾᏍᎩ ᏥᏯᎦᏔᏂᎯᎰᎢ?
8:4. gado yvwi nasgi tsiyadanvtesgoi? ale yvwi uwetsi nasgi tsiyagatanihihoi?
8:5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
8:5. ᎤᏍᏗᎩᏛᏉᏰᏃ ᎡᏍᎦ ᏂᏴᏁᎸ ᏂᎩᏴᏁᎸ ᎦᎸᎳᏗ ᎨᏥᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᎯᏍᏚᎶᏔᏅ ᏗᎬᏩᎸᏌᏓ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ.
8:5. usdigidvquoyeno esga niyvnelv nigiyvnelv galvladi getsinvsidasdi, ale hisdulotanv digvwalvsada gesv ale galvquodiyu gesvi.
8:6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
8:6. ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᏂᎥyᏁᎸᎩ ᏗᏦᏰᏂ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎢ; ᏄᏓᎴᏒ ᎪᎱᏍᏗ ᏧᎳᏏᏕᏂ ᎭᏫᏂᏗᏢ ᏂᏕᏨᏁᎸᎩ;
8:6. nasgi ugvwiyusadegi nivynelvgi ditsoyeni dulvwisdanelvi; nudalesv gohusdi tsulasideni hawiniditlv nidetsvnelvgi;
8:7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8:7. ᏂᎦᏗᏳ ᎤᏂᏃᏕᎾ ᎠᎴ ᏩᎦ, ᎥᎥ, ᎠᎴ ᏅᎩ ᏗᏂᏅᏌᏗ ᎢᎾᎨ ᎠᏁᎯ;
8:7. nigadiyu uninodena ale waga, vv, ale nvgi dininvsadi inage anehi;
8:8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8:8. ᎦᎸᎶ ᎠᏂᏃᎯᎵᏙᎯ, ᎠᎴ ᎠᏣᏗ ᎠᎺᏉᎯ ᎠᏁᎯ, ᎠᎴ ᏂᎦᏗᏳ ᎠᎺᏉᎯ ᏕᎦᏅᏅ ᎠᏂᎶᏍᎩ.
8:8. galvlo aninohilidohi, ale atsadi amequohi anehi, ale nigadiyu amequohi deganvnv anilosgi.
8:9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
8:9. ᏱᎰᏩ, ᎣᎦᏤᎵ ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᏂᎦᎥ ᎦᎷᏉᏗᏳ ᏕᏣᏙᎥ ᎡᎳᏂᎬᎢ.
8:9. yihowa, ogatseli tsagvwiyuhi, nigav galuquodiyu detsadov elanigvi
King James Version (KJV)
by Public Domain