Psalm 146
Psalms 95 and 146 are set to music.
Some say that they are actual translations; others aver that these are simply poetic renditions of the Psalms.
Rather than debate the issue, I am including them here and will allow you to decide how to use them.
Psalm 146
TUNE: Softly & Tenderly Softly & Tenderly
ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ
ᏥᎸᏉᏕᏍᏗ,
ᏂᎪᎯᎸᎡᎶᎯᎨᎥᎢ;
ᎬᏬᎳᏕᏍᎬᏃ
ᎠᎵᏍᏆᏛᎭ
ᎠᏏgqᎣ
ᏕᏥᏃᎩᏍᏗᏍᎨᏍᏗ.
ᎥᏝ ᎢᎸ ᎯᏳᏴ
ᎬᎵᏍᏆᏓ
ᎤᏁᎳᏅᎯ
ᏥᎸᏉᏗ
ᏍᎬᎢ,
Ꮭ
ᏂᎪᎯᎸ
ᎳᏗᎨᎥᎢ
ᎠᎴ
Ꮭ
ᎬᏂ
ᏛᏗᏍᎨᏒᎢ.
ᎦᏙᏃᏴᏫᏱᏥᏯᎵᏍᎦᏍᏙᏗ,
ᎾᏍᏉ
ᏰᏃ
ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ;
ᏂᎦᏛ
ᏞᎩ
ᏧᏂᏲᎱᎯᏍᏗ,
ᎦᏓᏉqᎤᎾᎵᏱᎶᎯᏍᏗ.
ᎠᏅᏬᎳᏕᏍᎬ
ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗ
ᎠᎴ
ᏧᎾᎵᏂᎩᏛ
ᎨᏒᎢ,
ᎿᏉᏃ
ᎠᏎ
ᏉᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ
ᎤᎵᏂᎩᏛ
ᎤᏂᏁᏨᎢ.
ᎣᏏᏳ
ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗᎩᎶ,
ᏱᎰᏩ
ᏣᎵᏍᎦᏍᏙᏗᏐᎢ;
ᏂᎬᎾ
ᏛᏰᏃ
ᎤᏁᎳᏅᎯ,
ᎠᎴ
ᏂᎬᎾᏛ
ᎢᎠᏁᎯ.
ᎤᏁᎳᏅᎯ
ᏫᎾᏍᏛᎾ
ᎡᎭ
ᏫᎾᏍᏛᎾ
ᎤᎵᏂᎩ
ᏗᏳᎥ,
ᎾᏍᎩ
ᎦᎸᏉᏗᏳ
ᎤᏁᏨᎢ
ᎥᏝ
ᎠᏎᏉ
ᏱᏅᎦᎵᏍᏓ.
ᏧᎨᏳᎯᏳ
ᏧᏤᎵ
ᎦᏴᏫ,
ᎾᏍᎩ
ᎣᏏᏳ
ᏕᎠᎦᏔᎭ;
ᎬᏩᏂᏆᏘᎯᏍᎩᏂᎾᏲᎪ,
ᏨᏍᎩᏃᎢᏫᏓᎦᏘᏍᎪᎢ.
ᎢᏥᎨᏳᎯ
ᎢᏣᏁᎳᏅᎯ
ᏫᎾᏍᏛᎾ
ᎦᎸᎳᏗ
ᎡᎭᎢ,
ᎾᏍᎩ
ᎬᎶᎯ
ᎠᏁᎯᏩᏂᎸᏉᏓ
ᎠᎴ
ᏬᎦᎸᎳᏗ
ᎠᏁᎯ
ᎠᏴᏃ
ᎤᏣᏘ
ᏥᎸᏉᏕᏍᏗ,
ᏃgᎯᎸ
ᎡᎶᎯ
ᎨᎥᎢ;
ᎬᏬᎳᏕᏍᎬᏃ
ᎠᎵᏍᏆᏛᎭ
ᎠᏏqᎣᏕᏥᏃᎩᏍᏗᏍᎦᏍᏗ.
ᎥᏝᎢᎸᎯᏳ
ᏴᎬᎵᏍᏆᏓ
ᎤᏁᎳᏅᎯ
ᏥᎸᏉᏗᏍᎬᎥ,
ᏝᏂᎪᎯᎸ
ᎡᎳᏗ
ᎨᎥᎢ
ᎠᎴ
Ꮭ
ᎬᏂᏛ
ᏗᎨᏒᎢ.
aquanelanvhi
tsilvquodesdi,
nigohilvelohigevi;
gvwoladesgvno
alisquadvha
asigqo
detsinogisdisgesdi.
vtla ilv hiyuyv
gvlisquada
unelanvhi
tsilvquodi
sgvi,
tla
nigohilv
ladigevi
ale
tla
gvni
dvdisgesvi.
gadonoyvwiyitsiyalisgasdodi,
nasquo
yeno
unigvwiyuhi;
nigadv
tlegi
tsuniyohuhisdi,
gadaquoqunaliyilohisdi.
anvwoladesgv
ulisquadisdi
ale
tsunalinigidv
gesvi,
hnaquono
ase
quonvdagalistani
ulinigidv
uninetsvi.
osiyu
iyulisdanedigilo,
yihowa
tsalisgasdodisoi;
nigvna
dvyeno
unelanvhi,
ale
nigvnadv
ianehi.
unelanvhi
winasdvna
eha
winasdvna
ulinigi
diyuv,
nasgi
galvquodiyu
unetsvi
vtla
asequo
yinvgalisda.
tsugeyuhiyu
tsutseli
gayvwi,
nasgi
osiyu
deagataha;
gvwaniquatihisgininayogo,
tsvsginoiwidagatisgoi.
itsigeyuhi
itsanelanvhi
winasdvna
galvladi
ehai,
nasgi
gvlohi
anehiwanilvquoda
ale
wogalvladi
anehi
ayvno
utsati
tsilvquodesdi,
noghilv
elohi
gevi;
gvwoladesgvno
alisquadvha
asiqodetsinogisdisgasdi.
vtlailvhiyu
yvgvlisquada
unelanvhi
tsilvquodisgvv,
tlanigohilv
eladi
gevi
ale
tla
gvnidv
digesvi.
Psalm 146King James Version (KJV)
146 Praise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
8 The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.