Markine Bhagavata-Dharma

door Zijn Goddelijke Genade A.C. Bhaktivedanta Svami Prabhupada

Stichter en Enige-Acarya van de Internationale Gemeenschap voor Krishna Bewustzijn

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Op 17 september 1965 arriveerde Zijn Goddelijke Genade A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada in Boston aan boord van het schip Jaladuta. Hij droeg in zijn hart de bevelen van zijn geestelijk leraar om de leringen van Heer Caitanya Mahaprabhu over de hele wereld te verspreiden. Het volgende gedicht, oorspronkelijk geschreven in het Bengaals, illustreert perfect Srila Prabhupada's volledige nederigheid en afhankelijkheid van de Allerhoogste Heer voor het succes van zijn grote missie.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Mijn lieve Heer Krsna, U bent zo vriendelijk voor deze nutteloze ziel, maar ik weet niet waarom U mij hierheen hebt gebracht. Nu kunt u doen wat u maar wilt met mij.

Maar ik denk dat je hier wat werkt hebt, waarom zou je me anders naar deze vreselijke plek brengen?

Het grootste deel van de bevolking hier is geconditioneerd door de materiële geaardheden van onwetendheid (tamas) en passie (rajas). Verzonken in het materiële leven, denken ze dat ze heel gelukkig en tevreden zijn, en daarom hebben ze geen smaak voor de transcendentale boodschap van Vasudeva. Ik weet niet hoe ze het zullen begrijpen.

Maar ik weet dat Uw grondeloze genade alles mogelijk kan maken omdat U de meest deskundige mysticus bent.

Hoe zullen ze de zachtmoedigheid van toegewijde dienst begrijpen? O Heer, ik bid eenvoudig voor Uw genade, zodat ik in staat zal zijn om hen te overtuigen van Uw boodschap.

Alle levende wezens zijn door Uw wil onder de controle van de illusoire energie geraakt en daarom, als U wilt, kunnen zij, door Uw wil, ook uit de greep van illusie worden bevrijd.

Ik wou dat U hen zou bevrijden. Daarom, als U hun bevrijding wenst, dan zullen zij alleen in staat zijn Uw boodschap te begrijpen.

De woorden van Srimad-Bhagavatam zijn Uw incarnatie, en als een nuchtere persoon ze herhaaldelijk ontvangt met onderdanige auditieve ontvangst, dan zal hij in staat zijn om Uw boodschap te begrijpen.


Er wordt gezegd in het Srimad-Bhagavatam (1.2.17-21):

"Sri Krsna, de Persoonlijkheid van God, die de Paramatma [Superziel] is in ieders hart en de weldoener van de waarachtige toegewijde, reinigt het verlangen naar materieel plezier van het hart van de toegewijde die de drang heeft ontwikkeld om Zijn boodschappen te horen, die op zichzelf deugdzaam zijn als ze correct worden gehoord en gezongen. Door regelmatig Bhagavatam te horen en door service aan de zuivere toegewijde te verlenen, wordt alles wat lastig is voor het hart praktisch vernietigd en wordt liefdevolle dienst aan de glorierijke Heer, die wordt geprezen met transcendentale liederen, vastgesteld als een onherroepelijk feit. Op het moment dat liefdevolle dienstbaarheid in het hart is gevestigd, verdwijnen de geaardheden passie (rajas) en onwetendheid (tamas) en lust en verlangen (kama) uit het hart. Dan is de toegewijde in goedheid gevestigd, en hij wordt gelukkig. Aldus gevestigd in de geaardheid goedheid, verwerft de mens die verjongd is door liefdevolle dienst aan de Heer bevrijding van materiële associatie (mukti) en komt hij wetenschappelijk te weten over de Persoonlijkheid van God. Zo worden de knopen van het hart en alle twijfels in stukken gehakt. De keten van vruchtdragende handelingen (karma) wordt beëindigd als iemand het zelf als meester ziet."


Hij zal bevrijd raken van de invloed van de geaardheden onwetendheid en passie en zo zullen alle ongunstige dingen die zich in de kern van het hart hebben opgehoopt, verdwijnen.

Hoe zal ik hen deze boodschap over het Krsna-bewustzijn laten begrijpen? Ik ben erg ongelukkig, ongekwalificeerd en het meest gevallen. Daarom ben ik op zoek naar Uw zegening zodat ik ze kan overtuigen, want ik ben machteloos om dit alleen te doen.

Op de een of andere manier, O Heer, hebt U mij hier gebracht om over U te spreken. Welnu, mijn Heer, het is aan U om mij een succes of mislukking te maken zoals U wilt.

O geestelijk leraar van alle werelden! Ik kan eenvoudig Uw boodschap herhalen, dus als U wilt kunt U mijn spreekvaardigheid geschikt maken voor hun begrip.

Alleen door Uw grondeloze genade zullen mijn woorden zuiver worden. Ik ben er zeker van dat wanneer deze transcendentale boodschap hun harten binnendringt, zij zich zeker in de ban zullen voelen en daardoor bevrijd zullen raken van alle ongelukkige levensomstandigheden.

O Heer, ik ben net een marionet in Uw handen. Dus als U mij hierheen hebt gebracht om te dansen, laat me dan dansen, laat me dansen, O Heer, laat me dansen zoals U wilt.

Ik heb geen toewijding, noch heb ik enige kennis, maar ik heb een sterk geloof in de heilige naam Krsna. Ik ben aangewezen als Bhaktivedanta en nu, als U wilt, kunt U de echte betekenis van Bhaktivedanta vervullen.


Ondertekend - de meest ongelukkige, onbeduidende bedelaar

A. C. Bhaktivedanta Swami,

aan boord van het schip Jaladuta, Commonwealth Pier,

Boston, Massachusetts, V.S.

gedateerd op 18 september 1965