Bhagavad Gita Zoals Ze Is

Serie # 2

(2.8)

door Zijn Goddelijke Genade A.C. Bhaktivedanta Svami Prabhupada

Stichter en Enige-Acarya van de Internationale Gemeenschap voor Krishna Bewustzijn

TEXT 8

न हि प्रपश्यामि ममापनुद्याद्

यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम् ।

अवाप्य भूमावसपत्नमृद्धं

राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम् ॥ २-८॥

na hi prapaśyāmi mamāpanudyād

yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām

avāpya bhūmāv asapatnam ṛddhaṁ

rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam


SYNONIEMEN

na-niet doen; hi-beslist; prapaśyāmi - ik zie; mama-mijn; apanudyāt - ze kunnen wegrijden; yat-die; śokam-weeklacht; ucchoṣaṇam-opdrogen; indriyāṇām - van de zintuigen; avāpya-bereiken; bhūmau - op de aarde; asapatnam - zonder rivaal; ṛddham-welvarende; rājyam-koninkrijk; surāṇām - van de halfgoden; api-zelfs; ca -ook; ādhipatyam-suprematie.


VERTALING

Ik kan geen middel vinden om dit verdriet weg te jagen die mijn zintuigen opdroogt. Ik zal niet in staat zijn om het te vernietigen, zelfs als ik een ongeëvenaard koninkrijk op aarde win met soevereiniteit zoals dat van de halfgoden in de hemel.


UITLEG door Zijn Goddelijke Genade A.C. Bhaktivedanta Svami Srila Prabhupada

Hoewel Arjuna zoveel argumenten naar voren bracht op basis van kennis van de principes van religie en morele codes, lijkt het erop dat hij zijn echte probleem niet kon oplossen zonder de hulp van de spiritueel leraar, Heer Śrī Kṛṣṇa. Hij begreep dat zijn zogenaamde kennis nutteloos was in het wegjagen van zijn problemen, die zijn hele bestaan ​​opdrogen; en het was onmogelijk voor hem om dergelijke verwarring op te lossen zonder de hulp van een spiritueel leraar zoals Heer Kṛṣṇa. Academische kennis, studiebeurzen, hoge posities enz., zijn allemaal nutteloos bij het oplossen van de problemen van het leven; hulp kan alleen worden gegeven door een spiritueel leraar zoals Kṛṣṇa. Daarom is de conclusie dat een spiritueel leraar die voor honderd procent Kṛṣṇa-bewust is, de bonafide spiritueel leraar is, want hij kan de problemen van het leven oplossen. Heer Caitanya zei dat iemand die meester is in de wetenschap van Kṛṣṇa-bewustzijn, ongeacht zijn sociale positie, de echte spirituele meester is.

kibāvipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya

yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei 'guru' haya.

(Caitanya-caritāmṛta, Madhya 8.127)

"Het doet er niet toe of een persoon een vipra [geleerde in de Vedische wijsheid] is of in een lager gezin is geboren, of in de verzakende wereldorde van het leven staat - als hij meester is in de wetenschap van Kṛṣṇa, is hij de perfecte en volmaakte persoon, de bonafide spiritueel leraar." Dus zonder een meester te zijn in de wetenschap van Kṛṣṇa-bewustzijn, is niemand een bonafide spiritueel leraar. Het wordt ook gezegd in Vedische literatuur:

ṣaṭ-karma-nipuṇo vipro mantra-tantra-viśāradaḥ

avaiṣṇavo gurur na syād vaiṣṇavaḥ śvapaco guruḥ

"Een geleerde brāhmaṇa, expert in alle onderwerpen van Vedische kennis, is ongeschikt om een ​​spiritueel leraar te worden zonder een Vaiṣṇava te zijn, of expert in de wetenschap van Kṛṣṇa-bewustzijn, maar een persoon geboren in een familie van een lagere kaste kan een spiritueel leraar worden als hij een Vaiṣṇava is, of Kṛṣṇa-bewust is."

De problemen van het materiële bestaan ​​- geboorte, ouderdom, ziekte en dood - kunnen niet worden tegengegaan door accumulatie van rijkdom en economische ontwikkeling. In veel delen van de wereld zijn er staten die vol zitten met alle voorzieningen van het leven, die vol rijkdom zijn en economisch ontwikkeld, maar toch zijn de problemen van het materiële bestaan ​​nog steeds aanwezig. Ze zoeken vrede op verschillende manieren, maar ze kunnen alleen echt geluk bereiken als ze Kṛṣṇa, of de Bhagavad-gītā en Śrīmad-Bhāgavatam - die de wetenschap van Kṛṣṇa vormen - of de bonafide vertegenwoordiger van Kṛṣṇa, de man in Kṛṣṇa-bewustzijn, raadplegen .

Als economische ontwikkeling en materiële gemakken iemands klaagzangen voor familie, sociale, nationale of internationale intoxicaties zouden kunnen verdrijven, dan zou Arjuna niet hebben gezegd dat zelfs een ongeëvenaard koninkrijk op aarde of suprematie zoals dat van de halfgoden in de hemelse planeten niet in staat zou zijn om zijn weeklagen te verdrijven. Hij zocht daarom toevlucht tot Kṛṣṇa-bewustzijn, en dat is de juiste weg voor vrede en harmonie. Economische ontwikkeling of suprematie over de hele wereld kan op elk moment worden beëindigd door de cataclysmen van de materiële natuur. Zelfs een elevatie naar een hogere planetaire situatie, zoals mannen nu op zoek zijn naar een plek op de maanplaneet, kan ook in één keer worden voltooid. De Bhagavad-gītā bevestigt dit: kṣīṇe puṇye martyalokaṁ viśanti "Wanneer de resultaten van vrome activiteiten zijn voltooid, valt er weer een daling van de piek van geluk naar de laagste status van het leven." Veel politici van de wereld zijn op die manier ten onder gegaan. Dergelijke neergangen vormen alleen maar meer oorzaken van treurnis.

Daarom, als we de klaagzang voorgoed willen beteugelen, moeten we bescherming zoeken bij Kṛṣṇa, zoals Arjuna probeert te doen. Dus vroeg Arjuna Kṛṣṇa om zijn probleem definitief op te lossen, en dat is de weg van Kṛṣṇa-bewustzijn.