Sylvia Plath
Vadeando el agua

Lago negro, barca negra, dos negras figuras recortadas, de papel.

¿Adónde van los árboles negros que abrevan aquí?

Sus sombras deben cubrir todo el Canadá.


Las flores acuáticas exhalan una luz tenue

Sus hojas no quieren que nos apresuremos:

Son redondas y lisas, cargadas de oscuras advertencias.


El remo agita una infinidad de mundos fríos.

El espíritu de lo oscuro habita en nosotros, late en los peces.

Un tronco nos despide ondeando su pálida mano.


Las estrellas se abren entre los lirios.

¿No te ciega la inexpresividad de estas sirenas?

Ese es el silencio de las almas atónitas.

4 de abril de 1962

Sylvia Plath de Poesía Completa: Sylvia Plath [1962] (Ed.Ted Hughes) [2009]