Colloque 2015
Affiche du colloque international à La Riche (37520)
William Shakespeare et la culture mondiale
Remerciements à M. Wilfield Schwartz (maire), M. Patrick Sottejeau (élu délégué à la Culture et au Développement Artistique), Mme Cécile Perrin (responsable de la médiathèque), au Conseil général d’Indre-et-Loire
*
Programme du colloque international à La Riche (37520)
William Shakespeare et la culture mondiale
Remerciements à M. Wilfried Scwhartz (maire), M. Patrick Sottejeau (élu délégué à la Culture et au Développement Artistique), Mme Cécile Perrin (responsable de la médiathèque), au Conseil général d’Indre-et-Loire
*
Comité d’organisation
. Cécile PERRIN : directrice de la médiathèque
. Frédéric-Gaël THEURIAU (dir.) : chercheur à l’Université François Rabelais de Tours
Comité scientifique
. Isabelle Rachel CASTA : professeure à l’Université d’Artois d’Arras
. Naïma CHARAFI : docteure et littérature, enseignante, directrice du programme de langue et de communication de l’ONU (États-Unis)
. Frédérique FOUASSIER : maître de conférences à l’Université François-Rabelais de Tours
. Yann LE PUITS : professeur d’anglais retraité tourangeau
. Teofilo SANZ : professeur à l’Université de Burgos (Espagne)
. Hélène STAFFORD : professeure à l’Université Aston de Birmingham (Grande-Bretagne)
. Frédéric-Gaël THEURIAU (dir.) : chercheur à l’Université François-Rabelais de Tours
Mardi 21 avril 2015
10h00
Accueil par Wilfried SCHWARTZ, Maire de La Riche : Discours d’ouverture
10h15
Introduction : Frédéric-Gaël THEURIAU (Tours) : Shakespeare et la valeur de la tolérance
Président de séance : Frédéric-Gaël THEURIAU
> Isabelle Rachel CASTA (Amiens) : Hamlet/Lorenzaccio : « doux oiseaux de jeunesse » ou « illusions perdues » ?
> François TÉZENAS DU MONTCEL (Tours) : Deux regards insolites sur Shakespeare : Léon Daudet et Fagus.
Présidente de séance : Isabelle Rachel CASTA
> Gyno Noël MIKALA (Libreville) : La culture de la dénonciation satirique chez Shakespeare
> Frédéric-Gaël THEURIAU (Tours) : Shakespeare dans la sitcom populaire américaine Step by Step (Notre Belle Famille)
12h30
Déjeuner offert par la Municipalité de La Riche (sauf public)
14h00
Président de séance : Gyno Noël MIKALA
> Sergueï V. PANOV (Moscou) : Une poétique de l’expérimentation, de la réflexion chronique et de l’imaginaire littéraire
> Éric COSTEIX (Tours) : Shakespeare au cinéma
Président de séance : Sergueï V. PANOV
> Annick BATARD (Paris) : Shakespeare au prisme de la presse généraliste française contemporaine
> Sergueï N. IVASHKINE (Moscou), traduction simultanée de Sergueï V. PANOV (Moscou) : Shakespeare dans l’espace littéraire russe
16h30
Visite du Prieuré de Saint Cosme offerte par le Conseil général d’Indre-et-Loire (sauf public)
18h00
Projection du film Roméo et Juliette de Zeffirelli par la Médiathèque de La Riche
20h00
Fin de la journée
Mercredi 22 avril 2015
10h00
Accueil par Patrick SOTTEJEAU, Élu délégué à la Culture et au Développement Artistique : Discours de bienvenue
10h15
Présidente de séance : Annick BATARD
> Neelam PIRBHAI-JETHA (Port-Louis) : Au-delà des frontières : la « réécriture » de Shakespeare à l’Île Maurice
> Nicole DUBUS-VAILLANT (Antibes) : Du théâtre à un ensemble romanesque, de Shakespeare à Balzac, deux écrivains de feu, pères de l’archétype pour dépeindre l’âme humaine
Présidente de séance : Neelam PIRBHAI-JETHA
> Ékatérina KONDRATIÉVA (Saint-Pétersbourg) : Effets d’accumulation dans deux « Tempêtes » : Shakespeare et JMG Le Clézio
> Andreï GOLUBKOV (Moscou) : L’effet de Castiglione : Shakespeare et la culture mondaine de la fin de la Renaissance
12h15
Déjeuner offert par la Municipalité de La Riche (sauf public)
14h00
Président de séance : Andreï GOLUBKOV
> Hugo CLÉMOT (Tours) : Stanley Cavell, William Shakespeare et le cinéma
> Marie-Christine KRAEMER (Tours) : La valeur symbolique de la représentation pastorale dans Comme il vous plaira
Président de séance : Hugo CLÉMOT
> Charlotte GENDRON (Lewisburg), lecture par Marie-Christine KRAEMER : Femmes déguisées et l’ambiguïté des genres dans Comme il vous plaira et Le Marchand de Venise : quels enjeux pour la représentation féminine ?
> Olivier FACQUET (Tours) : Les vitamines du bonheur dans Beaucoup de bruit pour rien, l’adaptation cinématographique Kenneth Branagh
Présidente de séance : Marie-Christine KRAEMER
> Clara CHARAFADINA (Saint-Pétersbourg) : Problème de la traduction et des réalités ethnoculturelles différentes : le nom des plantes dans Hamlet
> Roger KLOTZ (Marseille) : Un Opéra du XIXe siècle : Hamlet d’Ambroise Thomas
> Véronique BRIENT (Tours) : Impact et réception de l’œuvre de Shakespeare en Chine : influence ou réécriture ?
17h00
Fin de la journée
Jeudi 23 avril 2015
10h00
Accueil par Cécile PERRIN, Directrice de la médiathèque de La Riche : Discours de bienvenue
10h15
Présidente de séance : Ékatérina KONDRATIÉVA
> Séverine FÉRON (Chalon-sur-Saône) : L’influence de Shakespeare sur Castil-Blaze : l’exemple de l’adaptation du Don Giovanni de Mozart pour l’Académie de Musique en 1834
> Valéry DOMANSKI (Saint-Pétersbourg), traduction simultanée de Hanna HILNICH (Tours) : Le Hamletisme de Tourguéniev
Président de séance : Séverine FÉRON
> Belkacem AISSANI (Alger) : Shakespeare et l’intertextualité dans la poésie arabe contemporaine
> Yann LE PUITS (Saint-Cyr-sur-Loire) : Shakespeare dans Ulysse de Joyce : L’homme de Stratford et ses faux doubles dublinois
12h15
Déjeuner offert par la Municipalité de La Riche (sauf public)
14h15
Président de séance : Belkacem AISSANI
> Olga KAFANOVA (Saint-Pétersbourg) : Nikolaï Mikhaïlovitch Karamzine comme interprète de Shakespeare en Russie
> Pérette-Cécile BUFFARIA (Nancy) : Shakespeare et la culture italienne
Présidente de séance : Olga KAFANOVA
> Éric JACOBÉE (Meaux) : Le personnage populaire comique dans Le Marchand de Venise de Shakespeare et dans Retour de guerre et Bilora d’Anglelo Beolco
> Marion SIMONIN (Paris) : Shakespeare et les poètes français
Président de séance : Éric JACOBÉE
> Hanna HILNICH (Tours) : Shakespeare traduit à l’époque soviétique : que ses Sonnets nous disent-ils aujourd’hui ?
> Luc DAVIN (Montpellier) : Les fantômes d’Hamlet : une mythification à travers les continuateurs shakespeariens du XVIIIe siècle
Conclusion : Frédéric-Gaël THEURIAU (Tours) : synthèse et projets à venir pour le CESL
18h00
La ronde shakespearienne autour du monde ou lecture multilingue de poèmes : « Si tous les gens du monde voulaient s’donner la main » (pastiche de Paul Fort)
18h30
Fin de la journée
Publicité autour du colloque international à La Riche (37520)
William Shakespeare et la culture mondiale
Remerciements à M. Wilfried Scwhartz (maire), M. Patrick Sottejeau (élu délégué à la Culture et au Développement Artistique), Mme Cécile Perrin (responsable de la médiathèque), au Conseil général d’Indre-et-Loire
*
Agenda culturel de La Riche (7 avril 2015)
Agenda culturel de La Riche (7 avril 2015)
Agenda culturel de La Riche (7 avril 2015)
La Nouvelle République (11 avril 2015)
La Nouvelle République (15 avril 2015)
La Nouvelle République (15 avril 2015)
La Nouvelle République (21 avril 2015)
Panneau publicitaire de la ville de La Riche
Exposition "Shakespeare au cinéma", médiathèque de La Riche
La Nouvelle République (2 mai 2015)
Photographies du colloque international à La Riche (37520)
William Shakespeare et la culture mondiale
Remerciements à M. Wilfried Scwhartz (maire), M. Patrick Sottejeau (élu délégué à la Culture et au Développement Artistique), Mme Cécile Perrin (responsable de la médiathèque), au Conseil général d’Indre-et-Loire
*
Salle de conférences de la médiathèque
M. F.-G. Theuriau (directeur du CESL) et M. Wilfried Scwhartz (maire de La Riche)
M. F.-G. Theuriau (directeur du CESL) et Mme Perrin (responsable de la médiathèque)
Publication des travaux du colloque international à La Riche (37520)
William Shakespeare et la culture mondiale
Remerciements à M. Wilfried Scwhartz (maire), M. Patrick Sottejeau (élu délégué à la Culture et au Développement Artistique), Mme Cécile Perrin (responsable de la médiathèque), au Conseil général d’Indre-et-Loire
*
Theuriau Frédéric-Gaël (dir.) et al, La Dimension mondiale de William Shakespeare, Antibes, éd. Vaillant, 2016, 18 euros, ISBN : 978-2-916986-53-1
Note de lecture sur les travaux du colloque international à La Riche (37520)
William Shakespeare et la culture mondiale
Remerciements à M. Scwhartz (maire), M. Patrick Sottejeau (élu délégué à la Culture et au Développement Artistique), Mme Cécile Perrin (directrice de la médiathèque), au Conseil général d’Indre-et-Loire
*
Revue Lectures de Mac Orlan, n°5, Paris, éd. Le Bretteur, 2017, p. 278, par Philippe Blondeau :
La Dimension mondiale de William Shakespeare, actes du colloque de La Riche, sous la direction de Frédéric-Gaël Theuriau, Centre d’études supérieures de la littérature, Éditions Nicole Vaillant, 2016.
La littérature sur Shakespeare est si abondante qu’il faut parfois miser sur l’inexistence de l’écrivain pour prétendre à quelque nouveauté. Tel n’est pas le cas de ce volume dont le mérite réside d’abord dans son extrême diversité. Diversité voulue par la construction même de l’ouvrage qui cherche à explorer quelques-unes des multiples résonances de l’œuvre shakespearienne à travers l’espace et le temps. Fidèle à l’orientation résolument internationale du Centre d’études supérieures de la littérature, cet ensemble accueille des contributions d’origine très diverses, d’où des éclairages parfois inattendus, comme l’étude de Neelam Pirbhai-Jetha sur la réécriture de Shakespeare à l’Île Maurice, ou encore le problème de la traduction en russe des noms des plantes. Il est bien sûr difficile de rendre compte des quelque trente contributions qui nourrissent deux cents pages extrêmement denses ; on proposera plutôt de suivre quelques fils conducteurs. D’abord ceux qu’impose la division rigoureusement pensée du livre : les réécritures explicites dans « l’approche transformationnelle », l’intertextualité au sens large dans « l’approche transactionnelle » et l’appropriation par les idées dans « l’approche réflexive ». On peut suivre aussi, au fil des pages, un regard stimulant sur l’évolution des mentalités et des sensibilités : quand Isabelle Rachel Casta, comparant Hamlet et Lorenzaccio, repère comme une sorte d’invariant culturel « une allégorèse de la vengeance… ratée », Annick Batard insiste sur l’exceptionnelle adaptabilité de Shakespeare que révèle son traitement dans la presse française contemporaine. Dans une autre perspective, Séverine Féron montre que c’est à Shakespeare que l’on doit, en partie au moins, la version romantique du Don Juan de Mozart en 1834… Mais faut-il voir vraiment dans le travestissement qu’exploitent certaines pièces une brèche ouverte dans le système de la domination des femmes ? La question, en tout cas, a le mérite d’être posée.
On ne trouvera pas, dans cet ouvrage, de révélation fracassante sur le mystère Shakespeare – qu’il ne prétend nullement élucider – mais les questions qu’il soulève ne manqueront pas de stimuler la réflexion sur ce qui est devenu, au-delà de l’œuvre d’un individu, un véritable lieu de médiation culturelle.