EL GÈNERE I EL NOMBRE: MASCULÍ - FEMENÍ / SINGULAR - PLURAL
Formació del femení
— Afegint una -a al masculí: gat/gata; xic/xica... És la manera més general de formar el femení.
— Canviant -e, -o o -u per -a: mestre/mestra; burro/burra; hebreu/hebrea...
— Afegint -na, -essa, -ina al masculí: germà/germana; advocat/advocadessa; gall/gallina...
— Canviant -dor/-tor per -driu/-triu: emperador/emperadriu; actor/actriu…
— Canviant -leg per -loga: psicòleg/psicòloga; traumatòleg/traumatòloga...
— Canviant la paraula: cavall/egua; oncle/tia; bou/vaca...
—Sense canviar la paraula; aleshores els distingim canviant l’article o afegint la paraula mascle o femella darrere el substantiu: el colombaire /la colombaire, el futbolista /la futbolista, el cantant /la cantant, un pardal mascle / un pardalfemella...
— Cal destacar que en algunes paraules el masculí es forma canviant -a per -ot: abella/abellot, bruixa/buixot…
— En els noms amb doble gènere, el significat és diferent segons si són masculins o femenins: el llum (aparell) / la llum (claror), el pudor (vergonya) / la pudor (mala olor), el canal (via navegable d’aigua) / la canal (canonada), el fi (objectiu) / la fi (final), el terra (sòl) / la Terra (planeta
Formació del plural
— Afegint una -s al singular: got/gots; paper/papers... És la manera més habitual de formar el plural.
— Canviant -a àtona per -es: planta/plantes; casa/cases…
— Afegint -ns al masculí de les paraules agudes acabades en vocal tònica: cordó/cordons; camí/camins…
— Afegint -os al masculí de les paraules agudes acabades en -s, -ç, -x, -ix i -tx: gas/gasos, nas/nassos, braç/braços, perplex/perplexos, feix/feixos, esquitx/esquitxos... Cal tindre en compte que una sèrie de paraules planes acabades en -x fan el plural afegint-hi només-s: apèndix/apèndixs, índex/índexs, vèrtex/vèrtexs...
— Afegint-s o -os (segons el grau de formalitat) al masculí de paraules acabades en -sc, -st, -xt, -sp o -ig: fresc/frescs o frescos; tast/tasts o tastos; text/texts o textos...; gesp/gesps o gespos; desig/desigs o desitjos; passeig/passeigs o passejos...
— Sense canviar la paraula; aleshores diem que són paraules invariables: el dilluns / els dilluns, el globus / els globus, el llapis / els llapis, el virus / els virus…
DOBLE GÈNERE I DOBLE SIGNIFICAT
Hi ha alguns noms que canvien de significat si canvien de gènere, per exemple:
- EL CANAL: és ‘una obra destinada a conduir masses d’aigua derivades de rius, de torrents, de llacs, etc.’ Exemple: El canal de Panamà
- LA CANAL: és un ‘conducte llarg, amb la concavitat descoberta, fet de terrissa, zenc, plàstic, etc., destinat a conduir o a donar pas a algun líquid. La canal del safareig.
- EL CÒLERA: és ‘una malaltia’. Exemple: Aquell noi té el còlera.
- LA CÒLERA: és ‘una irritació violenta contra algú’. Exemple: No deixis que la còlera et domini.
- UN EDITORIAL: és ‘un article’. Exemple: He llegit un editorial molt interessant aquesta setmana, no recordo a quin diari era.
- UNA EDITORIAL: és ‘una empresa editora’. Exemple: L’editorial planeta és la més famosa pel que fa a la literatura castellana.
- EL FI: és ‘la finalitat’. Exemple: El fi justifica els mitjans.
- LA FI: és ‘el final’. Exemple: A la fi de l’any t’adonaràs del progrés que has fet.
Aquestes dues paraules sovint es confonen, perquè el fin (castellà) vol dir la fi en català, i la finalidad (castellà) seria el fi en català i suposo que això crea confusió.
- EL LLUM: és ‘un aparell que fa llum’. Exemple: Apaga el llum, si us plau!
- LA LLUM: és ‘la claror’. Exemple: Aquest pis no té molta llum.
Aquí el castellà diria la luz, per exemple Apaga la luz! i, en català, hauríem de dir Apaga el llum!
- EL PUDOR: és ‘la vergonya’. Exemple: No té gens de pudor.
- LA PUDOR: és ‘la mala olor’. Exemple: Aquesta habitació fa pudor de cremat, què ha passat?
- EL VALL: és ‘una excavació’. Exemple: A l’extrem de ponent hi ha un vall de 2 metres de fondària.
- LA VALL: és ‘una depressió recorreguda per aigua’. Exemple: La Vall d’en Bas.
- EL CLAU: és ‘un objecte que es clava’. Exemple: Amb un cop de martell vaig aconseguir clavar el clau.
- LA CLAU: és ‘un objecte que serveix per a obrir portes’. Exemple: M’he deixat les claus de casa al cotxe!
- UN FULL: és ‘un tros de paper i serveix per a escriure-hi’. Exemple: No puc acabar l’examen, m’he quedat sense fulls.
- UNA FULLA: és ‘un òrgan que neix de la tija d’una planta’. Exemple: A la tardor, cauen les fulles dels arbres.
Aquí el castellà també provoca confusions. Com que en castellà un full és una hoja, hi ha gent catalana que diu Em deixes una fulla? quan en realitat estan parlant de fulls.
CONFUSIONS DE GÈNERE
NOMS MASCULINS
Ull viu! Els noms següents són masculins, no pas femenins!
- Els afores: En Pere viu als afores de Vilafranca.
- El costum: Els costums canvien d’un país a l’altre.
- Un pendent: Va caure rodolant pel pendent.
- El senyal: A l’autoescola t’ensenyen els senyals de trànsit.
- El titella: De petita tenia molts titelles.
- El compte: He anat a cancel·lar el compte del banc
- El corrent: Avui fa molt corrent d’aire.
- Un avantatge: Ser ric té molts avantatges.
- El deute - Tinc un deute amb el banc
- Els espinacs - Els espinacs porten ferro
- Els llegums - S'han de menjar llegums un cop o dos a la setmana
- El pebre - Faremm conill amb pebre per dinar
- El llexiu - Posa el lleixiu al prestatge de dalt
-
NOMS FEMENINS
Atenció! Els noms següents són femenins!
- Una anàlisi (i no pas anàlisis, que és plural!). Compte perquè en castellà és masculí i porta s final encara que sigui singular! En català, en canvi, en singular no porta s final i és femení! Exemple: Avui m’han fet una anàlisi de sang.
- La síndrome: Els científics han descobert la vacuna contra la síndrome d'inmunodeficiència adquirida
- La sida
- La cercavila: Ahir van fer la cercavila de la Festa Major.
- Una esplendor / una resplendor: El sol estava en la seva més gran esplendor.
- La suor: No m’agrada l’estiu perquè no suporto la suor!
- La olor / una aroma: Aquestes flors desprenen una aroma / una olor molt agradable.
- Les postres: Les postres eren boníssimes! Moltes gràcies!
- La xocolata: Hem menjat xocolata desfeta
Així, doncs, com podeu veure, en català moltes vegades ens equivoquem amb el gènere d’algunes paraules i, per tant, cal anar amb compte.
Exercicis
13. Classifica aquests noms segons que siguin concrets o abstractes:
alegria, regió, Benicadell, pineda, llibreria, vidre, pescador, por, amic, descans.
14. Escriu els noms col·lectius corresponents a aquestes definicions. Te’n donem la primera lletra com a pista.
• Gran munió d’animals xicotets, especialment insectes, com, per exemple, les abelles: E.............................
• Caps de bestiar que pasturen plegats: R........................
• Conjunt d’intèrprets de diferents instruments necessaris per a executar la música simfònica: O....................
• Camp plantat d’arròs: A..........................
• Bosc de roures: R..........................
• Gran volum de peixos: B..........................
15. Escriu el femení d’aquests noms. Compte amb els canvis ortogràfics!
abellot gos ase porc valencià psicòleg cavall comte actor colombaire dentista monjo germà gendre emperador especialista
16. Escriu l’article que falta en les oracions següents.
• Es va oblidar de demanar .......... postres.
• Té .......... costum d’alçar-se molt matí.
• No s’oblida mai de rentar-se .......... dents.
• Desconec .......... avantatges d’aquesta oferta.
• Quan faci .......... senyal, corre.
• Demà em portarà .......... resta.
17. Escriu el plural d’aquests noms. Compte amb els canvis ortogràfics!
peça faig terç aigua dolmen mà sedàs quiosc globus temps pluja tros llengua anagrama bedoll feix marejada espasa bidó certamen
18. Completa aquestes oracions amb el plural de les paraules entre parèntesis. Compte amb els canvis ortogràfics!
• Va agafar la víctima amb els seus(braç).
• Ha assistit a un muntó de (congrés).
• Ha fet uns (progrés) espectaculars. Ja està preparat per a començar!
• Seguirà els(pas) de son pare: vol ser arquitecte.
• A aquest senyor li diuen l’home dels(nas).
• Van alçar un bloc de (pis) davant de casa.
• És un dels(cas) més difícils que ha resolt la policia
18 - Les paraules del quadre canvien de significat segons el gènere. Escriu una oració amb cadascuna en què queden clares les diferències de significat, com en l’exemple.
fi El fi de la investigació és trobar una vacuna. - Ja no podem continuar així: això és la
pols
pudor
terra
llum
son
clau
canal
còlera
19 - Posa un determinant davant dels substantius a fi que quede clar el gènere, com en l’exemple. Consulta, si cal, el diccionari manual o l’electrònic; tin en compte que el gènere d’aquests noms no coincideix amb el que tenen en llengua castellana.
• El corrent del riu es va endur sis persones.
• Em faràs el favor d’aclarir-me ............. dubtes?
• Es va donar un colp a ............. front.
• El menjar fa ......... olor molt agradable.
• ............ llegums són fonamentals en la nostra dieta.
• M’agraden ............. costums tan originals que té.
• Em van avisar quan començava ............. postres.
• Amb totes les finestres tancades fa ............ calor insuportable.
• .......... gran avantatge és que permet arribar molt abans.
• Cada dia es fa ............ anàlisi de l’aigua del riu.
20 - Omple els buits d’aquestes frases amb l’article (definit o indefinit) adequat:
a En aquella parada venen……. llegums boníssims.
b ……….postres que has demanat porten nata al damunt.
c Si te’n fas soci tindràs ………. avantatges considerables.
d Quan per fi van atrapar l’autobús, els queia ……… suor a raig fet.
e Sempre heu de plantejar …….. dubtes que tingueu.
f El banc li reclamava ……. deute pendent.
g Cada cultura té …….. costums diferents.
h Acaben de treure al mercat ……. lleixiu nou que fa …... olor molt bona.