КОГНИЦИЯ, КОММУНИКАЦИЯ, ДИСКУРС. – 2010. – №2. – С.6-17.

© Владислава Валентиновна Демецкая, доктор филол. наук, зав. кафедрой теории и практики перевода английского языка Херсонского государственного университета; e-mail: vdemetskaya@mail.ru

ДИСКУРС И ТЕКСТ В ПЕРЕВОДЕ

В.В. Демецкая (Херсон, Украина)

В.В. Демецкая. Дискурс и текст в переводе. Статья рассматривает проблемы текста и дискурса применительно в теории перевода. Уточняется понимание дискурса, его вертикальные и горизонтальные разновидности, прагматические характеристики текстов отдельных жанров. Доказывается, что культурная асимметрия обусловливает различия в парадигме текстов и доминирующих функций дискурсов, сохранение которых при переводческой трансляции способствует адекватной идентификации и интерпретации типа дискурса.

Ключевые слова: текст, дискурс, теория перевода, вертикальные и горизонтальные разновидности дискурса, культурная асимметрия, адекватный перевод.

В.В. Демецька. Дискурс і текст у перекладі. Стаття розглядає проблеми тексту і дискурсу стосовно теорії перекладу. Уточнюється розуміння дискурсу, його вертикальні й горизонтальні різновиди, прагматичні характеристики текстів окремих жанрів. Доводиться, що культурна асиметрія зумовлює відмінності в парадигмі текстів і домінуючих функцій дискурсів, збереження яких при перекладацькій трансляції сприяє адекватній ідентифікації та інтерпретації типу дискурсу.

Ключові слова: текст, дискурс, теорія перекладу, вертикальні і горизонтальні різновиди дискурсу, культурна асиметрія, адекватний переклад.

V. Demetskaya. Discourse and text in translation. This article focuses on the problems of text and discourse in connection with the theory of translation. The concept of discourse, its vertical and horizontal varieties, pragmatic features of texts of different genres are specified. It is proved that cultural asymmetry stipulates distinctions in the paradigm of texts and dominant discourse functions. Their preservation in translation stipulates adequate authentication and interpretation of the type of discourse.

Keywords: text, discourse, theory of translation, vertical and horizontal varieties of discourse, cultural asymmetry, adequate translation.