Kamelab'äl Taq Tzij - Formas de Cortesia
Kamelab'äl Taq Tzij - Formas de Cortesia
¿Achike ab’i’? / ¿Cómo te llamas?
rïn nub’i’ / yo me llamo…
Rin K'o wawe tijonel - Presente
ütz yinok? - puedo pasar?
Katok pe - pase adelante
K'o - hay
e K'o - estan
Pa - en
Jeb’ël ok / que bonito
Manäq chik / ya no hay
majun xpe ta - no vino
Tab'ana' Utzil chwe - Hazme un favor
Ütz K'a - Esta bien
Ütz matyox - bien gracias
matyox chawe - Gracias a usted
Takuyu' numak - Disculpame - disculpen
ütz chuqa’ / están bien, también
Matyox chi re ri ajaw - Gracias a Dios
ab’ij pe / dígame
In tijonel / soy maestro-a
K’o ri atata’ / está su papá
Man k’o ta / no está
Katuxlan jub’a’ / descanse un rato
matyox chiwe - Gracias a usteded
Tikuyu' numak - (Disculpame ustedes)
¿la ütz iwäch? / ¿cómo están?
¿la ütz kiwäch? / ¿cómo están ellos?
¿Achike ab’i’? ¿Cuál es tu nombre?
Rïn nub'i, Aydeli
Saludo
Xsaqär tijoxel,
Xsaqär tijonel Matyox
2. La ütz awäch?
ütz matyox
La ütz awäch rat?
3. ütz matyox
Matyox kari.
4. Israel, nub'i rï n.
Achique ab'i?
Rïn nub'i, Aydeli
5. jeb'ël ok.
Matyox
6. ¿Jarupe’ ajuna’?
jukʼal kaʼiʼ nujuna'
7. Achike rub'i' ri ate'?
Maria rub’i’ ri nute’
8. Achike rub’i’ ri atata’?
Roberto rub’i ri nutata.
9. ¿Achike rub’i’ ri atinamit?
Chimaltenango rub’i’ nutinamit.
10. Achique rub’i’ asamaj?
ajtz'ib' rub’i’ Nusamaj
11. ke ri' k'a - yojch'o yan chik.
ke ri' k'a Tachajij awi’ tijonel.