Objeto Complemento Directo
Objeto Complemento Directo
Es quien recibe la acción directa. Ansers to the question qui or quoi is never introduced by a preposition. Es usada cuando no hay prepocision antes del sueto, el sujeto va seguido del verbo van juntos “Nous cuisinons le diner” como no hay preposicion antes de “le diner”, se convierte en “Nous le cuisinons” Como es otro idioma no todos los verbos coinciden con el español como es este caso. Appeler(llamar), ecouter(escuchar), remercier(dar gracias), regarder(ver), inviter(invitar). manger. chercher
Sujet → C.O.D.
Je → Me
Tu → Te
il → Le
Elle → La
Nous → Nous
Vous → Vous
Ils → Les
Ells → Les
Tu invitas a tus amigos
Je invites tes amis
Je vous écoute.
Tu me comprends.
Tu nous comprends
Nous nous comprenons.
Ils vous ècoutent
Vous pensez vraiment qu'on vous déteste.
Je remercie Marie.
Je la remercie.
Viens nous voir dimanche !
Je t'aime bien
Tu m'appeles souvent.
Je t'invite
Tu m'aimes?
Tu m'appelles tous les jours.
Je vous appelle souvent
When used in the negative, the ne comes just before le, la or les
je ne fais pas la vaisselle. - Je ne la fais pas
Objeto Complemento Indirecto
Es la que se beneficia o perjudica por la acción. In the simplest sentences, follows a verb + preposition, Answers to the question a qui (to whom) or a quoi (to what). It is introduced by a preposition. El complemento va introducido por la una prepocicion
Il donne des fleurs à son amie. To whom is he giving flowers?
J’achète un chien pour mes enfants. For whom am I buying a dog?
Je lis à mes enfants. To whom is he reading? We can also say this sentence is missing the O.D. and it can be a book, the news papaer, a notebook, etc.
Sujet → O.C.I.
Je → Me
Tu → Te
il → Lui
Elle → Lui
Nous → Nous
Vous → Vous
Ils → Leur
Ells → Leur
parler á (hablar)
parler de (hablar)
telephoner á (llamar)
demander á (preguntar)
dire á (decir)
offrir á (regalar)
penser á
Yo hablo a mi papa,
Je parle a mon pere
Je lui parle
Je telephne a mes amis(mes amis)
Je pose des questions a mon tetuer
Ecrire á (escribir)
repondre á (contestar a)
rendre á (devolver a)
sourire á (sonreir)
souhaiter á (desear)
donner a (dar)
Sophie lui montre ses photos.
La meitresse leur explique la lecon
Did you notice?
When you use lui or leur with a verb in the passé composé, the
past participle does not agree in gender and number with the
noun(s) lui or leur replace.
Je lui ai téléphoné tout de suite après votre appel.
(à Mme Breton)
Je leur ai téléphoné, mais ils ne sont pas là.
(à mes parents, for example)
Sophie motre ses photos a son mari - Sophie lui montre ses photos.
En este caso Sophie no mostro a su marido ante otros por eso no es O.D. si no el se beneficio el verbo ya que el quien vio las fotos.
La maitresse explique la lecon a ses eleves - La meitresse leur explique la lecon.
En este caso La maestra explico los alumnos recibieron el beneficio de la explicacion de la leccion.