Fabio Morábito
Puesto que escribo en una lengua...

Puesto que escribo en una lengua

que aprendí,

tengo que despertar

cuando los otros duermen.

Escribo como quien recoge agua

de los muros,

me inspira el primer sol

de las paredes.

Despierto antes que todos,

pero en alto.

Escribo antes que amanezca,

cuando soy casi el único despierto

y puedo equivocarme

en una lengua que aprendí.

Verso tras verso

busco la prosa de este idioma

que no es mío.

No busco su poesía,

sino bajar del piso alto

en que amanezco.

Verso tras verso busco,

mientras los otros duermen,

adelantarme a la lección del día.

Oigo el ruido de la bomba

que sube el agua a los tinacos

y mientras sube el agua

y el edificio se humedece

desconecto el otro idioma

que en el sueño

entró en mis sueños,

y mientras el agua sube,

desciendo verso a verso como quien

recoge idioma de los muros

y llego tan abajo a veces,

tan hermoso,

que puedo permitirme,

como un lujo,

algún recuerdo.