PASTEL

Plurilinguismes, Art, Sciences et Littératies

Réfléchir des scénarios didactiques pour soutenir et favoriser le tricotage réfléchi des langues et des univers de référence des apprenants comme leviers d’apprentissages disciplinaires
Une composante centrale de la compétence plurilingue est la constitution, pour les apprenants, d’un « réseau d’interactions et d’influences réciproques entre [leurs langues] qui éclaire le développement d’une conscience linguistique et de représentations du fonctionnement des langues, potentiellement mobilisables pour informer les apprentissages », que ceux-ci soient langagiers ou disciplinaires (Gajo & Steffen, 2014).
Gajo et Steffen (2014) ou Gajo et Serra (2002) et Gajo (2007) ont proposé des études minutieuses problématisant comment les ressources langagières plurilingues des apprenants soutiennent, par des approches intégrées, l’élaboration de savoirs disciplinaires.
Nous présentons ici une expérience menée en collaboration avec le Centre des sciences de Vancouver (Science World) pour développer des activités plurilingues en sciences. Le travail s'est construit en 3 étapes.
1. Développer des activités scientifiques expérientielles plurilingues2. Intégrer des livres plurilingues sur la thématique développée3. Une création artistique : le théâtre d'ombres

Un exemple autour de la thématiques de l'ombre et de la lumière



Étape 1. Construire des séquences pédagogiques plurilingues pour comprendre des concepts scientifiques (ici, ombre, reflet, réfraction)

Étape 2.Mise en lien avec l'année chinoise du Coq (Rooster) pour présenter des histoires issues de différentes aires géographiques et culturelles autour des thèmes de la lumière et faire un travail d'ouverture aux langues et aux écritures.
Nous avons demandé aux parents d'amener des livres de jeunesse autour de ces thématiques dans leurs langues, nous avons utilisé des histoires issues de youtube pour faire le lien avec la mythologie locale, en français et en anglais.
Étape 3. Projets d'écriture et d'art pour la création d'histoires, ici pour la création d'un théâtre d'ombres
Pour aller plus loinGajo, L. (2007). Linguistic knowledge and subject knowledge: How does bilingualism contribute to subject development?. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10 (5), 563-581.
Gajo, L., & Serra, C. (2002). Bilingual teaching: connecting language and concepts in mathematics. Dans D. So, & G. Jones (Dirs.), Education and Society in Plurilingual Contexts. Brussels : Brussels University Press.
Gajo, L., & Steffen, G. (2014). Sciences et plurilinguisme : savoirs et perspectives en tension. Dans A.-C. Berthoud, & M. Burger, M. (Dirs.), Repenser le rôle des pratiques langagières dans la constitution des espaces sociaux contemporains. Bruxelles : DeBoeck.