Your Task
You are living and studying in China. Some of your family members or friends are coming to visit you. You are the only person who can speak Chinese. You have to use Chinese language to help them:
• Check in at the airport;
• Wish departing friends a safe journey and remind them to keep in touch;
• Greet guests at the airport;
• Compliment someone on his or her language ability;
• Ask about someone’s health;
• Remind people to move on to the next event.
Be prepare to describe
In your own culture/community—
1. What do people say when seeing someone off on a trip?
2. During the summer, do people prefer to fly or take road trips?
3. What do people say to their guests when greeting them at the airport, train, or bus station?
4. What are some local foods that your guests from elsewhere
should try?
2/25/19
Vocabulary
麻烦 : (máfan) to trouble someone; troublesome
行李: xíng li n luggage
托运: tuū yùn v to check(luggage)
包: bāo n bag; sack; bundle; package
箱子: xiāng zi n suitcase; box
超重: chāo zhòng v to be overweight (of luggage,freight, etc.)
超 : chāo v to exceed; to surpass
登机牌: dēng jī pái n boarding pass
牌: pái n plate; brand; card
登机口: dēng jī kŏu n boarding gate
哭 : kū v to cry; to weep
地: de p (particle to link adverbial and verb)
照顾 :zhào gu v to look after; to care for;
起飞: qĭ fēi v (of airplanes) to take off
小心: xiăo xīn v to be careful
担心: dān xīn worry about
实习: shíxí practical train/internship
一路平安 : yí lù píng’ān have a good trip; bon voyage
欢迎: huān yíng v to welcome
瘦 : shòu adj thin, slim (usually of a person or animal); lean
烤鸭 : kăo yā n roast duck
首都机场: Shŏu dū Jī chăng the Capital Airport in BJ
饮水器: yǐnshuǐqì n water dispenser
免稅商店: miǎn shuì shāngdiàn n duty-free shop
航站楼: hángzhànlóu n concourse (of airport)
海关: hǎiguān n customs
机票: jī piào plane ticket
护照: hù zhào passport
不准:bùzhǔn/不许bùxǔ/不允(yǔn)许/不能: Not allowed
好像:hǎoxiàng seem alike/look alike
印象:(yìnxiàng) impression
对......的印象:duì...deyìnxiàng:impression on......
乱:luàn messy/randomly
乱七八糟(的): luànqī bā zāo de really messy
打工:dǎgōng do part-time job
家具:jiājù furniture
带:dài come with......
一言为定:yì yán wéi dìng it’s a deal; it’s decided
哭笑不得:kūxiàobùdé do not know how to react
好极了/太棒了:hǎojíletàibàngle: awesome!
quiz on 3/1/19
http://quizlet.com/38357633/3-at-the-airport-flash-cards/
http://quizlet.com/38358224/3-at-the-airport-without-pinyin-flash-cards/
Go to Google Doc to share your ways of remembering the new vocabulary:
https://docs.google.com/a/chufsd.org/document/d/1fBqZIUEH7mHSauGE98ywnOvvye3i0Vl6V4-kbEkkH-E/edit?usp=sharing
2/26/19
1. study Vocab
2. D-1 Vocabulary Practice
麻烦 : Can I trouble you for a second?
麻烦 : Going through airport is really troublesome
行李: How many pieces of luggage do you have?
托运: Do you have luggage that need to be checked in?
包: You may bring a handbag with you onto the plane.
箱子: This suitcase is very light, not heavy.
超重: If your luggage is overweight, you have to pay more money.
超 : Because he reviewed for the test everyday, his grade exceeded mine.
登机牌: Please show me your boarding pass.
牌: Do you have a name label?
登机口: What number is our boarding gate?
哭 : The little girl is crying.
地: de p (particle to link adverbial and verb)
照顾 : Thank you for looking after my elderly mom.
起飞: What time is your flight going to take off?
小心: Be careful with your back! The luggage is very heavy.
担心: No need to worry about me, everything will be fine.
实习: He plan to do internship in a hospital.
一路平安 : I wish you to have a good trip; bon voyage!
欢迎: Welcome! Welcome to Beijing!
瘦 : She looks so thin.
烤鸭 : Have you ever tried a roast duck?
首都机场: The International airport is BJ is called theCapital Airport.
饮水器: Is there a water dispenser at the airport?
免稅商店: Buying thing in duty-free shop is a bit cheaper.
航站楼: The concourse (of airport) is very big.
海关: Passing through the Customs is very troublesome.
机票: Even I lost my plane ticket, it does not matter. It is an E-ticket.
护照: Oh, shoot! I forgot to bring my passport!
不准/不许/不准许/不能: Chinese government dose not allow people use Youtube.
好像:He seems like very troublesome.
印象:What is your impression on Beijing?
对......的印象:My impression on Rome is not so good.
乱: Her bedroom is very messy.
乱七八糟(的): His desk is always really messy.
打工:I have to do part-time job after school.
带:The textbook does not come with the DVD.
家具: Does the apartment come with furniture?
一言为定:it’s a deal; it’s decided! Let's meet at the movie theater!
哭笑不得:He made me not know how to react!
好极了/太棒了:That's awesome! Thank you for driving me to the airport!
Do the sentences with your initials on it: https://docs.google.com/document/d/1Ub2r4X_uZlCOI2_t248OBWR72aq0WOr_3LfK8bXumQM/edit?usp=sharing
2. D-2 Language Notes
1. When asking others for help, one polite way is to begin the request with 麻烦 (máfan).
2. The Chinese word for boarding pass is either 登机牌(dēng jī pái, lit., boarding card) or 登机证 (dēng jī zhèng, lit., boarding certificate).
3. In mainland China, boarding gates are called 登机口. In Taiwan and Hong Kong, they are called 登机门and闸口(zhákŏu) respectively.
Grammar 的 (de), 得 (de), 地 (de) Compared
D-3
A. 的 (de) usually follows an attributive but not an adverbial. The attributive can be formed by an adjective, a noun, or a verbal phrase.
1. pretty girl:
2. older brother’s company:
3. my bedroom:
4. a recently purchased plane ticket:
5. the cake Mom made for us:
In most cases, 的 (de) is followed by a noun, as seen in (1) to (5), but it can also precede an adjective or verb if that adjective or verb serves as the subject or object in the sentence.
6. 南京的热[是有名的]。(Nanjing’s heat/That Nanjing is hot [is well-known].)
7. 他的死 [大家最近才听说]。 (His death/That he has died [became known to everyone only recently].)
D-4
B. 地 (de) links an adverb or adverbial to a following verb. An adjective, an adverb, or a set phrase can serve as an adverbial if followed by 地 (de).
1. to eat slowly:
2. to say happily:
3. to walk straight forward:
4. 好好儿地玩儿 (to have some real fun)
C. 得 is used after a verb or an adjective to connect it with a descriptive complement or a complement of degree.
1. to run fast:
2. to cook well:
3. to leap up with joy:
4. unbelievably dangerous:
D-5 Compare the following two sentences:
5. 他高兴地唱着歌走回宿舍。 (He sang happily on his way back to the dorm.)
6. 他高兴得唱起歌来了。 (He was so happy that he started to sing.)
In (5) 高兴 (gāo xìng) is used to describe the manner of his singing. In (6) 高兴is the cause of his singing.
A Quick Reference Table for 的,地,得
Attributive + 的 (de) + Noun
Adverbial + 地 (de) + Verb
Verb/Adj + 得 (de) + Adj/Verb
D-6. …的时候 (...de shíhou) and …以后 (...yĭ hòu)Compared
In a sentence of the pattern “V1 的时候 ,V2...,” the second action and the first action take place simultaneously.
1. 走的时候别忘了带些钱。 (Don’t forget to take some money with you when you leave.)
2. 我看见他的时候,他正在打球。 (When I saw him, he was playing ball.)
3. 妹妹看短信的时候,一边看一边笑。 (When my little sister was reading the text messages, she smiled as she read along.)
However, in a sentence of the pattern “V1 以后 , V2...,” the second action takes place after the first one.
4. 他走了以后,才想起来忘了带钱。 (He didn’t realize until after he had left that he had forgotten to take any money with him.)
The …的时候 (de shíhou) structure describes two simultaneous actions. One may say in English, “When I get to China, I will eat Beijing roast duck,” when one really means, “After I get to China, I’ll eat Beijing roast duck.” In Chinese, that idea has to be conveyed with 以后 (yĭ hòu):
5. 我到中国以后要吃北京烤鸭。 (I will eat some Beijing roast duck after I arrive in China.)
[烤鸭 (kăo yā, roast duck) See Dialogue II.]
(5a) *我到中国的时候要吃北京烤鸭。
[This sentence is incorrect because you won’t eat Beijing roast duck until after you arrive in China.]
Language Practice
D-7. Rules Are Rules
Parents and teachers always seem to have more rules for their children and students. Work with a partner and figure out what the rules are, based on the visuals.
Example:
做功课的时候, 不准/不能/不许/不允许 看电视。
1. When eat dinner, you cannot/are not allowed to talk
2. When walk on the street, you cannot/are not allowed to listen to the music.
3. When you are driving, you cannot/are not allowed use cell phone.
4. When attend the class, you cannot/are not allowed to sleep
D-8. Before or After
Work with a partner and find out when Wang Peng normally takes a shower,
takes his medicine, goes online, and cleans his room.
Example:
A: 王朋平常什么时候做功课?
B: 他平常吃了晚饭 以后做功课。
1. usually eats first , then takes a shower
2. usually eats first , then takes medicine
3. usually does homework first , then listen to music
4. usually watches TV first , then go to sleep
D-9. Heading to the Airport
Unlike Li You, you may not have a Chinese friend to
accompany you on your trip to China and be your
interpreter or tour guide. Work with a partner to make
a list of questions and responses that may come in
handy when you check in at a Chinese airline counter.
D-10. Before the School Break
Go around the classroom and ask each of your classmates about his/her
summer plans, and how long the activities he/she has planned will last.
Remind him/her to keep in touch, and give appropriate good wishes before moving on to the next person.
2/27/19
D-11. Reading Practice
Read the dialogue and answer questions below in Chinese then email it
to me.
A.小姐,这是我们的机票。 B.请把护照给我看看。你们有几件行李要托运?
A.两件。这个包不托运,我们带上飞机。 B.麻烦您把箱子拿上来。
A.小姐,没超重吧?B.没有。这是你们的护照、机票,这是登机牌。请
到五号登机口上飞机。
***********************************************************
A.哥哥,你们去北京了,就我一个人在这儿。
B(王朋). 小红,别哭,我们几个星期就回来,你好好儿地学英文,别乱跑。
A(小红).不是几个星期就回来,是几个星期以后才回来。 B.别担心,
我姐姐小音会照顾你。
A.对,别担心。
B.飞机几点起飞?
A.中午十二点,还有两个多小时。B.白英爱,你什么时候去纽约实习?
A.我不去纽约了。文中帮我在加州找了一份实习工作。B.对,我们下个星期开车去加州。
A.是吗?一边儿开车,一边儿玩儿,太好了。 B.开车小心。祝你们玩儿得高兴。
A.祝你们一路平安。到了北京以后,别忘了给我们发个电子邮件。
B.好,那我们秋天见。 A.下个学期见。 B.再见!
回答问题:
1. 王朋和李友托运行李了吗? 2. 他们在几号登机口上飞机?
3. 谁去机场送王朋和李友? 4. 王红为什么哭了?
5. 王朋让王红做什么? 6. 王红觉得王朋和李友去北京的时间长吗?
7. 飞机几点起飞? 8. 白英爱和高文中暑假做什么?
9. 王朋和李友上飞机以前,大家都说了些什么?
D-13 Translate into English then converse it back to Chinese
王朋和李友要去北京了,在机场他们托运了两件行李,要在五号登机口上飞机。
王红、高文中和白英爱去送他们。王红哭了,因为她的父母在北京,哥哥也要去北京了。
王朋让妹妹跟小音好好儿练习英文。高文中帮白英爱在加州找了一份工作,
他们下个星期要开车去加州。王朋对他们俩说开车要小心,
他们对王朋和李友说一路平安。大家说秋天见,下个学期见。
D-14 Review of Functional Expressions
from Lessons 16–20
After gauging your progress and before moving on to the next phase, let’s take a break
and see how some of the functional expressions that you have encountered in the previous lessons really work!
I. 一言为定(yì yán wéi dìng, it’s a deal; it’s decided)
You say “一言为定” when you and your friends or business partners have reached a
decision. By saying it, you remind all the other parties that the decision
should be remembered and honored.
A: 明年我们去中国,怎么样?
(We’ll go to China next year, how about it?)
B: 好啊! (That’s great.)
A: 一言为定。 (That settles it.)
2. A: 考完试我们出去玩儿,好吗?
(After the exam let’s go out and have some fun, all right?)
B: 太好了。你开车? (Wonderful! Will you drive?)
A: 没问题。 (No problem.)
B: 一言为定。 (It’s a deal.)
A: 一言为定。 (Deal.)
II. “Good,” “Very good,” “Excellent,” “Extraordinary”
Here are some expressions to convey varying degrees of approval, in progressive
order of intensity:
1. 他的中文不错。 (His Chinese is quite good.)
他的中文很好。 (His Chinese is very good.)
他的中文好得很。 (His Chinese is very, very good.)
他的中文非常好。 (His Chinese is unusually good.)
他的中文好极了。 (His Chinese is fantastic.)
他的中文好得不得了。 (His Chinese is extraordinary.)
D-15. Greetings and Farewells
Greetings
1.你好,老师! (Hello, professor!)
王先生,早上好! (Good morning, Mr. Wang!)
早安! (Good morning!)
In daily life, however, a common way to greet a person is by asking a casual question about what that person is doing at the moment:
1.老李,上课去呀? (Lao Li, going to class? )
[It looks like Lao Li is going to class.]
2.小王,回家呀? (Little Wang, going home?)
[Upon seeing someone wrapping up his things and leaving the office, or someone on his way home, for instance.]
Any other useful expressions you would like to learn?
Please ask your teacher and make a note here:
D-16 Speaking
English Text
Dialogue I
(At the Air China Counter)
A: Miss, these are our tickets.
B: Please show me your passports. How many pieces of checked luggage do you have?
A: Two. We won’t check this bag. We’ll take it on board.
B: Please put the suitcases up here.
A: Miss, they are not over the weight limit, I hope.
B: No, they’re not. Here are your passports and tickets. These are your boarding passes. Please go to Gate 5 to board the plane.
A: Thank you.
* * *
A: You’re both leaving for Beijing. I’ll be all alone here.
B: Xiao Hong, don’t cry. We’ll be back in just a few weeks. Work hard on your English. Don’t go running around.
A: Be back in a few weeks? Won’t be back till a few weeks later!
B: Don’t worry. My sister will take good care of you.
A: That’s right. Don’t worry.
B: When does the plane leave?
A: 12:00 noon. There are two hours left.
B: when are you going to New York for your internship?
A: I’m not going to New York anymore. Wenzhong helped me get an internship in California.
B: That’s right. We’re driving to California next week.
A: Really? Driving and sightseeing at the same time, that’s really wonderful.
B: Drive carefully. Have fun!
A: Have a safe trip. Don’t forget to email us after you arrive in Beijing.
B: OK. See you in the fall then.
A: See you next semester.
B: Goodbye!