Adios Pampa Mia

Goodbye Pampas of Mine

Transcription: Warren Edwardes (c) 2018-01-20

Translation: Warren Edwardes (c) 2018-01-20

More Translations

"Adios Pampa Mia"

Orquesta Francisco Canaro c. Alberto Arenas

Recorded on 1945-08-24

Music and Lyrics: Francisco Canaro, Mariano Mores, Ivo Pelay

Adiós, pampa mía

Adiós, pampa mía

Me voy. Me voy a tierras extrañas.

Adiós, caminos que he recorrido

Ríos, montes y cañadas,

Tapera donde he nacido.

Si no volvemos a vernos

Tierra querida

Quiero que sepas,

Que al irme dejo la vida

¡Adiós!

Al dejarte, pampa mía

Ojos y alma se me llenan,

Con el verde de tus pastos

Y el temblor de las estrellas.

Con el canto de tus vientos

Y el sollozar de vihuelas

Que me alegraron a veces

Y otras me hicieron llorar.


¡Me voy, pampa mía!

¡Adiós!

"Goodbye Pampas of Mine" [Literal Translation]

Good bye, pampas of mine

I'm going. I'm going to foreign lands.

Goodbye, roads that I have traversed

Rivers, mountains and ravines,

Little hut where I was born.

If we do not see each other again

Beloved land

I want you to know,

When I leave I'll leave my life

Good bye!

When leaving you, pampas of mine

My eyes and soul are filled,

With the green of your pastures

And the trembling of the stars.

With the song of your winds

And the sobbing of guitars

That I was glad of sometimes

And other times made me cry.


I'm going, pampas of mine

Good bye!

"Goodbye Pampas of Mine" [Singing Interpretation]

[To be composed]

Transcription: Warren Edwardes (c) 2018-01-20

Translation: Warren Edwardes (c) 2018-01-20

More Translations

Notes

Tapera

In the region of the Argentine and Uruguayan plains, the abandoned and dilapidated houses that can be found in the countryside are called taperas.

In addition to the travelling lifestyle of the dwellers, the number of taperas is due to the fact that it is a region characterised by being so flat that it was not normal to detect the flood zones. A major rainy season forced the dwellers to leave the house that was left (sometimes metres) underwater for a few years until the new lagoon dried up.

Vihuela

The vihuela (Spanish pronunciation: [biˈwela]) is a guitar-shaped string instrument from 15th and 16th century Spain, Portugal and Italy, usually with five or six doubled strings.