Под «румынскими изданиями» понимаются газеты на румынском, венгерском и немецком языках, которые выходили в 1937 года на территории Румынии. Выборка выполнена на основании моих поисков в крупных румынских электронных библиотеках («Biblioteca Digitala BCU Cluj», «Biblioteca digitală a Bucureştilor», «Biblioteca Județeană Arad», «Biblioteca Digitala Nationala») и в крупной немецкой электронной библиотеке «DiFMOE» (доступна через чешскую систему доступа «Kramerius 5»). При поисках я использовал только полностью публичную информацию, для доступа к которой не требуется регистрация и/или оплата. Эту выборку можно поделить на три раздела: «румынские издания» на румынском, венгерском и немецком языках. В каждом разделе названия газет отсортированы по алфавиту. В скобках условно указаны место нахождения редакции и периодичность выхода газеты (количество номеров в неделю).
Кроме «румынских изданий», на этой странице представлены газеты, выходившие на «других» языках (кроме румынского, венгерского, немецкого и чешского) или в «других» регионах (кроме Румынии и Чехии в границах 1937 года). То есть это единичные издания, которые не попали в основные выборки: «чешские издания», «немецкие издания Чехии», «румынские издания», «советские издания».
Публикация в румынской газете с названием «Gazeta», выходившей в Бухаресте, известна только по цитатам в других газетах (на немецком, венгерском и чешском языках). Однако это очень важная публикация для изучения катастрофы URSS-M25. Вероятно, она положила начало неофициальной «шпионской» версии катастрофы. Поэтому я собрал все ссылки на эту публикацию на отдельной странице.
Вероятно, все газеты, перечисленные ниже на этой странице, выходили не чаще одного раза в день (в электронных библиотеках доступен только один выпуск за день). Я нашёл только одну публикацию за 7 августа. Возможно, это связано с отсутствием особых вечерних выпусков у газет, перечисленных далее на этой странице (в Чехии первые публикации о катастрофе появились в вечерних выпусках 7 августа). Также возможно, что публикация о катастрофе не успела попасть в выпуски газет 7 августа из-за цензуры (которая в Румынии была гораздо сильнее, чем в Чехословакии).
Газеты на румынском языке, выходившие в Румынии (в границах 1937 года):
газета «Adevěrul» (Бухарест, 6/7) ― 6 публикаций с 8 по 19 августа;
газета «Curentul» (Бухарест, 7/7) ― 7 публикаций с 8 по 18 августа;
газета «Ecoul» (Арад, 6/7) ― 3 публикации с 8 по 12 августа;
газета «Facla» (Бухарест, 6/7) ― 2 публикации с 11 по 19 августа;
газета «Gazeta» (Бухарест) ― 1 публикация около 9 августа (публикация известна только по цитатам);
газета «Gazeta Transilvaniei» (Брашов, 2/7) ― 1 публикация 8 августа;
газета «Granița» (Арад, 1/7) ― 1 публикация 15 августа;
журнал «Ilustraţiunea Romănă» (Бухарест, 1/7) ― 1 публикация 18 августа;
газета «Libertatea» (Орэштие, 1/7) ― 1 публикация 12 августа;
газета «Unirea Poporului» (Блаж, 1/7) ― 1 публикация 15 августа.
Газеты на венгерском языке, выходившие в Румынии (в границах 1937 года):
газета «Aradi Közlöny» (Арад, 6/7) ― 6 публикаций с 7 по 19 августа;
газета «Az Újság» (Салонта, 6/7) ― 1 публикация 8 августа;
газета «Ellenzék» (Клуж, 6/7) ― 5 публикаций с 8 по 21 августа;
газета «Keleti Ujság» (Клуж, 6/7) ― 7 публикаций с 8 по 15 августа;
газета «Napló» (Орадя, 6/7) ― 5 публикаций с 8 по 15 августа;
газета «Új Kelet» (Клуж, 6/7) ― 6 публикаций с 8 по 13 августа.
Газеты на немецком языке, выходившие в Румынии (в границах 1937 года):
газета «Arader Zeitung» (Арад, 3/7) ― 2 публикации с 11 по 15 августа;
газета «Banater Deutsche Zeitung» (Тимишоара, 6/7) ― 5 публикаций с 8 по 18 августа;
газета «Czernowitzer Allgemeine Zeitung» (Черновцы, 6/7) ― 4 публикации с 8 по 20 августа;
газета «Czernowitzer Deutsche Tagespost» (Черновцы, 6/7) ― 3 публикации с 8 по 12 августа;
газета «Czernowitzer Morgenblatt» (Черновцы, 6/7) ― 3 публикации с 8 по 11 августа;
газета «Czernowitzer Tagblatt» (Черновцы, 6/7) ― 1 публикация 10 августа;
газета «Siebenbürgisch-Deutsches Tageblatt» (Сибиу, 6/7) ― 5 публикаций с 8 по 21 августа;
газета «Temesvarer Zeitung» (Тимишоара, 6/7) ― 3 публикации с 8 по 11 августа.
Единичные газеты, выходившие на «других» языках или в «других» регионах (кроме Румынии и Чехии в границах 1937 года):
газета «Die Drau» (Осиек, 1/7) ― 1 публикация 13 августа, газета на немецком языке, выходившая в Югославии (регион Славония);
газета «Le Moment» на французском языке (Бухарест, 6/7) ― 6 публикаций с 8 по 20 августа;
газета «Русскiй народный голосъ» (Ужгород, 6/7) ― 1 публикация 8 августа, газета на русском языке, выходившая в Чехословакии (регион Подкарпатская Русь).
Всего на этой странице представлены упоминания о катастрофе за период с 7 по 21 августа в 87 публикациях 26 изданий:
на румынском языке ― 23 публикации в 9 изданиях за период с 8 по 19 августа;
на венгерском языке ― 30 публикаций в 6 изданиях за период с 7 по 21 августа;
на немецком языке ― 26 публикаций в 8 изданиях за период с 8 по 21 августа;
на других языках ― 8 публикаций в 3 изданиях за период с 8 по 20 августа;
Кроме этого, одна публикация в одной газете на румынском языке («Gazeta») известна только по цитатам в других газетах Румынии и Чехии. Особые случаи публикаций в этой выборке:
газета «Új Kelet» 10 августа опубликовала две публикации на разных страницах одного выпуска;
газета «Aradi Közlöny» 10 августа опубликовала две публикации на разных страницах одного выпуска;
газета «Keleti Ujság» 11 августа опубликовала две публикации на разных страницах одного выпуска;
газета «Banater Deutsche Zeitung» 11 августа опубликовала две публикации на разных страницах одного выпуска;
газета «Le Moment» 12 августа опубликовала две публикации на разных страницах одного выпуска;
газета «Keleti Ujság» 15 августа опубликовала две публикации на разных страницах одного выпуска;
газета «Curentul» 8 августа опубликовала одну публикацию на двух страницах одного выпуска;
газета «Czernowitzer Morgenblatt» 8 августа опубликовала одну публикацию на двух страницах одного выпуска;
газета «Keleti Ujság» 9 августа опубликовала одну публикацию на двух страницах одного выпуска;
газета «Curentul» 12 августа опубликовала одну публикацию на трёх страницах одного выпуска.