#France #collège #lycée #l´identité #Espagne #Espagnol
Les paroles:
Mes amis entendaient la vie que j'ai eu
Où les gens m'attendaient, je n'suis pas venu
Si je les emmêle, si je dérange
C'est qu'je suis un pêle-mêle, un mélange
J'suis trop compliqué, je n'choisirai jamais
Que les deux côtés, ne me demandez
Pas où je veux aller,
même les singes singent les sages
Et tous ces sages ont fait des cages
où tous nous ranger
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo
Si soy así, me da lo mismo
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo
Si soy así, me da lo mismo
¿Cómo encajar en tu molde
si sólo me das su color y tamaño?
¿Y cómo decirte que no soy
aquella persona aunque pasen los años?
Voy a aprender a volar,
tú no me vas a frenar
No voy a vivir encerra’o,
no era lo que me he imagina’o
J'suis trop compliqué, je ne rentrerai jamais
Dans vos petites cases, je vis au jour le jour
Alors je zigzague toujours avec ces lunettes noires
J'entends les gens se demander
"quand est-ce que tombe le masque?"
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo
Si soy así, me da lo mismo
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo
Si soy así, me da lo mismo
No voy a pelear, o mi pobre libertad
Tu mala voluntad, no la voy a alimentar
T'es entrée dans ma vie, ô ma liberté chérie
La vie, c'est des envies, l'envie avant les avis
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí soy así, me da lo mismo
Sí soy así, me da lo mismo
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo
Si soy así, me da lo mismo
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo
Si soy así, me da lo mismo
Lyrics - English Translation
My friends understood the life that I've had
Where people were waiting for me, I didn't come
If I entangle them, If I bother them
It's that I'm a pell-mell 1, a mix
I'm too complicated, I'll only ever choose
The two sides, don't ask me
Where I want to go,
even apes mimic wise men
And all these wise men have made boxes
to arrange us in
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
How can I fit into your mold
If you only give me its colour and size?
And how can I tell you
That I'm not that person although the years go by?
I'm going to learn how to fly and
you're not going to stop me
I'm not going to live locked away,
it wasn't what I had imagined
I'm too complicated, I'll never go back
Into your little boxes, I live day by day
So I always zig-zag with these dark glasses
I hear people asking themselves:
"When will the mask fall?"
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
I'm not going to fight, oh, my poor freedom
I'm not going to feed your bad intentions
You came into my life, oh my dear freedom
Life, it's desire, desire before views
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
If I'm like this, It's all the same
If I'm like this, It's all the same
1. This word comes form the French, it means to be fast and disordered.
https://lyricstranslate.com/en/lo-mismo-same.html
Maitre Gims a décidé de collaborer avec le chanteur Alvaro Soler pour une version espagnole de son titre «La Même». Sous un ciel bleu, Maître Gims et Alvaro Soler, connu pour ses titres « La Cintura » et « El Mismo Sol », chantent sur des marchés ou encore sur une pyramide. Les deux artistes sont entourés de personnalités différentes mais aussi de gens semblables, tous habillés en blanc. La chanson représente la différence et la tolérance. «NRJ »
Gims, d´abord connu comme Maître Gims, de son vrai nom Gandhi Djuna, est né le 6 mai 1986. Il est né à Kinshasa, Zaïre (aujourd´hui la République Démocratique du Congo). Il est auteur-compositeur-interprète et rappeur congolais.
Son père, Djanana Djuna est chanteur et son frère Dadju, est rappeur. Gims est arrivé en France en 1988 à l´âge de deux ans. Il explique qu´il avait eu une enfance difficile dans son livre Vise de Soleil. Gims a suivi des études de graphisme et de communication. Il prend le surnom de Maître Gims en référence au cinéma asiatique et au monde arts martiaux.
Il a vendu plus de 5 million de disques, dont 2,5 millions d'albums depuis le début de sa carrière, et a remporté 9 disques de diamant.
Il y a un documentaire de sa vie sur Netflix.
« Wikipedia»
Alvaro Tauchert Soler (born in Barcelona, Catalonia, Spain on 9 January 1991) is a German/Spanish singer, songwriter composer. He gained great fame all over Europe with his 2015 hit "El mismo sol". A special bilingual Spanish / English version of "El mismo sol" featuring Jennifer Lopez was also made vying for international release in the United States, UK and worldwide.
Born in Barcelona to a German father and to a Spanish and Belgian mother, he became multilingual at a young age. He moved with his parents to Japan at age 10, staying there until age 17. He took piano lessons very early in Japan. Returning to Barcelona, in 2010 he established the musical band Urban Lights alongside his brother and some friends.
Soler decided to drop the Urban Lights band in 2014 to go solo establishing himself as a musical artist based in Germany. Based in Berlin, he released his single "El mismo sol" co-written by Soler and Ali Zuckowski and Simon Triebel (from the band Juli) and produced by Triebel. The song released on 24 April 2015 became initially a huge hit Italy reaching number one on the Italian FIMI and certified double platinum. It also made it to number one on the Swiss Swiss Hitparade singles chart. The single became a pan-European hit for him charting also in Germany, France, Belgium, Austria and the Netherlands.