#AbitibiwinniFirstNation #Québec #Primaire #Collège #Lycée
Les paroles
Faudra dire à nos enfants que le monde leur appartient
Qu'on peut croire en l'impossible
et qu'on n'est pas les plus à plaindre
Pourtant, on vient d'ici et on nous traite en étrangers
Par contre, on est la preuve
que les choses peuvent changer
Les paroles de cette chanson veulent
changer la face du monde
Veulent donner de la fierté, veulent nous sortir de l'ombre
Je suis peut-être trop optimiste,
mais je suis vivant, donc j'y crois
La plume au bout des doigts,
j'écris une page de l'histoire
On est forts ensemble, c'est pour ça qu'on se rassemble
On est des frères dans l'esprit,
c'est ce qui fait qu'on se ressemble
C'est ensemble qu'on vaincra,
c'est ensemble qu'on leur dira
Que sur les terres du Canada, on est encore là!
On est forts et fiers, on rassemble les Nations
C'est la voix du peuple, le chant de la détermination
On n'est pas les victimes mais une autre génération
Celle qui a le pouvoir de nous offrir un horizon
De rattraper le temps perdu,
de rendre hommage aux ainés
De les rassurer en leur disant qu'on ne va pas abandonner
ça sera long... et les épreuves seront tenaces
Faudra du coeur, du courage, de la force et de l'audace
En l'honneur de leur mémoire
on marchera sur leurs traces
La tête haute comme des braves,
parce qu'ici, c'est notre place
Sans oublier qu'on est l'espoir de demain
Qu'on a le pouvoir de réparer,
de rebâtir le monde de nos mains
Et quoi qu'il advienne, on reste ensemble, solides
Car peu se souviennent
qu'on est ce qui reste du génocide!
Faudra dire à nos enfants que le monde leur appartient
Qu'on peut croire en l'impossible
et qu'on n'est pas les plus à plaindre
Pourtant, on vient d'ici et on nous traite en étrangers
Par contre, on est la preuve
que les choses peuvent changer
Alors, on chante sur les pas du Makusham
Avec l'odeur de la sauge pour purifier nos âmes
Il est temps qu'on se lève, qu'on prenne position
Qu'on nourrisse nos rêves d'espoirs et d'ambitions!
(musix.match.com)
Lyrics - English Translation
Will have to tell our children that the world is theirs
That we can believe in the impossible
and that we are not to be pitied
Yet, we come from here and we are treated like strangers
But, we are proof
that things can change
The lyrics of this song can
change the world.
They can give pride, they can get us out from the shadows
I am maybe a little optimistic,
but I am living, that's why I believe in it.
The quill (maybe feather?) at the tip of my fingers,
I write a page of history.
We are strong together, so that's why we come together.
We are brothers in spirit,
it is what makes us come together.
Together that we will battle,
together we will tell them.
That on the lands of Canada, we are still here!
We are strong and proud, we gather the Nations.
It is the people's voice, the song of determination.
We are not the victims of another generation.
Those who have the power offer us the horizon.
To make up the lost time,
to give tribute to the Elders.
To reassure them in saying that we will not give up.
It will be long and the trials will be stubborn
It will take heart, courage, strength and daring
In honor of their memory
we will walk in their footsteps
Head held high like the brave,
because here is our place
Without forgetting that we are the hope of tomorrow
That we have the power to repair,
to rebuild the world with our hands
And whatever happens, we stay together, strong
Because few remember
that we are what remains of the genocide!
Will have to tell our children that the world is theirs
That we can believe in the impossible
and that we are not to be pitied
Yet we come from here and we are treated like strangers
But, we are proof
that things can change
So we sing in the footsteps of Makusham
With the smell of sage to purify our souls
It's time for us to stand up and take a stand
May we feed our dreams with hopes and ambitions!
«Cette chanson parle de la lutte de personnes Indigènes pour que ses histoires et ses cultures puissent survivre. . En plus, les paroles inspirent la jeunesse Indigènes de continuer de marquer l'histoire avec la force et l'espoir. C'est aussi un rappel aux Canadiens que les personnes Indigènes continuent de vivre sur les terres du Canada et qu'ils y viennent. Cette chanson intègrent les tambours traditionnels Innu.»
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Samian_(rapper) http://rpm.fm/artist/samian/
«Samian est né à Amos et grandit dans la communauté de Pikogan en Abitibi-Témiscamingue ainsi que dans plusieurs villes du Québec. Son père est canadien-français et sa mère algonquine. Il se fait d'abord remarquer en participant au projet cinématographique Wapikoni en 2004, puis se produit sur scène avec le groupe rap québécois Loco Locass. » (Wikipedia)