1) Esclarecimento............................................................
2) Livro talmude...............................................................
3) Documentos de Nehemia Gordon............................
4) Aleluia e a abreviação do nome de Deus.................
5) Historiador Flavio Josefo.............................................
6) Mater lectionis e nomes teofóricos...........................
7) Documento com as 4 vogais do nome de Deus.......
8) Documento com o nome de Deus.............................
O problema nem seria saber ou não a pronúncia exata do tetragrama. Mas tirar esse tetragrama da bíblia e por como senhor, fazendo com que muitas pessoas acreditem que não existe um nome ao pai de Jesus na bíblia...
Provérbios 2:4 - [...] persistir em procurar essas coisas como a prata e continuar a buscá-las como a tesouros escondidos;
Talmude no Avodah Zarah 18:a, afirma também que:
O rabino Hanina Ben Teradion foi queimado vivo pelos romanos, junto com sua esposa (circa 135 E.C), por “pronunciar o Nome segundo as suas letras”. ***
A pronúncia do nome de Deus não se perdeu como afirmam alguns... (é muito bom falar sobre o erudito Nehemia Gordon. Nos documentos de Nehemia, os judeus apontam para o nome YEHOVAH, são mais de 10 judeus com mais de 1000 documentos antiquíssimos. Alguns documentos escrito por esses judeus, dizem que no tetragrama do nome de Deus tem que conter as vogais Shevá (vogal 'E') Cholam (vogal 'O') Kamatz (vogal 'A') (eoa) essas vogais teriam que ter no nome de Deus (Yehovah) conclusão - "a pronuncia estava escondida e não perdida"
Meir Mahharam de Lublin, 1608 citado Asher de Krakow (séc. 16) página 34 que diz: "ao tetragrama... suas vogais recebidas no Monte Sinai são shevá, Holam, Kamatz."
Mahharam... (1608) diz: "(...) Ao tetragrama são: Shevá, Holam, Kamatz."
https://www.nehemiaswall.com/nehemia-gordon-name-god
Biografia de Nehemia Gordon:
Nehemia Gordon é a criadora e apresentadora do podcast Vozes Hebraicas, baixado mais de 5 milhões de vezes em 2017. Ele escreveu dois livros populares sobre as origens hebraicas do cristianismo e é ativo no diálogo inter-religioso. Gordon tem mestrado em Estudos Bíblicos e bacharelado em Arqueologia pela Universidade Hebraica de Jerusalém. Ele trabalhou como tradutor nos Manuscritos do Mar Morto e como pesquisador decifrando antigos manuscritos hebraicos. Gordon está atualmente trabalhando em pesquisas de ponta utilizando manuscritos hebraicos da Bíblia.
É um pesquisador judeu;
Considerado por muitos deles como uma autoridade espiritual, ele é membro ou fundador de várias instituições Karaite importantes, também liderando pesquisas acadêmicas destinadas a estabelecer a superioridade do Karaismo sobre o Judaísmo rabínico...
Fontes -
https://m.imdb.com/name/nm2260585/bio
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Nehemia_Gordon
Outra grande prova que a pronuncia do nome de Deus não se perdeu é pela palavra presente na bíblia como 'aleluia' em hebraico - HalləluYah , que significa louvai a Yah ou Ya que é a abreviação do nome de Deus... essa abreviação do nome de Deus (Yah) é um Nomina sacra, que significa “nomes sagrados” em latim e é uma referência à prática dos escribas cristãos de abreviar diversos nomes ou títulos divinos que aparecem com frequência na Bíblia, especialmente nos manuscritos gregos. Um nomem sacrum consiste de duas ou mais letras escolhidas da palavra original unidas por uma sobrelinha.
Eles usavam nas abreviações sempre a primeira ou as primeiras letras de um nome seguidas pela última ou últimas letras dos nomes.
vejamos alguns nomes em nomina sacra em grego -
Deus (Θεός) - (Θς )
Senhor (Κύριος) - (Κς)
Jesus (Ἰησοῦς) - (Ις)
Espírito (Πνεῦμα) - (Πνα)
David (Δαυὶδ) - (Δαδ)
Cruz (Σταυρός) - (Στς)
Mãe (Μήτηρ) - (Μηρ)
Pai (Πατήρ) - (Πηρ)
Israel (Ἰσραήλ) - (Ιηλ)
Salvador (Σωτήρ) - (Σηρ)
Homem (Ἄνθρωπος) - (Ανος)
Jerusalém (Ἱερουσαλήμ) - (Ιλημ)
Céu(s) (Οὐρανός) - (Ουνος)
Observando a tabela acima podemos ver que acontece o mesmo com a abreviação do nome de Deus no aleluia (louvai a ya/jah) em Nomina sacra veja abaixo:
HalləluYah (hebraico)
Jeová (Yehovah) (Yah)
Fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Nomina_sacra
Outra prova cabal da pronuncia do tetragrama é o que o historiador do 1° seculo 'Flavio Josefo' escreveu:
"O sumo sacerdote tinha na cabeça uma tiara de linho fino bordada com uma borda de púrpura, e cercada por outra coroa de ouro que destacava em relevo as letras sagradas, estas são quatro vogais“ (A Guerra Judaica V: 235)
É mais que óbvio que as “letras sagradas” mencionadas por Josefo, não literalmente vogais, mas caracteres paleo hebraico consonantais, que quando pronunciados tinham o som de quatro vogais. Eram consoantes que apresentavam o som vocálico ou mater lectionis ou “mãe da leitura“.
YEHOVAH (som de 4 vogais) IEOA.
Fonte:
Flávio Josefo, guerra judaica. (Volume 235)
Links do livro:
Guerra_dos_Judeus_Contra_os_Romanos_Flávio_Josefo_Livro_1_parte_1_pdf
http://perseus.uchicago.edu/perseus-cgi/citequery3.pl?dbname=GreekTexts&getid=0&query=Joseph. BJ 5.234
((observação: mater lectionis são consoantes que são usados para indicar uma vogal. (Como os scripts usados para escrever algumas línguas semíticas não têm letras vocálicas, a leitura inequívoca de um texto pode ser difícil. Portanto, para indicar vogais (principalmente longas), são usadas letras consonantais.
na forma de estado de construção hebraica bēt , que significa "a casa de", a letra do meio י na grafia בית atua como uma vogal, mas na forma de estado absoluto correspondente bayit ("casa"), ))
Mater lectionis - O hebraico antigo não possuia um sistema de vogais. Com a necessidade de distinguir algumas palavras, certas consoantes foram utilizadas como indicadores de vogais. Estas consoantes são conhecidas como matres lectionis (mães de leitura).
(letra - ה) - (nome - hê) - (vogais - ê, ệ, ậ, â, ô)
(letra - ו) - (nome - waw / vav) - (vogais - ô, û)
(letra - י) - (nome - yod) - (vogai - î, ê, ệ)
ה - (hê) - sua pronuncia é como na palavra "house" em inglês, Hê no final era empregado para representar o som de A. ("hê" final com som de A (veja aqui)
ו - (vav) - equivale a letra V, mas pode ter as vogais U ou O.
י - (yod) - apresenta som de I e E "embora seja uma consoante"
יהוה - i, ho(o), va. que na verdade emprega as vogais - IEOA (consoante Y era muitas vezes vertidas na septuaginta e também os massoretas como "Ie". Veremos isso mais adiante nessa matéria.
""ACOMPANHE AINDA ESSA MATÉRIA QUE VOCÊ VAI ENTENDER O MOTIVO DE TER UMA GRANDE CHANCE DO NOME DE DEUS SER FALADO NO COMEÇO POR (MATER LECTIONIS)""
Nomes teofóricos: é todo nome que contém elementos alusivos a algum deus ou divindade.
Todos os nomes no hebraico que começam com o YOD-HE que é o caso do nome de Deus, tem o som de YEHO. veja - YEHOshua que é o nome de Josué em hebraico significando (Yehovahé a salvação) começa com yod-hê יה)ושע) pronunciando então (Yeho no começo.) nome de Deus - יה)וה)
Todos os nomes que terminam com o vav-he tem a pronuncia de va'h', por isso e mais motivos eu disse que o "HE" empregado no final tem o som de 'A'. Veja um exemplo com o nome Havah que é o nome de Eva em hebraico que significa ('a que vive') termina com o vav-he (או(וה e se pronuncia (VAH no final) nome de Deus - (יה(וה sendo assim o nome de Deus pronunciado YEHOVAH
OBS: hebraico se lê de traz para frente (veja mais)
Referências:
https://pt.wikibooks.org/wiki/Hebraico/Sons_voc%C3%A1licos
https://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_hebraico
É muito interessante também notar um documentos de magico que tinham também costume de citar o nome de seus deuses pagãos e também o Deus verdadeiro, vemos abaixo o papiro CCXI de mais ou menos 1800 anos atras contendo as 4 vogais (IEOA) 'o nome de Deus'
Sobre o papiro:
papiro Grego CXXI nas linhas 528-540
(Papiro Mágico)
Mágicos invocam o nome do Deus VERDADEIRO.
Ano: em torno de 1800 anos atrás. (200 E.C)
Guardado: biblioteca do museu britânico
esses papiros eles são encontrados no deserto do Egito.
FONTE: https://archive.org/details/greekpapyriinbri01brit/page/208/mode/2up
DIZ: “Terra dos beduínos de Yehua[w]”.... [provavelmente a pronuncia daquela região]
referências: https://wol.jw.org/pt/wol/d/r5/lp-t/2010328
Nahal Hever dos Profetas Menores é o nome dado a um fragmento datado como sendo escrito entre 50 A.C e 50 A.D (img acima). Este contém o Nome de Deus e não a palavra “Senhor” em seu texto em grego. É parte da Septuaginta grega e demonstra que os Apóstolos evidentemente usavam o Nome de Deus em seus textos ao fazerem citações do V.T
Menciona o Nome de Deus, o “Ser Supremo”, como sendo pronunciado pelos egipcios pelas "sete vogais" gregas IEEOOYA.
Fontes: https://pt.qaz.wiki/wiki/Greek_Minor_Prophets_Scroll_from_Nahal_Hever
https://es.wikipedia.org/wiki/Rollo_griego_de_los_Profetas_Menores_de_Nahal_Hever
Na obra Etudes Assyriologiques Cahier de 1982 [5] onde se observa que por um longo tempo três vogais foram usadas para representar sons vocálicos, Waw (ou VAV) para û, Yod para î, e He para final â...
Judá Halevi também observou que poderia ter Mater lectionis no tetragrama já que tem uma chance de ter mater lectionis no som da consoante...]
Um manuscrito da região de Qumrân, ficou claro após mais estudos do idioma hebraico, que no primeiro século o Yod como vogal era usado apenas para indicar os sons I e E. O Waw (na verdade VAV) apresentava apenas os sons de Ô e U, e um Hê final era empregado para representar o som de A. Além disso, o Hê foi usado como vogal. Portanto, para se ler o tetragrama abjade YHVH como quatro vogais, deve-se ler IHÔVA que é IEÔA.
Bilíngues assírio-aramaicas na obra Etudes Assyriologiques Cahier de 1982 [5] onde se observa que por um longo tempo três vogais foram usadas para representar sons vocálicos, Waw (ou VAV) para û, Yod para î, e He para final â.
A Grammar of Epigraphic Hebrew, páginas 59-60, onde é observado que o Heh final (na última letra do Tetragrama um h) pode representar um a longo em epigrafia hebraica, a saber, no hebraico encontrado em antigas inscrições. . . .
Observe como os nomes são lidos “segundo suas letras” na tabela abaixo produzida pelo estudioso Gérard Gertoux) veja abaixo:
De acordo com Robert J. Wilkinson, que cita o livro Un historique du nom divin: Un nom encens , Gertoux afirma que, desde a época de 4000 a.C., a que ele com total confiança atribui Eva, o Tetragrama YHVH lê-se sempre "segundo suas letras", isto é, tratando aquelas quatro letras como matres lectionis, isso é dizendo "Jehovah", e que o desaparecimento deste nome faz parte de uma estratégia satânica.
mesmo diante dessas evidências existem aqueles que são contra e aqueles que são a favor. Vejamos o que a Wikipedia diz:
Em seu trabalho The Name of God Y.eH.oW.aH Which is pronounced as it is Written I_Eh_oU_Ah, Gertoux indica a sua visão sobre o tratamento do Tetragrama, a história de sua tradução e pronúncia ao longo dos séculos desde a época de Eva (segundo ele, 4000 a.C.), visão em que afirma que a pronúncia do Tetragrama nunca foi perdida, e esta é Yehowah.
Gertoux diz que o termo "Yahu" (que se encontra principalmente em textos aramaicos) significa "Yah Ele mesmo" (língua habraica)\, e o termo "Yah" é uma abreviação da primeira e da última letra de YHWH, com a qual a forma Jeová ainda é possível.
Além disso, Gertoux é um dos que propuseram que YHWH em hebraico apareceu nos manuscritos autógrafos gregos no Novo Testamento.
Sobre as observações numa tese que Gertoux queri apresentar, é atribuído a Charles Perrot, professor emérito do Instituto Católico de Paris o comentário "as observações sobre a pronúncia de YHWH me parecem muito relevante, mesmo que, na prática, seja um pouco difícil "recuar" sem dar a impressão de ceder às Testemunhas de Jeová".
Da obra de Gertoux John Laurence Gee (já citado) diz: "O livro levanta sérias dúvidas sobre se Gertoux domine qualquer uma das línguas necessárias para seu estudo. Afirmações como "A lingua hebraica ... favorece uma leitura vocálica de nomes próprios em vez de uma leitura consonantal (aramaico)” [...} não fazem nada para dissipar nossas dúvidas. A maioria das evidências egípcias relevantes foi ignorada em silêncio, e o que foi usado foi freqüentemente mal interpretado [...] A evidência acadiana também foi subutilizada. É preciso perguntar-se sobre sua compreensão da fonética grega quando afirma que o iotacismo ... levou principalmente à confusão dos sons iota, épsilon, eta e alfa-iota. Os exemplos poderiam ser multiplicados ad nauseum, mas possivelmente o melhor exemplo do fracasso de Gertoux em dominar suas línguas é sua defesa do que ele chama de método das letras. O seu método das letras de Gertoux assume que existe apenas uma maneira de vocalizar qualquer esqueleto consonantal particular, o que não é o caso. Portanto, seu método é fundamentalmente falho."
fonte - https://pt.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9rard_Gertoux (TETRAGRAMA)
o hebraico antigo não possuia um sistema de vogais [...] certas consoantes foram utilizadas como indicadores de vogais. (matres lectionis)
א (vogais - ê, â, ô...)
ה (vogais - ê, â, ô...)
ו (vogais - ô, û )
י (vogais - î, ê...)