Empleo de la palabra Dios

Respuesta a un amigo que nos criticó por usar a muy menudo el término Dios.

La palabra Dios proviene del latín "Deus", que a su vez viene del griego "Zeus", quien en su mitología era el dios de los dioses. ... Los judíos nunca usaron ese término (DIOS o DEUS) en sus escritos.

Lisonjeado por dejarme anidar con la idea de que nuestro humilde grupo de whatsapp pudiese aspirar a llarmarse "escritos judíos" - Empero oye, también la palabra "Tío" es derivada del radical griego Theos, pero supongo pocos os confundiría - entretiempos, fíjense por favor en los escritos en Italiano del gigante del siglo 19, el Rab Eliahu Ben Hamozeg, quien no dudó en confrontarse con el Abarvanel por ejemplo - o Rab Dante Lattes de Trieste. También el gran Rabino de Francia, Rab Sitruk... y Manitou - solían incluso los rabinos Italianos como El rab David Prato diferenciar entre "dio" e "iddio"...


Para ser un poco más preciso, explico que el rab Elie Munk, traductor de la principal (y más aceptada) traducción del Moré Nebujim de Maimónides en lengua occidental explica que la Torá se refiere a Dios usando diversos nombres - y cada uno se traduce de manera distinta (basado en la manera con que el Rambam en persona los ha traducido o se refería a cada uno de ellos en árabe clásico al escribir el moré nebujim)


La palabra Dios se usa esencialmente para el término "EL" que en hebreo también puede referirse a "otros dioses"