La date: 10 mars 2025
Professeur présent: Clinciu Alina
Activités réalisées:
Après notre retour de la Semaine Verte, nous avons repris les cours de français avec Mme Clinciu. La séance a débuté par une discussion autour de la présentation traduite avant les vacances, qui traitait des différents types de fromages, des procédés de coagulation et de certains concepts abordés également dans les cours de chimie. Mme Clinciu a examiné nos traductions, en soulignant quelques imprécisions dans l’utilisation des termes spécialisés, et nous a donné des conseils pour améliorer l’exactitude de notre travail.
Par la suite, nous avons visionné une vidéo pédagogique intitulée Couper le fromage. Celle-ci nous a montré les techniques appropriées pour découper différents fromages comme le Camembert, le Saint-Nectaire ou le Roquefort. Deux intervenants — un expert français et un apprenti allemand — expliquaient les gestes à adopter de manière claire et accessible. Cette démonstration nous a permis de mieux comprendre comment découper un fromage pour en révéler toutes les saveurs et respecter les règles traditionnelles de dégustation.
Après la vidéo, nous avons échangé nos points de vue sur les méthodes de fabrication abordées, en les reliant aux contenus étudiés lors de nos recherches et à la traduction précédemment réalisée.
Objectifs:
Approfondir la compréhension des étapes de production du fromage ainsi que des éléments intervenant dans ce processus (bactéries, enzymes, conditions de maturation) ;
Perfectionner la traduction à l’aide des remarques faites par Mme Clinciu ;
Réutiliser de manière adéquate le vocabulaire technique en langue française.
Résultats:
Nous avons intégré les suggestions de correction dans notre traduction pour la rendre plus rigoureuse ;
Grâce à la vidéo et aux discussions, nous avons élargi nos connaissances sur la fabrication et la présentation des fromages ;
Le lexique spécialisé que nous utilisons dans le cadre du projet s’est enrichi de nouveaux termes utiles.
Difficultés rencontrées: -
Tâche à accomplir dans la semaine:
Relire attentivement la traduction en y intégrant les modifications recommandées ;
Réviser le vocabulaire spécifique afin d’en assurer une meilleure maîtrise.