L5LFFRPR: Atelier professionnel (Métiers de la francophonie)
Exemplier "synonymes français".
Projet lexicographique (linguistique orientée vers la communauté): Rédaction de notices lexicographiques (pour l’apprentissage de la langue L) avec travail sur corpus (qui doit permettre de montrer la justesse des définitions). Choisir deux quasi-synonymes de même registre et apparaissant dans les mêmes contextes grammaticaux parmi les mots généraux du type: instant/moment, époque/période, place/endroit, manière/façon, etc. (liste donnée en cours). Il s'agit de montrer des nuances de sens à partir d'exemples attestés relevés dans un ouvrage de votre choix (à choisir de manière à ce que vous ayez suffisamment d'occurrences: une dizaine pour chaque mot serait un bon point de départ). Vous pouvez vous inspirer de toutes sortes de dictionnaires ou travaux académiques, à citer obligatoirement, de même que la source de vos exemples, pour montrer des différences de sens à partir de l'usage observé, des combinaisons habituelles ou non, etc. Il s'agit donc d'un travail d'argumentation sémantique à partir d'un corpus recueilli personnellement.
Pour la préparation des projets, les étudiants sont priés de consulter l'introduction à l'ouvrage de Vinay/Darbelnet, et encouragés à réutiliser la terminologie d'une manière critique comme il a été présenté en cours. Vous êtes par ailleurs encouragés à explorer la bibliographie relative à la langue que vous étudierez (voir notamment la page de ce site consacrée à la stylistique comparée).
Il est demandé aux étudiants d'établir une sorte de fiche de poste pour un métier lié à la francophonie/traduction et de la présenter à l'oral pendant le cours, avec discussion. Préparez également une synthèse structurée en trois pages qui retient l'essentiel des informations.
Le type d'informations attendues sont les suivantes:
-Formation et expérience requise ou souhaitable.
-Exemple d'annonce type.
-Activités, type d'établissement.
-Processus d'embauche: où chercher? Qu'est-ce qui est demandé? (lettre, cv, entretien, etc.)
-Marché de l'emploi.
-Évolution de carrière, salaires, types de contrat.
-Témoignages (difficultés et inconvénients).
-Sources et ressources utilisées et utiles (livres, liens internets officiels ou non).
Il est possible de travailler sur les domaines suivants:
-FLE hors de France (par pays, ex. FLE en Allemagne; par type de contrat/établissement, par ex. assistant de FLE dans une université étrangère, ou enseignant en Alliance franCaise, etc.)
-FLE/FLS en France, éventuellement dans un autre pays francophone (Belgique, Suisse, Québec).
-Traduction/interprétariat (par spécialité, par ex. guide conférencier, traduction audiovisuelle; par couple de langues; par rattachement professionnel).
-Administratif/divers (secteur de coopération dans le réseau diplomatique, par ex. attaché culturel; postes liés à la Francophonie institutionnelle; métiers de l'édition, journalisme, etc. liés à la francophonie; orthophonie, etc.)
Pour vos recherches, il est impératif de rendre visite au SCIUOP, qui met à votre disposition de nombreux documents, logiciels, etc. Vous pouvez compléter par des recherches personnelles (si vous pouvez contacter des professionnels directement, c'est une bonne chose).
Pour les étudiant(e)s dispensé(e)s d'assiduité:
N'attendez pas la fin du semestre pour vous manifester, il sera trop tard pour le contrôle continu!
Contactez les deux enseignants dès le début des cours pour savoir ce qu'il faut faire. Si vous avez l'occasion de discuter avec des étudiants du cours, vous pourrez aussi vous faire une idée concrète de ce que je demande.
Puisque vous ne pouvez pas intervenir à l'oral pendant les cours, je vous demanderai un travail écrit et rédigé (correspondant à un exposé de 10 minutes), afin de valider cette première partie. Attention, il ne s'agit pas simplement d'une synthèse.
Vous pourrez m'envoyer d'abord une proposition de sujet, puis le travail proprement dit par voie électronique jusqu'à la fin des cours de cette partie (début novembre).
Merci de joindre également votre dispense d'assiduité.