Titlul 04: Salarizarea / Remuneración

TITLUL IV: Salarizarea


CAPITOLUL I: Dispoziţii generale [

Art. 159

(1) Salariul reprezintă contraprestaţia muncii depuse de salariat în baza contractului individual de muncă.

(2) Pentru munca prestată în baza contractului individual de muncă fiecare salariat are dreptul la un salariu exprimat în bani.

(3) La stabilirea şi la acordarea salariului este interzisă orice discriminare pe criterii de sex, orientare sexuală, caracteristici genetice, vârstă, apartenenţă naţională, rasă, culoare, etnie, religie, opţiune politică, origine socială, handicap, situaţie sau responsabilitate familială, apartenenţă ori activitate sindicală.

Art. 160

Salariul cuprinde salariul de bază, indemnizaţiile, sporurile, precum şi alte adaosuri.

Art. 161

Salariile se plătesc înaintea oricăror alte obligaţii băneşti ale angajatorilor.

Art. 162

(1) Nivelurile salariale minime se stabilesc prin contractele colective de muncă aplicabile.

(2) Salariul individual se stabileşte prin negocieri individuale între angajator şi salariat.

(3) Sistemul de salarizare a personalului din autorităţile şi instituţiile publice finanţate integral sau în majoritate de la bugetul de stat, bugetul asigurărilor sociale de stat, bugetele locale şi bugetele fondurilor speciale se stabileşte prin lege, cu consultarea organizaţiilor sindicale reprezentative.

Art. 163

(1) Salariul este confidenţial, angajatorul având obligaţia de a lua măsurile necesare pentru asigurarea confidenţialităţii.

(2) În scopul promovării intereselor şi apărării drepturilor salariaţilor, confidenţialitatea salariilor nu poate fi opusă sindicatelor sau, după caz, reprezentanţilor salariaţilor, în strictă legătură cu interesele acestora şi în relaţia lor directă cu angajatorul.


CAPITOLUL II: Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată

Art. 164

(1) Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată, corespunzător programului normal de muncă, se stabileşte prin hotărâre a Guvernului, după consultarea sindicatelor şi a patronatelor. În cazul în care programul normal de muncă este, potrivit legii, mai mic de 8 ore zilnic, salariul de bază minim brut orar se calculează prin raportarea salariului de bază minim brut pe ţară la numărul mediu de ore lunar potrivit programului legal de lucru aprobat. (a se vedea referinte de aplicare din Hotarirea 23/2013 si Hotarirea 871/2013)

(2) Angajatorul nu poate negocia şi stabili salarii de bază prin contractul individual de muncă sub salariul de bază minim brut orar pe ţară.

(3) Angajatorul este obligat să garanteze în plată un salariu brut lunar cel puţin egal cu salariul de bază minim brut pe ţară. Aceste dispoziţii se aplică şi în cazul în care salariatul este prezent la lucru, în cadrul programului, dar nu poate să îşi desfăşoare activitatea din motive neimputabile acestuia, cu excepţia grevei.

(4) Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată este adus la cunoştinţa salariaţilor prin grija angajatorului.

Art. 165

Pentru salariaţii cărora angajatorul, conform contractului colectiv sau individual de muncă, le asigură hrană, cazare sau alte facilităţi, suma în bani cuvenită pentru munca prestată nu poate fi mai mică decât salariul minim brut pe ţară prevăzut de lege.


CAPITOLUL III: Plata salariului

Art. 166

(1) Salariul se plăteşte în bani cel puţin odată pe lună, la data stabilită în contractul individual de muncă, în contractul colectiv de muncă aplicabil sau în regulamentul intern, după caz.

(2) Plata salariului se poate efectua prin virament într-un cont bancar.

(3) Plata în natură a unei părţi din salariu, în condiţiile stabilite la art. 165, este posibilă numai dacă este prevăzută expres în contractul colectiv de muncă aplicabil sau în contractul individual de muncă.

(4) Întârzierea nejustificată a plăţii salariului sau neplata acestuia poate determina obligarea angajatorului la plata de daune-interese pentru repararea prejudiciului produs salariatului.

Art. 167

(1) Salariul se plăteşte direct titularului sau persoanei împuternicite de acesta.

(2) În caz de deces al salariatului, drepturile salariale datorate până la data decesului sunt plătite, în ordine, soţului supravieţuitor, copiilor majori ai defunctului sau părinţilor acestuia. Dacă nu există niciuna dintre aceste categorii de persoane, drepturile salariale sunt plătite altor moştenitori, în condiţiile dreptului comun.

Art. 168

(1) Plata salariului se dovedeşte prin semnarea statelor de plată, precum şi prin orice alte documente justificative care demonstrează efectuarea plăţii către salariatul îndreptăţit.

(2) Statele de plată, precum şi celelalte documente justificative se păstrează şi se arhivează de către angajator în aceleaşi condiţii şi termene ca în cazul actelor contabile, conform legii.

Art. 169

(1) Nicio reţinere din salariu nu poate fi operată, în afara cazurilor şi condiţiilor prevăzute de lege.

(2) Reţinerile cu titlu de daune cauzate angajatorului nu pot fi efectuate decât dacă datoria salariatului este scadentă, lichidă şi exigibilă şi a fost constatată ca atare printr-o hotărâre judecătorească definitivă şi irevocabilă.

(3) În cazul pluralităţii de creditori ai salariatului va fi respectată următoarea ordine:

a) obligaţiile de întreţinere, conform Codului familiei;

b) contribuţiile şi impozitele datorate către stat;

c) daunele cauzate proprietăţii publice prin fapte ilicite;

d) acoperirea altor datorii.

(4) Reţinerile din salariu cumulate nu pot depăşi în fiecare lună jumătate din salariul net.

Art. 170

Acceptarea fără rezerve a unei părţi din drepturile salariale sau semnarea actelor de plată în astfel de situaţii nu poate avea semnificaţia unei renunţări din partea salariatului la drepturile salariale ce i se cuvin în integralitatea lor, potrivit dispoziţiilor legale sau contractuale.

Art. 171

(1) Dreptul la acţiune cu privire la drepturile salariale, precum şi cu privire la daunele rezultate din neexecutarea în totalitate sau în parte a obligaţiilor privind plata salariilor se prescrie în termen de 3 ani de la data la care drepturile respective erau datorate.

(2) Termenul de prescripţie prevăzut la alin. (1) este întrerupt în cazul în care intervine o recunoaştere din partea debitorului cu privire la drepturile salariale sau derivând din plata salariului.


CAPITOLUL IV: Fondul de garantare pentru plata creanţelor salariale

Art. 172

Constituirea şi utilizarea fondului de garantare pentru plata creanţelor salariale se vor reglementa prin lege specială.


CAPITOLUL V: Protecţia drepturilor salariaţilor în cazul transferului întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia

Art. 173

(1) Salariaţii beneficiază de protecţia drepturilor lor în cazul în care se produce un transfer al întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia către un alt angajator, potrivit legii.

(2) Drepturile şi obligaţiile cedentului, care decurg dintr-un contract sau raport de muncă existent la data transferului, vor fi transferate integral cesionarului.

(3) Transferul întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia nu poate constitui motiv de concediere individuală sau colectivă a salariaţilor de către cedent ori de către cesionar.

Art. 174

Cedentul şi cesionarul au obligaţia de a informa şi de a consulta, anterior transferului, sindicatul sau, după caz, reprezentanţii salariaţilor cu privire la implicaţiile juridice, economice şi sociale asupra salariaţilor, decurgând din transferul dreptului de proprietate.


CAPITOLUL I: Dispoziţii generale [

Art. 159

(1) Salariul reprezintă contraprestaţia muncii depuse de salariat în baza contractului individual de muncă.


(2) Pentru munca prestată în baza contractului individual de muncă fiecare salariat are dreptul la un salariu exprimat în bani.

(3) La stabilirea şi la acordarea salariului este interzisă orice discriminare pe criterii de sex, orientare sexuală, caracteristici genetice, vârstă, apartenenţă naţională, rasă, culoare, etnie, religie, opţiune politică, origine socială, handicap, situaţie sau responsabilitate familială, apartenenţă ori activitate sindicală.

Art. 160

Salariul cuprinde salariul de bază, indemnizaţiile, sporurile, precum şi alte adaosuri.

Art. 161

Salariile se plătesc înaintea oricăror alte obligaţii băneşti ale angajatorilor.


Art. 162

(1) Nivelurile salariale minime se stabilesc prin contractele colective de muncă aplicabile.

(2) Salariul individual se stabileşte prin negocieri individuale între angajator şi salariat.

(3) Sistemul de salarizare a personalului din autorităţile şi instituţiile publice finanţate integral sau în majoritate de la bugetul de stat, bugetul asigurărilor sociale de stat, bugetele locale şi bugetele fondurilor speciale se stabileşte prin lege, cu consultarea organizaţiilor sindicale reprezentative.



Art. 163

(1) Salariul este confidenţial, angajatorul având obligaţia de a lua măsurile necesare pentru asigurarea confidenţialităţii.

(2) În scopul promovării intereselor şi apărării drepturilor salariaţilor, confidenţialitatea salariilor nu poate fi opusă sindicatelor sau, după caz, reprezentanţilor salariaţilor, în strictă legătură cu interesele acestora şi în relaţia lor directă cu angajatorul.




CAPITOLUL II: Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată

Art. 164

(1) Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată, corespunzător programului normal de muncă, se stabileşte prin hotărâre a Guvernului, după consultarea sindicatelor şi a patronatelor. În cazul în care programul normal de muncă este, potrivit legii, mai mic de 8 ore zilnic, salariul de bază minim brut orar se calculează prin raportarea salariului de bază minim brut pe ţară la numărul mediu de ore lunar potrivit programului legal de lucru aprobat. (a se vedea referinte de aplicare din Hotarirea 23/2013 si Hotarirea 871/2013)

(2) Angajatorul nu poate negocia şi stabili salarii de bază prin contractul individual de muncă sub salariul de bază minim brut orar pe ţară.


(3) Angajatorul este obligat să garanteze în plată un salariu brut lunar cel puţin egal cu salariul de bază minim brut pe ţară. Aceste dispoziţii se aplică şi în cazul în care salariatul este prezent la lucru, în cadrul programului, dar nu poate să îşi desfăşoare activitatea din motive neimputabile acestuia, cu excepţia grevei.


(4) Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată este adus la cunoştinţa salariaţilor prin grija angajatorului.


Art. 165

Pentru salariaţii cărora angajatorul, conform contractului colectiv sau individual de muncă, le asigură hrană, cazare sau alte facilităţi, suma în bani cuvenită pentru munca prestată nu poate fi mai mică decât salariul minim brut pe ţară prevăzut de lege.

(3.177 bytes)




CAPITOLUL III: Plata salariului

Art. 166

(1) Salariul se plăteşte în bani cel puţin odată pe lună, la data stabilită în contractul individual de muncă, în contractul colectiv de muncă aplicabil sau în regulamentul intern, după caz.


(2) Plata salariului se poate efectua prin virament într-un cont bancar.


(3) Plata în natură a unei părţi din salariu, în condiţiile stabilite la art. 165, este posibilă numai dacă este prevăzută expres în contractul colectiv de muncă aplicabil sau în contractul individual de muncă.

(4) Întârzierea nejustificată a plăţii salariului sau neplata acestuia poate determina obligarea angajatorului la plata de daune-interese pentru repararea prejudiciului produs salariatului.

Art. 167

(1) Salariul se plăteşte direct titularului sau persoanei împuternicite de acesta.

(2) În caz de deces al salariatului, drepturile salariale datorate până la data decesului sunt plătite, în ordine, soţului supravieţuitor, copiilor majori ai defunctului sau părinţilor acestuia. Dacă nu există niciuna dintre aceste categorii de persoane, drepturile salariale sunt plătite altor moştenitori, în condiţiile dreptului comun.


Art. 168

(1) Plata salariului se dovedeşte prin semnarea statelor de plată, precum şi prin orice alte documente justificative care demonstrează efectuarea plăţii către salariatul îndreptăţit.

(2) Statele de plată, precum şi celelalte documente justificative se păstrează şi se arhivează de către angajator în aceleaşi condiţii şi termene ca în cazul actelor contabile, conform legii.



Art. 169

(1) Nicio reţinere din salariu nu poate fi operată, în afara cazurilor şi condiţiilor prevăzute de lege.

(2) Reţinerile cu titlu de daune cauzate angajatorului nu pot fi efectuate decât dacă datoria salariatului este scadentă, lichidă şi exigibilă şi a fost constatată ca atare printr-o hotărâre judecătorească definitivă şi irevocabilă.

(3) În cazul pluralităţii de creditori ai salariatului va fi respectată următoarea ordine:

a) obligaţiile de întreţinere, conform Codului familiei;

b) contribuţiile şi impozitele datorate către stat;

c) daunele cauzate proprietăţii publice prin fapte ilicite;

d) acoperirea altor datorii.

(4) Reţinerile din salariu cumulate nu pot depăşi în fiecare lună jumătate din salariul net.

Art. 170

Acceptarea fără rezerve a unei părţi din drepturile salariale sau semnarea actelor de plată în astfel de situaţii nu poate avea semnificaţia unei renunţări din partea salariatului la drepturile salariale ce i se cuvin în integralitatea lor, potrivit dispoziţiilor legale sau contractuale.


Art. 171

(1) Dreptul la acţiune cu privire la drepturile salariale, precum şi cu privire la daunele rezultate din neexecutarea în totalitate sau în parte a obligaţiilor privind plata salariilor se prescrie în termen de 3 ani de la data la care drepturile respective erau datorate.

(2) Termenul de prescripţie prevăzut la alin. (1) este întrerupt în cazul în care intervine o recunoaştere din partea debitorului cu privire la drepturile salariale sau derivând din plata salariului.


CAPITOLUL IV: Fondul de garantare pentru plata creanţelor salariale

Art. 172

Constituirea şi utilizarea fondului de garantare pentru plata creanţelor salariale se vor reglementa prin lege specială.


CAPITOLUL V: Protecţia drepturilor salariaţilor în cazul transferului întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia

Art. 173

(1) Salariaţii beneficiază de protecţia drepturilor lor în cazul în care se produce un transfer al întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia către un alt angajator, potrivit legii.


(2) Drepturile şi obligaţiile cedentului, care decurg dintr-un contract sau raport de muncă existent la data transferului, vor fi transferate integral cesionarului.

(3) Transferul întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia nu poate constitui motiv de concediere individuală sau colectivă a salariaţilor de către cedent ori de către cesionar.

Art. 174

Cedentul şi cesionarul au obligaţia de a informa şi de a consulta, anterior transferului, sindicatul sau, după caz, reprezentanţii salariaţilor cu privire la implicaţiile juridice, economice şi sociale asupra salariaţilor, decurgând din transferul dreptului de proprietate.


(4.205 bytes)


CAPÍTULO I: Disposiciones generales [

Artículo 159

(1) El salario representa la contraprestación del trabajo presentado por el empleado con base en el contrato individual de trabajo.

(2) Por el trabajo realizado con base en el contrato individual de trabajo, cada empleado tiene derecho a un salario expresado en dinero.

(3) Queda prohibida toda discriminación basada en sexo, orientación sexual, características genéticas, edad, nacionalidad, raza, color, etnia, religión, opción política, origen social, discapacidad, situación o responsabilidad familiar en la determinación y adjudicación de un salario, afiliación o actividad sindical.

Artículo 160

El salario incluye salario base, asignaciones, bonos y otras asignaciones.

Artículo 161

Los salarios se pagan antes que cualquier otra obligación monetaria de los empleadores.

Artículo 162

(1) Los niveles de salarios mínimos son establecidos por los convenios colectivos de trabajo aplicables.

(2) El salario individual se establece mediante negociaciones individuales entre el empleador y el empleado.

(3) El sistema de salarios del personal de las autoridades e instituciones públicas financiado total o mayoritariamente con cargo al presupuesto estatal, al presupuesto estatal del seguro social, a los presupuestos locales y a los presupuestos de los fondos especiales se establece por ley, con la consulta de los sindicatos representativos.

Artículo 163

(1) El salario es confidencial, teniendo el empleador la obligación de tomar las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad.

(2) Para promover los intereses y defender los derechos de los trabajadores, la confidencialidad de los salarios no puede oponerse a los sindicatos o, en su caso, a los representantes de los trabajadores, en estricta relación con sus intereses y en su relación directa. relación con el empleador.


CAPÍTULO II: Del salario básico bruto mínimo del país garantizado en pago

Artículo 164

(1) El salario base bruto mínimo por país garantizado en pago, correspondiente a la jornada normal de trabajo, será fijado por decisión del Gobierno, previa consulta a los sindicatos y asociaciones de empleadores. Si la jornada normal de trabajo es, conforme a la ley, inferior a 8 horas diarias, el salario básico mínimo bruto horario se calcula relacionando el salario mínimo bruto básico del país con el promedio de horas mensuales de acuerdo con la normativa legal aprobada. horario de trabajo (ver referencias de solicitud en la Decisión 23/2013 y la Decisión 871/2013)

(2) El empleador no podrá negociar y establecer salarios básicos a través del contrato individual de trabajo por debajo del salario mínimo bruto básico por hora del país.

(3) El empleador está obligado a garantizar en el pago de un salario bruto mensual por lo menos igual al salario básico bruto mínimo en el país. Estas disposiciones también se aplican si el trabajador está presente en el trabajo, dentro del programa, pero no puede realizar su actividad por causas que no le son imputables, excepto la huelga.

(4) El salario básico bruto mínimo en el país garantizado en el pago se pone en conocimiento de los empleados a través del empleador.

Artículo 165

En el caso de los trabajadores a quienes el empleador, de acuerdo con el contrato colectivo o individual de trabajo, proporcione alimentación, alojamiento u otras facilidades, el monto en efectivo adeudado por el trabajo realizado no podrá ser inferior al salario mínimo bruto por país previsto por la ley.

(3.475 bytes)


CAPÍTULO III: Pago del salario

Artículo 166

(1) El salario se pagará en efectivo por lo menos una vez al mes, en la fecha establecida en el contrato individual de trabajo, en el contrato colectivo de trabajo aplicable o en los reglamentos internos, según el caso.

(2) El pago del salario puede hacerse por transferencia a una cuenta bancaria.

(3) El pago en especie de una parte del salario, en las condiciones establecidas en el art. 165, sólo es posible si está expresamente previsto en el convenio colectivo aplicable o en el contrato individual de trabajo.

(4) La demora injustificada en el pago del salario o su falta de pago puede determinar la obligación del empleador de pagar daños y perjuicios para reparar el daño causado al trabajador.


Artículo 167

(1) El salario se paga directamente al titular oa la persona autorizada por él.

(2) En caso de muerte del empleado, los derechos salariales debidos hasta la fecha de la muerte se pagan, en orden, al cónyuge supérstite, a los hijos mayores del difunto oa sus padres. Si no existe ninguna de estas categorías de personas, los derechos salariales se pagan a los demás herederos, en las condiciones del derecho consuetudinario.

Artículo 168

(1) El pago del salario se prueba mediante la firma de la nómina, así como por cualquier otro documento de respaldo que pruebe el pago al empleado con derecho.

(2) Los comprobantes de pago, así como los demás comprobantes, serán conservados y archivados por el empleador en las mismas condiciones y plazos que en el caso de los documentos contables, conforme a la ley.

Artículo 169

(1) No se puede hacer ninguna deducción del salario, excepto en los casos y bajo las condiciones previstas por la ley.

(2) Las deducciones por daños causados ​​al empleador sólo pueden hacerse si la deuda del empleado es exigible, líquida y vencida y ha sido establecida como tal por una decisión judicial firme e irrevocable.

(3) En caso de pluralidad de acreedores del empleado, se observará el siguiente orden:

a) obligaciones alimenticias, según el Código de Familia;

b) contribuciones e impuestos debidos al estado;

c) los daños causados ​​a los bienes públicos por hechos ilícitos;

d) cubrir otras deudas.

(4) Las deducciones salariales acumuladas no pueden exceder la mitad del salario neto de cada mes.

Artículo 170

La aceptación sin reservas de una parte de los derechos salariales o la firma de documentos de pago en tales situaciones no puede tener el significado de una renuncia por parte del trabajador de los derechos salariales que le corresponden en su totalidad, de acuerdo con las disposiciones legales o contractuales.

Artículo 171

(1) El derecho de acción sobre los derechos salariales, así como sobre los daños y perjuicios resultantes de la no ejecución total o parcial de las obligaciones relativas al pago de salarios expirará dentro de los 3 años a partir de la fecha en que los respectivos derechos fueron vencer.

(2) El plazo de prescripción previsto en el par. (1) se interrumpe en caso de reconocimiento por parte del deudor de los derechos salariales o derivados del pago del salario.


CAPÍTULO IV: Fondo de garantía para el pago de créditos salariales

Artículo 172

La constitución y uso del fondo de garantía para el pago de los créditos salariales se regulará por ley especial.



CAPÍTULO V: Protección de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de la empresa, unidad o partes de la misma

Artículo 173

(1) Los empleados se benefician de la protección de sus derechos en caso de transferencia de la empresa, de la unidad o de algunas partes de ella a otro empleador, de conformidad con la ley.

(2) Los derechos y obligaciones del cedente, derivados de un contrato o relación laboral existente en la fecha de la transmisión, se transferirán íntegramente al cesionario.

(3) La transferencia de la empresa, de la unidad o de algunas partes de ella no puede constituir una causa de despido individual o colectivo de los empleados por parte del cedente o del cesionario.

Artículo 174

El cedente y el cesionario tienen la obligación de informar y consultar, con carácter previo a la cesión, al sindicato o, en su caso, a los representantes de los trabajadores sobre las implicaciones jurídicas, económicas y sociales para los trabajadores, derivadas de la cesión de propiedad.

(4.296 bytes)


CAPÍTULO I: Disposiciones generales [

Artículo 159

(1) El salario representa la contraprestación del trabajo presentado por el empleado con base en el contrato individual de trabajo.

(2) Por el trabajo realizado con base en el contrato individual de trabajo, cada empleado tiene derecho a un salario expresado en dinero.

(3) Queda prohibida toda discriminación basada en sexo, orientación sexual, características genéticas, edad, nacionalidad, raza, color, etnia, religión, opción política, origen social, discapacidad, situación o responsabilidad familiar en la determinación y adjudicación de un salario, afiliación o actividad sindical.

Artículo 160

El salario incluye salario base, asignaciones, bonos y otras asignaciones.

Artículo 161

Los salarios se pagan antes que cualquier otra obligación monetaria de los empleadores.

Artículo 162

(1) Los niveles de salarios mínimos son establecidos por los convenios colectivos de trabajo aplicables.

(2) El salario individual se establece mediante negociaciones individuales entre el empleador y el empleado.

(3) El sistema de salarios del personal de las autoridades e instituciones públicas financiado total o mayoritariamente con cargo al presupuesto estatal, al presupuesto estatal del seguro social, a los presupuestos locales y a los presupuestos de los fondos especiales se establece por ley, con la consulta de los sindicatos representativos.

Artículo 163

(1) El salario es confidencial, teniendo el empleador la obligación de tomar las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad.

(2) Para promover los intereses y defender los derechos de los trabajadores, la confidencialidad de los salarios no puede oponerse a los sindicatos o, en su caso, a los representantes de los trabajadores, en estricta relación con sus intereses y en su relación directa. relación con el empleador.


CAPÍTULO II: Del salario básico bruto mínimo del país garantizado en pago

Artículo 164

(1) El salario base bruto mínimo por país garantizado en pago, correspondiente a la jornada normal de trabajo, será fijado por decisión del Gobierno, previa consulta a los sindicatos y asociaciones de empleadores. Si la jornada normal de trabajo es, conforme a la ley, inferior a 8 horas diarias, el salario básico mínimo bruto horario se calcula relacionando el salario mínimo bruto básico del país con el promedio de horas mensuales de acuerdo con la normativa legal aprobada. horario de trabajo (ver referencias de solicitud en la Decisión 23/2013 y la Decisión 871/2013)

(2) El empleador no podrá negociar y establecer salarios básicos a través del contrato individual de trabajo por debajo del salario mínimo bruto básico por hora del país.

(3) El empleador está obligado a garantizar en el pago de un salario bruto mensual por lo menos igual al salario básico bruto mínimo en el país. Estas disposiciones también se aplican si el trabajador está presente en el trabajo, dentro del programa, pero no puede realizar su actividad por causas que no le son imputables, excepto la huelga.

(4) El salario básico bruto mínimo en el país garantizado en el pago se pone en conocimiento de los empleados a través del empleador.

Artículo 165

En el caso de los trabajadores a quienes el empleador, de acuerdo con el contrato colectivo o individual de trabajo, proporcione alimentación, alojamiento u otras facilidades, el monto en efectivo adeudado por el trabajo realizado no podrá ser inferior al salario mínimo bruto por país previsto por la ley.

(3.475 bytes)


CAPÍTULO III: Pago del salario

Artículo 166

(1) El salario se pagará en efectivo por lo menos una vez al mes, en la fecha establecida en el contrato individual de trabajo, en el contrato colectivo de trabajo aplicable o en los reglamentos internos, según el caso.

(2) El pago del salario puede hacerse por transferencia a una cuenta bancaria.

(3) El pago en especie de una parte del salario, en las condiciones establecidas en el art. 165, sólo es posible si está expresamente previsto en el convenio colectivo aplicable o en el contrato individual de trabajo.

(4) La demora injustificada en el pago del salario o su falta de pago puede determinar la obligación del empleador de pagar daños y perjuicios para reparar el daño causado al trabajador.


Artículo 167

(1) El salario se paga directamente al titular oa la persona autorizada por él.

(2) En caso de muerte del empleado, los derechos salariales debidos hasta la fecha de la muerte se pagan, en orden, al cónyuge supérstite, a los hijos mayores del difunto oa sus padres. Si no existe ninguna de estas categorías de personas, los derechos salariales se pagan a los demás herederos, en las condiciones del derecho consuetudinario.

Artículo 168

(1) El pago del salario se prueba mediante la firma de la nómina, así como por cualquier otro documento de respaldo que pruebe el pago al empleado con derecho.

(2) Los comprobantes de pago, así como los demás comprobantes, serán conservados y archivados por el empleador en las mismas condiciones y plazos que en el caso de los documentos contables, conforme a la ley.

Artículo 169

(1) No se puede hacer ninguna deducción del salario, excepto en los casos y bajo las condiciones previstas por la ley.

(2) Las deducciones por daños causados ​​al empleador sólo pueden hacerse si la deuda del empleado es exigible, líquida y vencida y ha sido establecida como tal por una decisión judicial firme e irrevocable.

(3) En caso de pluralidad de acreedores del empleado, se observará el siguiente orden:

a) obligaciones alimenticias, según el Código de Familia;

b) contribuciones e impuestos debidos al estado;

c) los daños causados ​​a los bienes públicos por hechos ilícitos;

d) cubrir otras deudas.

(4) Las deducciones salariales acumuladas no pueden exceder la mitad del salario neto de cada mes.

Artículo 170

La aceptación sin reservas de una parte de los derechos salariales o la firma de documentos de pago en tales situaciones no puede tener el significado de una renuncia por parte del trabajador de los derechos salariales que le corresponden en su totalidad, de acuerdo con las disposiciones legales o contractuales.

Artículo 171

(1) El derecho de acción sobre los derechos salariales, así como sobre los daños y perjuicios resultantes de la no ejecución total o parcial de las obligaciones relativas al pago de salarios expirará dentro de los 3 años a partir de la fecha en que los respectivos derechos fueron vencer.

(2) El plazo de prescripción previsto en el par. (1) se interrumpe en caso de reconocimiento por parte del deudor de los derechos salariales o derivados del pago del salario.


CAPÍTULO IV: Fondo de garantía para el pago de créditos salariales

Artículo 172

La constitución y uso del fondo de garantía para el pago de los créditos salariales se regulará por ley especial.



CAPÍTULO V: Protección de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de la empresa, unidad o partes de la misma

Artículo 173

(1) Los empleados se benefician de la protección de sus derechos en caso de transferencia de la empresa, de la unidad o de algunas partes de ella a otro empleador, de conformidad con la ley.

(2) Los derechos y obligaciones del cedente, derivados de un contrato o relación laboral existente en la fecha de la transmisión, se transferirán íntegramente al cesionario.

(3) La transferencia de la empresa, de la unidad o de algunas partes de ella no puede constituir una causa de despido individual o colectivo de los empleados por parte del cedente o del cesionario.

Artículo 174

El cedente y el cesionario tienen la obligación de informar y consultar, con carácter previo a la cesión, al sindicato o, en su caso, a los representantes de los trabajadores sobre las implicaciones jurídicas, económicas y sociales para los trabajadores, derivadas de la cesión de propiedad.

(4.296 bytes)


CAPITOLUL I: Dispoziţii generale [

Art. 159

(1) Salariul reprezintă contraprestaţia muncii depuse de salariat în baza contractului individual de muncă.


(2) Pentru munca prestată în baza contractului individual de muncă fiecare salariat are dreptul la un salariu exprimat în bani.

(3) La stabilirea şi la acordarea salariului este interzisă orice discriminare pe criterii de sex, orientare sexuală, caracteristici genetice, vârstă, apartenenţă naţională, rasă, culoare, etnie, religie, opţiune politică, origine socială, handicap, situaţie sau responsabilitate familială, apartenenţă ori activitate sindicală.


Art. 160

Salariul cuprinde salariul de bază, indemnizaţiile, sporurile, precum şi alte adaosuri.

Art. 161

Salariile se plătesc înaintea oricăror alte obligaţii băneşti ale angajatorilor.

Art. 162

(1) Nivelurile salariale minime se stabilesc prin contractele colective de muncă aplicabile.

(2) Salariul individual se stabileşte prin negocieri individuale între angajator şi salariat.

(3) Sistemul de salarizare a personalului din autorităţile şi instituţiile publice finanţate integral sau în majoritate de la bugetul de stat, bugetul asigurărilor sociale de stat, bugetele locale şi bugetele fondurilor speciale se stabileşte prin lege, cu consultarea organizaţiilor sindicale reprezentative.


Art. 163

(1) Salariul este confidenţial, angajatorul având obligaţia de a lua măsurile necesare pentru asigurarea confidenţialităţii.

(2) În scopul promovării intereselor şi apărării drepturilor salariaţilor, confidenţialitatea salariilor nu poate fi opusă sindicatelor sau, după caz, reprezentanţilor salariaţilor, în strictă legătură cu interesele acestora şi în relaţia lor directă cu angajatorul.



CAPITOLUL II: Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată

Art. 164

(1) Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată, corespunzător programului normal de muncă, se stabileşte prin hotărâre a Guvernului, după consultarea sindicatelor şi a patronatelor. În cazul în care programul normal de muncă este, potrivit legii, mai mic de 8 ore zilnic, salariul de bază minim brut orar se calculează prin raportarea salariului de bază minim brut pe ţară la numărul mediu de ore lunar potrivit programului legal de lucru aprobat. (a se vedea referinte de aplicare din Hotarirea 23/2013 si Hotarirea 871/2013)


(2) Angajatorul nu poate negocia şi stabili salarii de bază prin contractul individual de muncă sub salariul de bază minim brut orar pe ţară.

(3) Angajatorul este obligat să garanteze în plată un salariu brut lunar cel puţin egal cu salariul de bază minim brut pe ţară. Aceste dispoziţii se aplică şi în cazul în care salariatul este prezent la lucru, în cadrul programului, dar nu poate să îşi desfăşoare activitatea din motive neimputabile acestuia, cu excepţia grevei.

(4) Salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată este adus la cunoştinţa salariaţilor prin grija angajatorului.


Art. 165

Pentru salariaţii cărora angajatorul, conform contractului colectiv sau individual de muncă, le asigură hrană, cazare sau alte facilităţi, suma în bani cuvenită pentru munca prestată nu poate fi mai mică decât salariul minim brut pe ţară prevăzut de lege.

(3.177 bytes)


CAPITOLUL III: Plata salariului

Art. 166

(1) Salariul se plăteşte în bani cel puţin odată pe lună, la data stabilită în contractul individual de muncă, în contractul colectiv de muncă aplicabil sau în regulamentul intern, după caz.

(2) Plata salariului se poate efectua prin virament într-un cont bancar.

(3) Plata în natură a unei părţi din salariu, în condiţiile stabilite la art. 165, este posibilă numai dacă este prevăzută expres în contractul colectiv de muncă aplicabil sau în contractul individual de muncă.

(4) Întârzierea nejustificată a plăţii salariului sau neplata acestuia poate determina obligarea angajatorului la plata de daune-interese pentru repararea prejudiciului produs salariatului.

Art. 167

(1) Salariul se plăteşte direct titularului sau persoanei împuternicite de acesta.

(2) În caz de deces al salariatului, drepturile salariale datorate până la data decesului sunt plătite, în ordine, soţului supravieţuitor, copiilor majori ai defunctului sau părinţilor acestuia. Dacă nu există niciuna dintre aceste categorii de persoane, drepturile salariale sunt plătite altor moştenitori, în condiţiile dreptului comun.

Art. 168

(1) Plata salariului se dovedeşte prin semnarea statelor de plată, precum şi prin orice alte documente justificative care demonstrează efectuarea plăţii către salariatul îndreptăţit.

(2) Statele de plată, precum şi celelalte documente justificative se păstrează şi se arhivează de către angajator în aceleaşi condiţii şi termene ca în cazul actelor contabile, conform legii.


Art. 169

(1) Nicio reţinere din salariu nu poate fi operată, în afara cazurilor şi condiţiilor prevăzute de lege.

(2) Reţinerile cu titlu de daune cauzate angajatorului nu pot fi efectuate decât dacă datoria salariatului este scadentă, lichidă şi exigibilă şi a fost constatată ca atare printr-o hotărâre judecătorească definitivă şi irevocabilă.

(3) În cazul pluralităţii de creditori ai salariatului va fi respectată următoarea ordine:

a) obligaţiile de întreţinere, conform Codului familiei;

b) contribuţiile şi impozitele datorate către stat;

c) daunele cauzate proprietăţii publice prin fapte ilicite;

d) acoperirea altor datorii.

(4) Reţinerile din salariu cumulate nu pot depăşi în fiecare lună jumătate din salariul net.

Art. 170

Acceptarea fără rezerve a unei părţi din drepturile salariale sau semnarea actelor de plată în astfel de situaţii nu poate avea semnificaţia unei renunţări din partea salariatului la drepturile salariale ce i se cuvin în integralitatea lor, potrivit dispoziţiilor legale sau contractuale.


Art. 171

(1) Dreptul la acţiune cu privire la drepturile salariale, precum şi cu privire la daunele rezultate din neexecutarea în totalitate sau în parte a obligaţiilor privind plata salariilor se prescrie în termen de 3 ani de la data la care drepturile respective erau datorate.

(2) Termenul de prescripţie prevăzut la alin. (1) este întrerupt în cazul în care intervine o recunoaştere din partea debitorului cu privire la drepturile salariale sau derivând din plata salariului.

CAPITOLUL IV: Fondul de garantare pentru plata creanţelor salariale

Art. 172

Constituirea şi utilizarea fondului de garantare pentru plata creanţelor salariale se vor reglementa prin lege specială.


CAPITOLUL V: Protecţia drepturilor salariaţilor în cazul transferului întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia

Art. 173

(1) Salariaţii beneficiază de protecţia drepturilor lor în cazul în care se produce un transfer al întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia către un alt angajator, potrivit legii.

(2) Drepturile şi obligaţiile cedentului, care decurg dintr-un contract sau raport de muncă existent la data transferului, vor fi transferate integral cesionarului.

(3) Transferul întreprinderii, al unităţii sau al unor părţi ale acesteia nu poate constitui motiv de concediere individuală sau colectivă a salariaţilor de către cedent ori de către cesionar.


Art. 174

Cedentul şi cesionarul au obligaţia de a informa şi de a consulta, anterior transferului, sindicatul sau, după caz, reprezentanţii salariaţilor cu privire la implicaţiile juridice, economice şi sociale asupra salariaţilor, decurgând din transferul dreptului de proprietate.

(4.205 bytes)


CAPÍTULO I: Disposiciones generales [

Artículo 159

(1) El salario representa la contraprestación del trabajo presentado por el empleado con base en el contrato individual de trabajo.

(2) Por el trabajo realizado con base en el contrato individual de trabajo, cada empleado tiene derecho a un salario expresado en dinero.

(3) Queda prohibida toda discriminación basada en sexo, orientación sexual, características genéticas, edad, nacionalidad, raza, color, etnia, religión, opción política, origen social, discapacidad, situación o responsabilidad familiar en la determinación y adjudicación de un salario, afiliación o actividad sindical.

Artículo 160

El salario incluye salario base, asignaciones, bonos y otras asignaciones.

Artículo 161

Los salarios se pagan antes que cualquier otra obligación monetaria de los empleadores.

Artículo 162

(1) Los niveles de salarios mínimos son establecidos por los convenios colectivos de trabajo aplicables.

(2) El salario individual se establece mediante negociaciones individuales entre el empleador y el empleado.

(3) El sistema de salarios del personal de las autoridades e instituciones públicas financiado total o mayoritariamente con cargo al presupuesto estatal, al presupuesto estatal del seguro social, a los presupuestos locales y a los presupuestos de los fondos especiales se establece por ley, con la consulta de los sindicatos representativos.

Artículo 163

(1) El salario es confidencial, teniendo el empleador la obligación de tomar las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad.

(2) Para promover los intereses y defender los derechos de los trabajadores, la confidencialidad de los salarios no puede oponerse a los sindicatos o, en su caso, a los representantes de los trabajadores, en estricta relación con sus intereses y en su relación directa. relación con el empleador.


CAPÍTULO II: Del salario básico bruto mínimo del país garantizado en pago

Artículo 164

(1) El salario base bruto mínimo por país garantizado en pago, correspondiente a la jornada normal de trabajo, será fijado por decisión del Gobierno, previa consulta a los sindicatos y asociaciones de empleadores. Si la jornada normal de trabajo es, conforme a la ley, inferior a 8 horas diarias, el salario básico mínimo bruto horario se calcula relacionando el salario mínimo bruto básico del país con el promedio de horas mensuales de acuerdo con la normativa legal aprobada. horario de trabajo (ver referencias de solicitud en la Decisión 23/2013 y la Decisión 871/2013)

(2) El empleador no podrá negociar y establecer salarios básicos a través del contrato individual de trabajo por debajo del salario mínimo bruto básico por hora del país.

(3) El empleador está obligado a garantizar en el pago de un salario bruto mensual por lo menos igual al salario básico bruto mínimo en el país. Estas disposiciones también se aplican si el trabajador está presente en el trabajo, dentro del programa, pero no puede realizar su actividad por causas que no le son imputables, excepto la huelga.

(4) El salario básico bruto mínimo en el país garantizado en el pago se pone en conocimiento de los empleados a través del empleador.

Artículo 165

En el caso de los trabajadores a quienes el empleador, de acuerdo con el contrato colectivo o individual de trabajo, proporcione alimentación, alojamiento u otras facilidades, el monto en efectivo adeudado por el trabajo realizado no podrá ser inferior al salario mínimo bruto por país previsto por la ley.

(3.475 bytes)


CAPÍTULO III: Pago del salario

Artículo 166

(1) El salario se pagará en efectivo por lo menos una vez al mes, en la fecha establecida en el contrato individual de trabajo, en el contrato colectivo de trabajo aplicable o en los reglamentos internos, según el caso.

(2) El pago del salario puede hacerse por transferencia a una cuenta bancaria.

(3) El pago en especie de una parte del salario, en las condiciones establecidas en el art. 165, sólo es posible si está expresamente previsto en el convenio colectivo aplicable o en el contrato individual de trabajo.

(4) La demora injustificada en el pago del salario o su falta de pago puede determinar la obligación del empleador de pagar daños y perjuicios para reparar el daño causado al trabajador.


Artículo 167

(1) El salario se paga directamente al titular oa la persona autorizada por él.

(2) En caso de muerte del empleado, los derechos salariales debidos hasta la fecha de la muerte se pagan, en orden, al cónyuge supérstite, a los hijos mayores del difunto oa sus padres. Si no existe ninguna de estas categorías de personas, los derechos salariales se pagan a los demás herederos, en las condiciones del derecho consuetudinario.

Artículo 168

(1) El pago del salario se prueba mediante la firma de la nómina, así como por cualquier otro documento de respaldo que pruebe el pago al empleado con derecho.

(2) Los comprobantes de pago, así como los demás comprobantes, serán conservados y archivados por el empleador en las mismas condiciones y plazos que en el caso de los documentos contables, conforme a la ley.

Artículo 169

(1) No se puede hacer ninguna deducción del salario, excepto en los casos y bajo las condiciones previstas por la ley.

(2) Las deducciones por daños causados ​​al empleador sólo pueden hacerse si la deuda del empleado es exigible, líquida y vencida y ha sido establecida como tal por una decisión judicial firme e irrevocable.

(3) En caso de pluralidad de acreedores del empleado, se observará el siguiente orden:

a) obligaciones alimenticias, según el Código de Familia;

b) contribuciones e impuestos debidos al estado;

c) los daños causados ​​a los bienes públicos por hechos ilícitos;

d) cubrir otras deudas.

(4) Las deducciones salariales acumuladas no pueden exceder la mitad del salario neto de cada mes.

Artículo 170

La aceptación sin reservas de una parte de los derechos salariales o la firma de documentos de pago en tales situaciones no puede tener el significado de una renuncia por parte del trabajador de los derechos salariales que le corresponden en su totalidad, de acuerdo con las disposiciones legales o contractuales.

Artículo 171

(1) El derecho de acción sobre los derechos salariales, así como sobre los daños y perjuicios resultantes de la no ejecución total o parcial de las obligaciones relativas al pago de salarios expirará dentro de los 3 años a partir de la fecha en que los respectivos derechos fueron vencer.

(2) El plazo de prescripción previsto en el par. (1) se interrumpe en caso de reconocimiento por parte del deudor de los derechos salariales o derivados del pago del salario.


CAPÍTULO IV: Fondo de garantía para el pago de créditos salariales

Artículo 172

La constitución y uso del fondo de garantía para el pago de los créditos salariales se regulará por ley especial.


CAPÍTULO V: Protección de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de la empresa, unidad o partes de la misma

Artículo 173

(1) Los empleados se benefician de la protección de sus derechos en caso de transferencia de la empresa, de la unidad o de algunas partes de ella a otro empleador, de conformidad con la ley.

(2) Los derechos y obligaciones del cedente, derivados de un contrato o relación laboral existente en la fecha de la transmisión, se transferirán íntegramente al cesionario.

(3) La transferencia de la empresa, de la unidad o de algunas partes de ella no puede constituir una causa de despido individual o colectivo de los empleados por parte del cedente o del cesionario.

Artículo 174

El cedente y el cesionario tienen la obligación de informar y consultar, con carácter previo a la cesión, al sindicato o, en su caso, a los representantes de los trabajadores sobre las implicaciones jurídicas, económicas y sociales para los trabajadores, derivadas de la cesión de propiedad.

(4.296 bytes)