see below for details
We are delighted to introduce Mr. Broussard as the new music teacher at Red Hill Elementary School. Mr. Broussard brings a wealth of knowledge, enthusiasm, and a love for music that will undoubtedly inspire our students. We are excited to have him on board and look forward to a harmonious year ahead under his guidance.
A heartfelt thank you goes to Rebecca Kenaga and Heather Winslow, who stepped in as long-term substitutes during the transition. Your dedication and support ensured a seamless continuation of our music program, and we are deeply grateful for your contributions to the Red Hill community.
Stay tuned for updates on the wonderful musical adventures awaiting our students this year!
Estamos encantados de presentar al Sr. Broussard como el nuevo maestro de música de la Escuela Primaria Red Hill. El Sr. Broussard aporta una gran experiencia, entusiasmo y amor por la música que, sin duda, inspirará a nuestros estudiantes. Estamos emocionados de tenerlo en nuestro equipo y esperamos un año lleno de armonía bajo su guía.
Un sincero agradecimiento a Rebecca Kenaga y Heather Winslow, quienes asumieron el papel de sustitutas a largo plazo durante la transición. Su dedicación y apoyo garantizaron la continuidad de nuestro programa de música, y estamos profundamente agradecidos por sus contribuciones a la comunidad de Red Hill.
¡Estén atentos para más noticias sobre las maravillosas aventuras musicales que esperan a nuestros estudiantes este año!
When picking up students from the car rider line, safety is our top priority. Please remember:
Do not pass other vehicles in the line.
If you need extra time to secure a child in a car seat, pull into a parking spot.
Ensure children exit and enter the vehicle from the passenger side only.
Your cooperation keeps all students safe and ensures the car rider line operates efficiently. Thank you for your attention to these important procedures!
Al recoger a los estudiantes en la línea de carros, la seguridad es nuestra máxima prioridad. Por favor, recuerde:
No pase otros vehículos en la fila.
Si necesita más tiempo para asegurar a un niño en un asiento de seguridad, estacione en un espacio designado.
Asegúrese de que los niños entren y salgan del vehículo solo por el lado del pasajero.
¡Su cooperación mantiene a todos los estudiantes seguros y garantiza que la línea de carros funcione de manera eficiente! Gracias por su atención a estos procedimientos importantes.
The Virginia Lottery invites children to showcase their creativity in the 2025 Thank a Teacher Art Contest. Winning artwork will be featured on thousands of thank-you notes sent to teachers during Teacher Appreciation Week in May!
How to participate:
Encourage your child to create a design celebrating teachers.
Submit their artwork by February 3, 2025 at www.ThankaTeacherVA.com.
Prizes:
One winner from elementary, middle, and high school will receive:
A $200 Visa® gift card.
$2,000 in art supplies for their school.
Their artwork will be shared statewide!
Help your child take part in this fun and meaningful way to thank teachers. Start creating today!
La Lotería de Virginia invita a los niños a mostrar su creatividad en el Concurso de Arte Thank a Teacher 2025. ¡Las obras ganadoras aparecerán en miles de notas de agradecimiento enviadas a los maestros durante la Semana de Apreciación de Maestros en mayo!
Cómo participar:
Anime a su hijo a crear un diseño que celebre a los maestros.
Envíe su obra antes del 3 de febrero de 2025 en www.ThankaTeacherVA.com.
Premios:
Un ganador de primaria, secundaria y preparatoria recibirá:
Una tarjeta de regalo Visa® de $200.
$2,000 en materiales de arte para su escuela.
¡Su obra se compartirá en todo el estado!
Ayude a su hijo a participar en esta divertida y significativa forma de agradecer a los maestros. ¡Comience a crear hoy mismo!
Join us for a fun and free family evening this Friday, January 24!
When: This Friday, January 24, 6:00–8:00 PM
Where: Red Hill Elementary
Cost: Free!
The Wild Robot tells the story of Roz, a robot who awakens on a remote island. She learns to adapt, builds friendships with wildlife, and discovers her purpose in a heartwarming adventure.
Bring your blankets and snacks for an evening of fun and connection!
Cuándo: Viernes, 24 de enero, 6:00–8:00 PM
Dónde: Red Hill Elementary
Costo: ¡Gratis!
El Robot Salvaje cuenta la historia de Roz, un robot que despierta en una isla remota. Aprenderá a adaptarse, formará amistades con la vida silvestre y descubrirá su propósito en una conmovedora aventura.
Traiga mantas y bocadillos para disfrutar de una noche divertida y llena de conexión.
January
24 PTO Movie Night
27 Field Trip: Kindergarten to Paramount
31 School Spirit Day - Ranch Life - Wear your cowboy/girl, farmer or cow print gear
31 SWMM - 8:10-8:30 - 3rd grade leads
February
2 Groundhog Day
3 Quarter 2 Report Cards Available in the Parent Portal
5 School-wide Morning Meeting - Kindness: wear pink/red/hearts
8 PTO Bingo and Chili Cookoff
9 Kindness Week - Spice Drive for the Food Bank
14 Field Trip - Grade 2 to Martha Jefferson Hospital
17 Teacher/Staff PD Day - No students
19 Field Trip - Grade 3 to the Paramount
20 Family Night/Cultural Night 5:30-7:00
Enero
24 Noche de cine organizada por el PTO
27 Excursión: Kindergarten al Paramount
31 Día de espíritu escolar - Tema: Vida en el rancho - Usa ropa de vaquero/a, granjero/a o estampado de vaca
31 Reunión matutina escolar (SWMM) - 8:10-8:30 - Liderado por 3er grado
Febrero
2 Día de la Marmota
3 Calificaciones del segundo trimestre disponibles en el portal para padres
5 Reunión matutina escolar - Tema: Amabilidad - Usa rosa, rojo o diseños de corazones
8 Bingo y competencia de chili organizada por el PTO
9 Semana de la Amabilidad - Colecta de especias para el banco de alimentos
14 Excursión - 2º grado al Hospital Martha Jefferson
17 Día de desarrollo profesional para maestros/personal - No hay clases para estudiantes
19 Excursión - 3º grado al Paramount
20 Noche familiar/Noche cultural de 5:30 a 7:00
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.