Outstanding achievement and dedication in creating “El Astillero” by Juan Carlos Onetti, recognized as the Best Blog of the Year. Through your insightful content, creativity, and continuous engagement, you have set a high standard of excellence, inspiring and connecting readers around the world.
We commend your hard work, passion, and commitment to making a positive impact in the online community.
Congratulations on this well-deserved recognition!
In recognition of your amazing work on “Ullyses” by James Joyce, which has earned the distinction of being the Second Best Blog of the Year. Your dedication to delivering high-quality content, along with your unique voice and creativity, has resonated with readers and set you apart in the digital space.
We celebrate your remarkable efforts and look forward to seeing even more of your contributions in the future. Congratulations on this notable achievement!
On your exceptional work on “The Perks of Being a Wallflower” by Stephen Chbosky, recognized as the Third Best Blog of the Year. Your consistent effort, creativity, and ability to engage your audience have distinguished your blog as one of the most noteworthy in the digital world.
We applaud your hard work and dedication, and we look forward to witnessing your continued success.
Congratulations on this impressive accomplishment!
For creating an outstanding visual experience with “No Longer Human” by Ozamu Dazai, honored for having the Best Layout of the Year. Your design weaves together aesthetics and functionality, guiding readers effortlessly through content while captivating them with an elegant and intuitive.
Your layout reflects a deep understanding of visual storytelling, where every detail is thoughtfully placed, creating a seamless harmony between beauty and usability. Your creativity has set a new standard for digital design, inspiring others to view layout as an art form that enhances the entire user experience.
Congratulations on your visionary achievement!
For crafting a breathtaking visual masterpiece with “The Picture of Dorian Gray” by Oscar Wilde, recognized as the Best Layout of the Year. Your design is a vibrant symphony of colors, textures, and structure, effortlessly drawing readers into a dynamic, immersive experience.
Every element in your layout is meticulously chosen, blending creativity with precision to create a smooth, intuitive journey. Your work stands as a bold testament to how design can inspire, engage, and elevate content to new heights.
We celebrate your imaginative vision and the lasting impression it leaves on all who experience it.
Congratulations on this exceptional achievement!
In recognition of your extraordinary achievement with “A Clockwork Orange” by Anthony Burgess, honored for the Best Layout of the Year. Your work is a remarkable fusion of visually stunning design and captivating storytelling, creating an experience that is as engaging as it is aesthetically beautiful. Your layout gracefully guides readers through a world of thoughtfully curated content, where each word and image work in perfect harmony. You have mastered the art of balancing creativity with substance, offering not just information, but a rich, immersive journey that leaves a lasting impact.
This rare combination of exceptional design and compelling content sets you apart as a true visionary in the digital space.
Congratulations on this remarkable and well-deserved recognition!
Special Recognition to
https://www.tumblr.com/anahibntzblogproject
https://www.tumblr.com/luz-blogging-projectj
https://medium.com/@lmallwitz/the-giver-a-reflection-6ae3dde6818e
https://www.tumblr.com/arami-ibarra
https://www.tumblr.com/mariolopsblog?source=share
https://www.tumblr.com/nicoleblogproject
https://www.tumblr.com/anahibntzblogproject
https://www.tumblr.com/agrippasbloggngproject
https://www.tumblr.com/toribloggingproject/758394908202647552/reflecting-about-the-way-i-used-to-be-by-amber?source=share
https://www.tumblr.com/marcelosbloggingproject
https://www.tumblr.com/johanarochebloggingproject
Special Mentions to
Best Layout of the Year
Special Mentions to
1. https://thecatcherintherye.carrd.co/
2. https://www.tumblr.com/dragonsofedenbyyami
3. https://impression-theshoreroadmystery.blogspot.com/
4.https://emmabyja.blogspot.com/2023/05/the-potentially-enamoured-miss-woodhouse.html
The ISL (Instituto Superior de Lenguas) is an institution located in Asunción, Paraguay, which offers language degrees for aspiring teachers and translators. Regarding teaching, many outstanding language teachers have graduated from the ISL, which shows that the institution is a great place to study to become one. Besides that, many ISL students decide to continue their education by pursuing a master’s degree abroad. Some students actually claim that the education from the ISL has helped them cope with studying abroad. One of these students is Betsabeth Derene, who graduated from the ISL in 2021, and now she is preparing to study abroad to pursue a master’s degree in TESOL education. In this interview, we delve into her views on the ISL, her life as a student, her thesis project to graduate, her expectations with regards to studying abroad, and her plans for the future after completing her master’s degree.
Her views on the ISL
Why did you decide to study English at the ISL?
I’ve always been good at languages, and English became a constant in my life since a young age, even more than Spanish. It felt natural. I’ve always wanted more people to learn the language.
Did you consider studying something else?
I did consider other careers in previous years. I studied marketing, graphic design, fashion; but none were as appealing as languages.
Did the ISL meet your expectations?
It did meet my expectations and even exceeded them in some ways. As any institution in the world, there are areas or specific issues that can be addressed. But yes, overall, it was great to be part of the ISL.
In your opinion, were the professors engaging?
Yes! The majority of professors have great rapport with the students and the groups. Now I feel lucky to call some of them friends. I’ve worked with some of them outside the ISL, and even shared some life events with others. I am grateful our paths have crossed outside the academic field.
Her life as a student
What was the transition between being a highschool student and a student at the ISL like?
I can’t say much about this. I started the ISL when I was 28 years old. My high school days were long gone.
Did the ISL bring all the resources you needed (as a student)?
Sadly no, but we made do.
How do you think the ISL, and Filosofía/UNA in general could improve in this regard?
Working WIFI in the institution, updated books, and library resources would be the main issues I would focus on (at least when I was a student).
What are your expectations as a future Masters’ degree student?
I want to learn more about research and its real life applications in society, as well as how language can bridge a gap in the societal norms around us.
Her thesis project.
Can you explain to us what your thesis was about?
The paper conducted a study in two private bilingual schools from Asunción, Paraguay to explore the reason behind the use - or lack of use - of Differentiated Instruction in the elementary classroom. Results show that the individual’s sense of self-efficacy is not a principal factor affecting the willingness to implement differentiated instructions. Other aspects such as lack of time, curriculum length, professional development among others are more influential when it comes to applying this method of instruction in the classroom.
Was it challenging to work on your thesis?
It was challenging to find the time between work and other responsibilities. Plus, the quarantine happened while we were trying to finish writing the paper.
Approximately, how much time did it take you to complete it?
We started working on it in 2019 with professor Canese, and were able to present the proposal by the end of that year. Our initial plan was to work on it for the first semester of 2020, but COVID and quarantine changed those plans. We were able to finish and present in 2021.
How did you prepare for your thesis defence?
We focused on being able to explain our thesis in “simple terms” first. If we were able to explain it this way, we were certain we knew our topic. After that we prepared our visual aid and started practising for pace and pronunciation.
Her expectations with regards to studying abroad
How do you think being a student abroad will differ from being a student in Paraguay?
I think studying abroad will help me broaden my network and connections, both professional and personal, as well as broaden my worldview and knowledge of different cultures.
Do you think the skills and knowledge imparted by the ISL will be useful as a student abroad? How?
I believe everything I’ve learned at the ISL will have prepared me to excel in the academic field.
What is your opinion on studying abroad? Do you think it can broaden the horizons for students?
I believe growth comes from challenges. Packing your life and starting over in a new country not only broadens your horizon, but also helps with self-confidence. You can prove to yourself what you’re capable of.
Would you recommend your peers to study abroad?
Yes! 1.000% YES!!
Her plans for the future after she finishes her master’s degree.
What would you like to do after you finish your master’s degree?
I will be completing an MA in TESOL. I would very much like to come back to Paraguay and create a program for public schools and low-income students to have access to English language learning.
How would you apply the knowledge from the master’s degree to your professional life?
I would very much like to come back to Paraguay and create a program for public schools and low-income students to have access to English language learning.
Do you see yourself pursuing a PhD in the future?
Yes. If possible, I would like to pursue a PhD right after the master’s degree.
Will you recommend other people to pursue a master’s degree? Why?
Yes, definitely. Like mentioned before, I believe you can achieve great things if you challenge yourself. It’s important to believe in yourself and your abilities, and pursuing a master’s degree in another country is a fantastic way to do this, as well as to experience other cultures and learn from them.
Issue N°2, July 2022
Issue N° 1. June 2022
1st year English Department
The ISL, known as “Instituto Superior de Lenguas” is an important and prestigious academic place that offers a degree in English, as well as in other languages. Amazing and outstanding educators have graduated from theISL, and have contributed to the proper development of English as a foreign language in the most prestigious institutions and schools in our country.
One of these outstanding graduates is Tabea Rempel, a teacher with several years of experience who graduated in 2017. She has taught all ages and many different levels (from Young learners to adults, along with from beginners to advanced). She began teaching at ANGLO language institute. In terms of her background with the language, Tabea learned English by taking English classes, but also through media content and literatura of said language. She speaks Spanish, English and German. In fact, she is very proud of having passed the Cambridge Proficiency Language Exam C2 level, and then she continued working as a teacher. After passing the Cambridge Proficiency Language Exam C2 level, Tabea Rempel held some presentations. In addition, she was able to travel around the country on behalf of the Anglo, in order to provide information about the Cambridge Exams regarding the resources available and the processes for the application.For instance, she presented topics about online teaching, as well as she was able to be a presenter at the 2018 ISL Symposium, her topic was “Preparing for International Exams: Resources available for Teachers and Students”.
Additionally, Tabea attended several presentations and conferences, one of them in Uruguay, where all the presentations and conferences were related to the teaching of the English language. According to Tabea, during her years as a student at the ISL, her favorite subjects were Pedagogy, Educational Psychology and Didactics. For her, those subjects helped her to understand the different learning and teaching techniques and how to properly apply them into educational settings,along with different students and how to approach students’needs. As a matter of fact, she enjoyed learning about Educational Psychology, because the subject provided her a variety of concepts that are still useful for her, in order to know how students learn, what would be the best teaching methods and how to identify individual differences in learning.
Furthermore, after learning the important concepts of those subjects, Tabea was ready to develop what she learned so as to apply it in her own experiences as a teacher; nevertheless, those subjects in combination with the others contributed in a fundamental way to her professional careeras an educator.Tabea is part of the organizing committee of the Paraguayan Congress of Applied Linguistics CONPLA (by its Spanish acronym: Congreso Paraguayo de Lingüística Aplicada). An organization that aims to define the different directions of Applied Linguistics into different approaches within the Paraguayan context. Besides, she is a volunteer at META “Technological Educational Medium for Learning” (by its Spanish acronym), which is an education technology portal whose objective is to improve the teaching and learning process in Paraguay, as well as to provide a platform to support educators in Paraguayan education. Currently, Tabea is working at the ANGLO, a place where she has been teaching for several years, she Works at a private school (high school level), as well as at the ISL as a Grammar Teacher at the entrance exam course and as a Teacher Assistant for the subjects ResearchMethods, Curriculum and Translation. Overall, TabeaRempel is interested in education, from teaching pedagogy to assessment and teaching educational psychology. In the near future, she would like to continue pursuing a master’s degreein teaching areas. To conclude, it was pretty rewarding interviewing Tabea Rempel, it was great knowing a little bit more about her background, why she was interested in teaching, her achievements and activities not only in Paraguay, but also abroad, as well as how her life as an educator has changed after graduating from the ISL, including the opportunities that she was able to obtain.
On November 2nd 2021, I interviewed an ISL Alumni, with the objectives of knowing her thoughts about the ISL, why she chose this career, and more.
First, she introduces herself and proceeds to answer the first question that was “What made you want to study English at the ISL? ”
Hello, my name is María José and I graduated from the ISL in 2019. When I finished high school, I wasn't completely sure of what I wanted to do but I had always been interested in the English language so I decided to study this career.
“Did the ISL meet your expectations?”
To be honest, when I started this career, I wasn't too sure of what to expect, it was all so new for me and I wasn't even sure of what I wanted to do after finishing the career. However, I think that I did learn a lot from my teachers at the ISL-she adds. One particular thing I was hoping for was to have more class hours dedicated to Literature and Translation, but this major is more focused on preparing students for becoming teachers in the future, a goal that I think it accomplishes quite well.
“Did you always want to study this career? Why?” No, this wasn't what I always wanted to study. In fact, I didn't decide on English until two weeks prior to the entrance exam for the Cursillo.
“If it was not English Major, what other career would you have studied?”
Originally I wanted to study Letras because I have always loved Literature” She also tells me that she loves the English language as much as literature, so that could be another reason for the career choice that she made.
Are you working in that field today? Do you work as a teacher or translator?
“I worked as a teacher until recently and now I'm doing some freelance translation”
María Jose also says that the biggest transitional issue she faced when she started college was that she never had classes in English only. Thebiggest issue I think was that now I had to take five hours of lectures completely in English every day.
“Did you feel the college prepared you for the workforce and the real world?”
As much as college can prepare you for the real world, I think it somewhat did but there were still a lot of things I had to figure out and a lot of trial and error when I began to work.
“What was your favorite and least favorite thing about the school?”
My favorite thing was having classes in English, which helped me improve my skills in the language. I particularly enjoyed learning about Linguistics and also Literature and Translation. My least favorite thing was the amount of schoolwork that we were assigned at times. I understand that it was for us to keep learning and developing our critical thinking skills and I acknowledge how useful all of this was, but sometimes the number of assignments would be simply too much since we had many different subjects.” -after that, she adds that if she could go back in time when would definitely chose this career again.
“What was the most difficult subject? Why?” I think the most difficult subject was Research Methodology in the 4th year because the class was all about working on our actual thesis project, which took a lot of time, effort, and work to do.”
She also talks about the most difficult year for her.- “3rd year was the most challenging because we had more hours of class in comparison to previous years and we had more subjects, so that meant we had a bigger amount of assignments, group projects, and term papers to work on”.
Finally, María Jose gives advice for people who want to study to be an English Major:“I'd tell them that this is definitely a very enriching experience and that even though it may be hard to keep up with all the work at times, it is definitely worth it. My advice would be to start working your term papers ahead of time to avoid getting too stressed and overwhelmed by the due dates
Laura Yasy Galeano: “This B.A. could still open doors for you to migrate towards other areas in the near future”
Laura Yasy Galeano studied at the Instituto Superior de Lengua(ISL) years ago, even before the new curriculum. I met her at the Centro Cultural Paraguayo Americano (CCPA) more than a decade ago. Since then, we’ve been connected via social networks. We are “friends” in Facebook and follow each other on Instagram,as well as Twitter. I got to see how she went from studying here in Asuncion to go for a master degree in the United Kingdom. In the UK, Laura got a MSc in Neuroscience and Education at the University of Bristol. She was supported by the Paraguayan government’s Becal scholarship and the Santander bank quality of life grant. She also published her first coauthored scientific article titled “Professional Development on the Science of Learning and Teachers Performative Thinking-A Pilot Study”. As she declaresin this interview, she’s now living in Sweden.
First, I would like to know your current situation, because I believe you are living abroad. I moved to Sweden in Jan 2021 to accept a position as a "Doktorand" in Didactics with a focus on cognitive development and learning. This job would be equal to being a PhD student in other countries, only that conditions here are really different. PhD studies are here regarded and managed as junior researchers' jobs. Hence, I'm an employee at Uppsala University and that means I've been hired by the government of Sweden. If you're interested, you can learn a lot more about my prior background and current work/research situation in this interview I did recently: https://www.youtube.com/watch?v=QMfI4awq2RY . The focus topic of this interview was mental health and life-long learning practices from a neuroscience perspective.
But these days, I find it hard to discuss the implications of my research without first describing the diversity and collaborative landscape in my academic field of study for the broad public first.
What made you study for this bachelor's in English at the ISL? I was 18, had just returned to the country from a year in Norway as a high school exchange student and I didn't know what I wanted to do. I spoke fluent English then, and was interested in becoming a teacher so decided to give the ISL program a try and I loved it. At this point, I had also had lots of multicultural experiences that contributed to my personal life interests. Passing through the ISL, I became very inclined to dig deeper into neurolinguistics and sociolinguistics and from then on my fascination with researching in parallel to becoming a teacher started.
What can you tell us about your thesis? My work was concerned with exploring the impact of using RAGE COMIC MEMES (as part of EFL teaching strategies) on the intrinsic motivation of preteens, at a private language learning institute in Paraguay. My view of the world was impacted in many ways, most certainly through the fact that I discovered early that researching can easily become a very lonely task, unless you look carefully until you find research groups that are both capable and willing to team up with you.
How would you describe your experience at the ISL and how did it affect your life? There were lots of negative experiences for me at this place. Though, the positive ones out shaded the bad ones in the long run. In my opinion, the degrees of freedom that teachers get to manage their subjects at University level in Paraguay haven't been earned through trust, commitment nor merit. I mean this in the sense that there's little supervision of teachers' work (which is normal at this level of instruction worldwide) but this freedom isn't necessarily paired with prior class discussions about the topics that will be taught nor the methods that will be applied to do so. This in general, leads to the formation of authoritarian leaderships which at my time were unable to revoke from their "positions of power". I know the ISL has changed a lot in the last years, and I believe it isn't too crazy to assume that this is due to radical changes in the management of this institution: where professionals that attained higher levels of education, including expertise in research skills, took over several of the available managing roles recently.
Lastly, what recommendation would you give to those students that decide to study at the ISL? Go for it, in Paraguay, I wouldn't do otherwise, unless my interests were clearly defined towards the natural sciences (in which case I'd choose to do biology) or math and computing (in which case I'd choose engineering). Even if your goal and interests seem relatively farfetched for the field of studies covered by the ISL programs, you need to choose between this and others but are uncertain, remember that this B.A. could still open doors for you to migrate towards other areas in the near future. Each and every student had a different experience at the ISL. It happens in life. We are different. However, many do not let that hold them, and manage to move forward in order to accomplish greater things in life. Laura is a good example of how if you “go for it”, you could get doors open to study abroad and focus in other areas, or disciplines.
The ISL (Instituto Superior de Lenguas) is an institute that prides itself in forming language teachers and translators who can branch out to work in many diverse places, sometimes even making it to the worldwide scene. Others work for prestigious organizations that continue the endeavor to teach languages, and even teach themselves; so is the case of one of the many ISL graduates, Ms. Nataly Zelada. Spurred on by her fondness for listening to songs and watching TV shows in English, Nataly discovered her affinity and fondness for teaching and this newfound motivation sent her towards the ISL looking to become a teacher, although not without some early doubts. “It was difficult at the beginning because the first-year subjects are not directly related to teaching, but as the career goes on, you can walk down a more defined path ”The four years of career exposed her to several subjects, with her favorite ones being those related to teaching because that was the area where she shone the brightest. Right from the get-go, she focused on improving her own skills as an English teacher, and learn new strategies as to help her along the road of improvement. Out of all the subjects, her favorite was Language Pedagogy with Professor Christian Cristoful, stating that “it was my favorite because not only we learned the theoretical aspects,but we also learned how to put them into practice” and that “it was a very significative process because I had little experience in the classroom,but I put all of the stuff I learned into practice” And as for her favorite professor? It was Mr. Cristoful as well, because of “his charismatic personality and the quality of his classes”.
Nataly graduated from the ISL in 2017 and nowadays she is working as a teacher in a private school in Asunción, as well as coordinating the volunteers for the PARATESOL organization. Using a quote from John Cotton Dana,“who dares to teach must never cease to learn”, she reflects on the importance for teachers to keep on learning and that her experience in the ISL “served as a great stepping stone to get into teaching and training”.Regarding her future, she expects to be able to develop more training programs for language teachers so, in her own words, “they can acquire thenecessary skills to teach and help the current generation of students” And as a closure, some encouraging and helpful words for both newcomers and recently graduated ISL students; “Find out what do you want to do with your career and focus on it, as to acquire the tools that will help you reach your goals. Keep in touch with professionals as well, those who are doing the same things you want to do, so they can guide you along and share their experiences”
Jorge Brizuelais a professional who has graduated from Instituto Superior de Lenguas with a Bachelor’s degree in English. When asked about how he thinks he’d be remembered by his colleagues and professors, he said: “I would be remembered as the first one in ISL’s history who did their dissertation online.” Although he was also the first student from his class to present the virtual thesis and graduate from the institute, he does not particularly consider himself to be an ‘overachiever’. Rather, he said: “I think I only become an overachiever if the topic or area is especially interesting to me”. This is a profile essayof Jorge, who decided to major in English because “it was easy”.Jorge is a 26-year-old teacher who teaches English at a school in Asunción from kindergarten to 3rd-grade students. After graduating from the ISL last year, he has also started teaching business English and football English in various companies. And whenever the opportunity presents itself, he also works as a freelance translator. Ironically enough, Jorge has never been interested in languages growing up: “As a kid, I actually wanted to be a physician because I was drawn to the scientific aspect of it. The knowledge... that the brain does this, and this muscle can do this.” Interestingly, what made him pursue English in university was obtaining an unexpected scholarship from the CCPA. He chose to study at the ISL because he believed that studying English at the university level would help him to become an English teacher later in life. Although it took him two tries to get admitted to the ISL, Jorge says that the English language came naturally to him: “I always had friends who are foreigners around me so I could learn English very easily and I knew it was something that I could excel at.” Jorge currently feels that his Bachelor’s degree hasn’t necessarily been helpful in expanding his professional career, which may be due to the fact that his teaching job remained the same during and after graduating from the institute. However, he views his undergraduate education as a beginning step towards achieving his dream. Regarding his experience as a former student, he had a lot to say and was enthusiastic to share about the good, the bad, and the ugly of being a student of the ISL.
First, Jorge provided elaborate feedback on particular aspects he enjoyed and on aspects he felt could be improved. For instance, in his first and second years, Jorge wishes he had gotten more guidance in academic writing.“During the first year, I would have loved to receive more training for writing because right from the first year, you are already asked to write term papers, and you are lost, especially because we are the only ones that use the MLA format. ”For the second year, he commented: “I would have loved to have more guidance inconducting research. I feel that more preparation was needed at that stage so the rest of the years could be more smooth sailing.” Jorge remembers that the third year of university has been the most challenging year for him: “Third year was extremely overwhelming due to the immense workload from the nine subjects, especially during TP times. Also, fulfilling the needs of the Teaching Practice course has been really challenging because the observations and teaching practices we had to do coincided with my working hours.”Finally, in the fourth year, he said, “The last year was more relaxing than the hectic third year, but still we had more complex subjects like Philology. But, I loved the fourth-year research class. I think that it is the reason why I was able to get my dissertation finished one month after I finished my final exams. ”
On the other hand, when asked the question “What do you think the school didn’t do well?” Jorge responded that something that could be improved for the efficiency and quality of the institution was: “...the bureaucracy of getting to know your grades.” In other words, the process in which grades are submitted and delivered to students. Jorge seemed really dissatisfied with the system and said: “You have to wait endlessly and go see the secretary, Nilda every day to see if the grades are out. It is not an effective system and could definitely be improved.” Despite these points that could be ameliorated, Jorge expressed that he was overall satisfied with the quality of education he received at the ISL: “The education I got was pretty good compared to the other universities that offer the same career. All professors were very well prepared and have a very good (educational) background. I think it met my academic expectations. It is a very demanding career, but I feel that it is also fair regarding grading and the way teachers try to instruct us.” Everyone has a desired professional career, experiences they want to have, and a lifestyle they want to live.Jorge has recently applied for a Master’s degree to study technology and education in the UK. And although he did not get the results he wanted,he was not disappointed, but rather confident. When asked what he would be doing five years from now, he replied: “I would probably have finished graduate school.”
For now, Jorge will commit himself to teaching, but he continues to dream of going to the UK one day to study.“London is where I would like to live. I want to be in the big city environment. From what I’ve seen and heard, you never get bored there.” As a person whose motivation is to be the best version of themselves, Jorge’s long-term dream is to be able to “make a change, whether it is small or bigin the way education is delivered in Paraguay.” Jorge aspires to study technology and education in order to be able to bridge the two areas of his interest into one. “I think that technology is really needed in Paraguay’s education system. So, I want to develop a program or an app that would help students with learning disabilities or foster learning in kids and adolescents through the use of technology.” Jorge may not knowhow to approach or make this a realityyet, but he is sure of one thing, which is that he wants to make a positive impact in his community by implementing the use of technology. While Jorge says that he doesn't associate himself with the terms "overachiever" and "competitive", his stories may say otherwise.
Sascha Rosenberger is a former ISL student from the class of 2008 who, from the time he graduated until now, has been working hard to keep growing both professionally and personally. He earned a master’s degree in Intercultural Studies in Communication and Administration from the University of Vaasa, Finland in 2010, and a PhD in International Development Studies from Ruhr-University Bochum, Germany in 2018. Dr. Rosenberger is currently working in a Paraguayan NGO that specializes in education and technology. He is also a teaching assistant in Research Methodology at the ISL.
When asked if there was a particular reason for him to pursue a degree in English at the ISL, he explained that he was interested in becoming a translator and interpreter and that he wanted to make the most of his skills and proficiency in the language. He mentioned that he got his first interpretation gig during his second year as a student. He stayed in the field for several years, until he left to pursue his master's degree. One of Dr. Rosenberger’s fondest memories from his time at the ISL has to do with Professor and Mag. Juan Carlos Camps. He remembers Prof. Camps warmly as a great professional as well as a mentor. Furthermore, he lamented the fact that newer students of the institution won’t be able to meet Prof. Camps, since he was an excellent individual and educator.
Regarding his current position at the ISL, he stated that he was able to immerse himself in the field while studying in Europe, which cemented his interest in research. Upon his return to Paraguay, he was offered the opportunity to teach part-time at the ISL and decided to take
this position at the university. In that vein, he stated that he has now seen positive changes at the ISL since his departure in 2008, especially in the current emphasis on forming research groups and organizing international conferences. Even before earning his degree in 2008, Dr. Rosenberger knew he wanted to study abroad. He decided to apply to universities in Finland, since its education system is one of the best in the world. He mentioned that it was very eye-opening, as the intercultural experiences helped him significantly when it came to expanding and changing his worldview. When asked about what he perceived to be the differences between both education systems, Dr. Rosenberger stated the main difference lies in the structure of the degrees and levels of autonomy students have. "Degrees in Paraguay have a set number of subjects you have to take, and the schedules are fixed, and you are taught a degree from start to finish, there are no electives, no major, no minors.” He expanded on the Finnish and German systems, reminiscing, “there are two major differences [between Paraguay and Finland/Germany]: the type of research that is carried out, and the way you study and learn. Some subjects are mandatory, while others are optional. You must also choose your own schedule, and this was what shocked me the most because even the professors make their own schedule, not the university or the curriculum, and you must adapt to them, but you also have some freedom to do what suits you the best. This system allows you to grow as a person. You are mostly free to choose what subjects to take, but, at the same time, it forces you to take responsibility and initiative in your education.”One of the major lessons he learned while studying abroad was the importance of continuing a conversation with tutors and experts in the field. “Part of the process of developing a research topic and actually carrying it out is to discuss it with experts; many are willing to lend a helping hand, but it is up to you to make the most of it and show that their input actually has an effect on how you approach the research. The purpose of the feedback experts and
supervisors give you is to start a conversation and think about where you want to go with your research. I think the Paraguayan education system does not expect you to or even encourage you to engage in this sort of exchange, which could be a legacy of the dictatorship era.”
After earning his master's in Finland, he applied to universities in Germany. “I had a great time in Germany,” recounted Dr. Rosenberger. “I was able to do things that I wouldn’t have been able to otherwise. I was able to do research and travel. In fact, the university had a considerable budget for research. I was also very fortunate to have been granted full funding for my research project along with five different conferences.”His time in Germany was not without challenge, though. “I recall taking a course on Ontology and Epistemology with two doctors from the ISS at the University of Rotterdam at the very beginning of my PhD. The required reading was assigned in December, right when Yuletide celebrations begin, and the course was scheduled to take place in January. The reading amounted to around 1,500 pages. All that effort was well worth it, as it led me to truly understand research and take it seriously from then on.”
After 11 years abroad, Dr. Rosenberger returned to Paraguay, in part due to family reasons. He stated that though it was not in his plans to return to Paraguay, some of the major reasons for taking this decision were personal, as well as the fact that this is what he had been studying for. He considered it was the next step for his professional career since he was going to be able to do some actual application of everything he had studied throughout his career. Moreover, he would have the opportunity to publish some of the work, work with regional partners, travel, and do what he likes: research. Once back in Paraguay, he could observe that there are “technically enough work opportunities” in the field. He mentioned that “there are enough opportunities, but you have to make contacts in addition to putting in a lot of effort and dedication, of course. The problem, I think, lies in employers not wanting to pay what your work is worth.” In order to get a foot in the door professionally, he indicated that “you must be very aware of what is already being done [in the field] to build upon that. [As part of the process of writing the ‘tesina’] I strongly recommend making sure you do something that is useful for someone or for some organization. That doesn’t mean you have to do research that ‘makes them look good’, I mean do some research in that field to learn from it.” He emphasized that, had he not studied abroad, he would not have had the same opportunities. “Without the insight, knowledge and methodological tools I acquired abroad, I don’t think I would be able to do the same work I’m doing right now."Lastly, Dr. Rosenberger wanted to offer a piece of advice to all students. “Write a good thesis and then apply to study abroad, to a place whose culture you are unfamiliar with, somewhere outside of your cultural comfort zone and with good academics. If you can, try to seek exposure to different ways of seeing and experiencing things, and do so with an open mind. You should learn to be okay with completely changing how you see things. Go somewhere where your culture and beliefs are challenged, so that you can grow, not just grow old.”
Betsabeth Derene and Her Love for English
Betsabeth Derene, better known as Betsy, is an ISL graduate that had a change of heart and decided to follow her love for the English language. She tells us about her journey, how she discovered that teaching was her newfound passion and was lucky enough to find success in the teaching field. Now she is a full - time English teacher who regrets nothing in all her years at the ISL.
Tania: What made you choose the ISL?
Betsy: I was making changes in my life and the only thing I was sure I was very good at was English, and I had a friend who was studying French
and she told me that it was really interesting to learn more intricate things about language so I thought, “I love English and there is something I can do with the language”. So I went to the ISL three days before the admission exams, and Nilda told me I could take the exams and if I got in I could bring all my documents after the exam, and I got in, after that, I brought my papers, and today I am very grateful to Nilda because if it weren’t for her I would have waited another year to join the ISL.
Tania: What were the most useful things the ISL taught you?
Betsy: The ISL taught me many things, but the most important thing the ISL taught me was that I can do it because I star ted the ISL thinking that it was going to be too much for me, but after we started I realized that although it was demanding, it was something that I could do. It taught me that I am more capable than I thought. Another thing that the ISL taught me about is networking, it is very important to be connected to other teachers. The ISL was good for my professional and personal life because one of the best things that happened to me was meeting my classmates and my teachers at the ISL; they helped me with a lot of things throughout the years, and thanks to them I was able to go from working at a clothing store to teaching, and I have been working at the same school for 6 years now. The last thing the ISL taught me was to develop theories.
Tania: Are you working at the moment? And how is it?
Betsy: I am working at the moment. The school I work at is great, and the ISL helped me by putting me in contact with the people that work there, who later on helped me get this job, and even though those people are my bosses, we are good friends too, we get along really well.
Betsy: The ISL helped me a lot by giving me resources for this teaching job, and thanks to that I can tell that there is a difference in how I work and the way I can relate with the students, in comparison to other people who don’t have the basis for teaching or the preparation that the ISL gave me, such as how to approach different students, how to approach the language itself, didactics, pedagogy, or psychology; it is different when someone is a professional at a subject like mathematics, or science and just happens to know English and teaches their subject; this is not to say that they do not do a good job, but there is a difference in the teaching approach, perhaps, they do more lectures than activities and students resonate more with activities rather than lectures.There is a clear difference between being a language teacher and being a professional mathematician. Another thing that people have noticed about my classes is that I have good class man agement skills in comparison to other teachers that do not have the same preparation as I did, and I was told that I ‘kept my cool’ during the classes, and the students were participating and doing their tasks while having a good time, so the ISL taught me how to handle all of that.
Betsy: I was a teaching assistant for three years, and then I would substitute for teachers that went on maternity leave, and many other teachers after that. The other teachers would tell me “ you’re our star assistant ” and that was because I knew the different teaching methods and approaches. I was studying to become a teacher rather than studying to be; for example, a psychologist that needed to work. Now I’m a full - time teacher, I do not assist anyone anymore. I teach 7th and 8th grade and the principal wants me to take over high school too, which I will eventually do but not for now.
Tania: In what year did you graduate?
Betsy: I finished classes in 2019 and me and my classmate started working on our thesis project at the beginning of 2020. I had encountered this friend at the admission exams of the ISL; we planned to do our thesis together, and we ended up defending our thesis project in June 2021, during the pandemic. So officially I graduated from the ISL this year, but I was done with the classes in 2019.
Tania: Have you done other courses after the ISL?
Betsy: While at the ISL I attended a lot of Paratesol conferences, an d after the ISL I have done a few workshops with Paratesol, too because I think it is the best place for teachers to learn, but now I’m getting all of my documentation ready in case there is a scholarship program that interests me in the future.
Tania: Did you always know that you wanted to teach before joining the ISL?
Betsy: It was accidental because my main goal was to do something with the English language, and maybe I could become a translator for the UN (United Nations), and I still would like to do that too, but I needed to work and the jobs that I had at hand were teaching, so I thought; “I could start teaching and see how things go ”, and that is when I discovered that I liked teaching, but maybe someday I can become a translator for the UN, but I would never stop teaching, and I would not want to leave my current job; I enjoy my workplace and the environment we have over there.
Betsy: One thing that I have realized is that the ISL needs more subjects related to translation because once you finish the 4 years at the ISL, you will get your registry and professional number, but you don’t have that much translation practice, so I thought it would be nice to do 1 or 2 more years of specialization; that way people can decide if they want to become either teachers or translators. I know that 2 or 3 of my classmates are doing their thesis on translation, which is difficult because you need translators for your research and data, and it is very difficult to encounter translators that are available to do interviews.
From what I see, this is a course mainly for teaching English with some aspects of translation, and sadly interpreting is almost not developed at all; it would be good to have more of that subject, too. I have done some interpreting for a friend, but because I’m not used to doing it, I would repeat what my friend said rather than interpret it, so it turns into a very frustrating situation.
Tania: What advice would you give to a person who wants to join the ISL?
Betsy: The ISL is a good option even though we don’t have a lot of translation subjects or hours. I believe that the networking will balance out the hours of practice you don’t have, and if you want to join but aren’t sure yet, I would say this, “if you like English as a language, you will be okay; if you just speak English and you don’t know what you want to do, I would say wait a little longer and figure out what you want to do. If you are interested in languages, the ISL is a good fit”.
Tania: Would you say the ISL is only for people that want to become English teachers?
Betsy: Yes, the best one.
Tania: What do you miss the most about the ISL?
Betsy: My classmates, the environment that the ISL creates, and applying the new things I learned at the ISL with my students.
Certificate of Excellence
"Juan Carlos Camps"
Mag. Jessica Amarilla is a former ISL student who graduated in September of 2016. After graduating from the ISL, Mag. Amarilla has not stopped growing professionally. She continued teaching English at a language institution and at a school in Paraguay where she used to work when she was an ISL student. However, she wanted to learn a little bit more about education and not focus only on teaching the English language itself.
In an interview performed by ISL students, Mag. Amarilla mentioned, “Education is really broad and there are many fields that you can study when you finish your studies at the ISL, so I wanted to explore that. Therefore, I started looking for opportunities to study abroad and I focused on that”. In 2018, Mag. Amarilla travelled to Australia for a master’s degree in Education and she graduated that same year from the University of Western Australia.
Back in our country in 2019, she started working as a teacher assistant for the Written and Oral Communication subject at the ISL. In 2020, Ms. Amarilla, started teaching Introduction to Research Methods to sophomore students at the same place. She is currently collaborating with Dr. Canese, the Director of the ISL, in various research projects.
Ms. Amarilla also works as a volunteer at AplicaPy and as a counselor that helps students study abroad. She was recently awarded a Fulbright scholarship, and in August, she will be traveling to the United States to pursue a PhD in Higher Education.
Ms. Amarilla also reflected on how she became an ISL professor. She stated, “ I feel like I always wanted to become part of the ISL, part of the faculty”. She thought the ISL needed some new faces and young people since, most of the time, they are a little bit more motivated, have fresh perspectives and are not as tired as other professors. Therefore, when she came back from her master’s degree, she talked to the Director Canese and offered herself to be a teacher assistant for any professor that needed one. This is how she started working with Professor Silvia Terol as her assistant for the Written and Oral Communication subject. Professor Amarilla said, “We still work together, which is great. We get along very well and I also think we complement each other, professionally”. Finally, Mag. Jessica Amarilla started teaching the Research subject, which she found a little bit challenging at first; however, she believes that she has much more experience in research now.
The ISL has had a great contribution in Professor Amarilla’s professional growth. She acknowledged that knowing English at an advanced level gave her all the opportunities she had because they heavily relied on her knowledge of the language. She believes that the ISL did a very good job in improving her English and keeping academic records. She added, “Most professors had very high standards for term papers as well as for homework, which later helped me be successful abroad”. Moreover, she had some ISL role models that she wanted to follow, professors that she admired. Ms. Amarilla stated, “I wanted to be like them someday and do what they did in their career”. Later she said, “By having role models like some professors who studied abroad, we get the feeling that we can also achieve what they have achieved”. This is what motivated her to study as much as she could and pursue everything the best she could throughout her major. She finished the ISL with good grades, which also helped in her achievements.
Professor Amarilla considers that her biggest achievement was to go out and successfully finish every activity that she pursued abroad. She expressed that this is not necessarily related to academics since the first time she traveled abroad she was a cultural exchange student. Every time she went abroad it ended successfully. Right now, she considers that her biggest achievement is the scholarship she was granted to do a PhD, which is something she has been pursuing for about 3 or 4 years and finally accomplished that goal.
Ms. Amarilla contributes to society in various ways. As a teacher, she has been contributing by being the best professional she can be. Nowadays, as she is evolving in her career, she believes that she is contributing by researching. She commented, “I’ve been researching with Professor Valentina since the end of 2019, and I am still doing that with her this year. I think that is my major contribution because we lack researchers in Paraguay, and we lack knowledge produced by Paraguayans. We get a lot of people coming and doing research in our country, but we need more Paraguayans to do that. This is why I believe that is a big contribution from my side”.
In addition, Ms. Amarilla believes that one of Paraguay’s biggest problems right now is the lack of investment in research. She mentioned that, according to what she experienced abroad, in other countries there is a connection between academic research and society, and that is a necessity in our country because through research it is possible to get solutions to the problems present in a society based on evidence. She commented, “In Paraguay, we don’t have that connection and I believe that researchers should work on trying to approach research in a more proactive way to try to provide solutions that can later on be implemented”. However, she stated that it is impossible to completely solve an issue and it takes more than one person to do that, but she believes she is currently in a position where she can start contributing to solve the problem of lack of research, especially during or after finishing her PhD.
Considering Ms. Amarilla’s past and current experiences with studying abroad, she definitely recommends that to current ISL students, if they have the chance. From her perspective, while studying abroad you learn with and from other people and you expand your mind, while also learning how to be more resilient and tolerant, giving the fact that you live in a different culture for a while. She added that, “You also learn how to appreciate what you have at home”. In addition, she emphasized that studying abroad is not only an academic experience, but also personal and professional. She said, “You get growth from every area you can imagine, and I think that is something worth doing”. However, she acknowledged that studying abroad might not be for everyone because each student has different objectives, whether they are academic, personal or professional.
To wrap up the interview, Ms. Amarilla said that a piece of advice she would give to current ISL students, considering the current situation we are living in (the COVID-19 pandemic) is “to be patient, open-minded, tolerant and try to keep yourself as motivated as you can”. Regarding motivation, she believes that if the professors are not being considerate with the students, that contributes to keeping motivation at a low level, so her advice is applicable for educators as well, since their attitude towards their students influences their motivation levels. In summary, she emphasized that her advice would be: “To keep trying and striving for the best, regardless of the circumstances”.
Nelson Aguilera was born in Asuncion, on July 10th 1961. Currently, at the age of 60, he is one of the most important contemporary Paraguayan writers, with 57 books published. His passion for literature followed him since he has little, and it was one of the main factors that motivated him to learn English, since when he was a teenager, he wanted to learn English to read literary pieces, to travel and to study in the United Kingdom -one of his dreams was to study in a European university. In fact, he achieved his “teenage dream”: after graduating, he went to Scotland to do a master’s degree in literary linguistics for the teaching of English and Literature.
Before his dream came true, Mr Aguilera went to the US for one year through an exchange program and also started his career at the ISL. He says that studying at the ISL gave him the tools to do his master’s degree in Scotland. He specially remembers his linguistics, teaching methodology and British literature classes that were very relevant for him. Moreover, he had professors like Susan Spezzini and Ana Manarini, who encouraged him to get a scholarship to do postgraduate studies. For Nelson, the best and most difficult class was linguistics, however he liked it. He also enjoyed sociolinguistics with Mrs. Corvalán, and psycholinguistics with Mrs. Cardozo. Mr. Silvero taught him British literature, which really was his favorite class because he could read Shakespeare’s poetry. Of course, there were classes he did not appreciate a lot. In spite of that, he states that his professional goals were absolutely accomplished after his graduation.
After the master’s degree in Scotland, Mr Aguilera became the head of the English department at ISE (Instituto Superior de Educación), he taught British Literature at the ISL, and he founded FALEVI (Facultad de Lenguas Vivas de la Universidad Evangélica del Paraguay) where he taught Sociolinguistics, Teaching Methodology and Practicum, Literature etc. He took part of a team that taught a master’s program on applied linguistics at the Catholic University and also had the opportunity to train teachers of English, Spanish and Guarani through workshops in different parts of the country. He also has worked as an educational consultant with some bilingual schools and language institutes. As it was said before, apart from being a professor, Nelson Aguilera is also author of 57 books: short stories, novels, poetry, drama, textbooks and essays for teachers.
A graduate ISL student may follow different areas, such as teaching and translation. Regarding translation, Nelson says he has done nothing, except the curriculum for a B.A. Program at FALEVI. He claims that he doesn’t like translating anything, but really admires those who have the talent and are keen to work as translators. However, it is not his cup of tea. Looking back, Nelson realizes that he has already taught for 40 years from K3 to master’s students; he worked as a coordinator, evaluator, adviser, academic director in schools and universities; he wrote many books and thus, he thinks now it is time to retire, so the new generation of teachers can have opportunities to develop themselves serving this country. He’d like to keep writing books, giving talks to teachers, students and parents; and have some time to travel, make movies and play dramas, besides finishing his Ph.D. When asked to give current ISL students advice, Nelson Aguilera recommends us to finish our B.A. and go to the US, UK, Canada, Australia, Taiwan or New Zealand to do postgraduate studies because there is a need for well trained teachers in this country. According to him, studying abroad will help us to broaden our horizons and to understand that being a well-qualified teacher is a real privilege to serve others.