DIA 3 LOVAINA


LOVAINA


El lunes era Pentecostés, festivo en Bélgica. Por la mañana vinieron a buscarme donde me alojaba. Querían explicarme el complejo sistema educativo belga antes de ir al instituto y que conociera la Universidad Belga, la ciudad universitaria de Lovaina.

Bélgica es un país multilingüe y complejo desde el punto de vista político e institucional. A las tres regiones (Flandes, Bruselas capital y Valonia) se superponen tres comunidades lingüísticas con poderes diferenciados. La Comunidad flamenca de habla neerlandesa, la comunidad francesa y la germanófona (unos cuantos municipios en la frontera con Alemania). Esta situación provoca que haya tres modelos de sistema educativo bien diferenciados organizados a través de diferentes poderes organizadores y redes de enseñanza que gozan de una gran autonomía de gestión.

DATOS GENERALES DEL PAÍS

Indicadores generales:

Nombre oficial del país: Reino de Bélgica

Forma de gobierno: Monarquía Federal Constitucional

Superficie en km2: 30.528 km2.

Población total: 11.301.000 (2015)

Principales ciudades: Bruselas, Amberes, Gante, Charleroi, Lieja, Lovaina

Lengua o lenguas oficiales: Neerlandés, francés y alemán

Otras lenguas socialmente relevantes habladas en el país:Inglés (lengua usada en los organismos oficiales de la Unión Europea)

Composición étnica de la población según censos:

Por regiones/comunidades lingüísticas:

57,5% en Flandes; 32% en Valonia (de ellos 0,7% en Comunidad Germanófona); 10,5% en Región de Bruselas.

Por nacionalidades: 11,2% extranjeros (por orden de importancia: franceses, italianos, holandeses,marroquíes, polacos).

Composición religiosa de la población según censos:75% católicos; 25% otros (protestantes, musulmanes,etc.)


Para entender el sistema educativo, no debemos olvidar que el país está dividido en tres niveles de gobierno: federal, las tres regiones y las provincias. A estos niveles de gobierno hay que añadir las tres comunidades lingüísticas que tienen competencias sobre todo aquello en lo que intervenga el idioma.

A grandes rasgos, podemos hablar de un sistema educativo común en toda Bélgica pero con aspectos específicos en cada comunidad lingüística. La diferencia clara es la lengua vehicular: neerlandés en flandes y Bruselas, francés en Valonia y Bruselas y alemán en los municipios germanófobos.

Al gobierno federal les corresponde establecer los requisitos mínimos para la expedición de títulos, la edad de jubilación de los profesores y la duración de la educación obligatoria (de los seis a los dieciocho años)




La enseñanza de lenguas está determinada por la Ley Federal de 1963 y determina las lenguas vehiculares L1 y qué idiomas se deben enseñar como primera lengua extranjera en cada comunidad L2

En Educación infantil no hay oferta de una lengua distinta a la de la Comunidad salvo en programas de inmersión que comienzan en 3º de Infantil con neerlndés, inglés y alemán.

A partir del 5º de primaria la lengua extranjera es obligatoria dedicándole dos horas a la semana. Sin embargo, todos los centros disponen de una cierta autonomía para aumentar el número de horas o empezar antes a dar la lengua extranjera. hay una tendencia generalizada a empezar en 3º

En Educación Secundaria y Bachillerato la oferta de L2 está limitada a las tres lenguas nacionales y al inglés. En los centros flamencos y germanófonos se estudia inglés como L3 y se puede ofrecer español como L4.

En la Comunidad francesa los alumnos pueden elegir entre inglés, neerlandés, alemán, español o italiano como L3 y L4.


En la Educación Secundaria Profesional, la enseñanza de idiomas varía según la Comunidad, centros y la rama profesional de estudio. No es obligatorio estudiar ninguna lengua extranjera en estas enseñanzas pero la tendencia general es estudiar al menos una que suele ser una de las lenguas oficiales del país o el inglés.


En la enseñanza universitaria los idiomas forman parte del currículo de muchas de las titulaciones pero de modo desigual. Están presentes en las escuelas de Traducción e Interpretación, y de manera generalizada en carreras como Administración de Empresas, Turismo y Secretariado de Dirección, etc. Es curioso que en todas las ramas se suele ofrecer el español para la obtención de créditos de libre configuración.

La Educación de Adultos o de Promoción social está muy solicitada. Se considera muy importante para la sociedad. El alumnado es muy variado, desde personas que necesitan formarse para buscar empleo hasta jubilados que aprenden idiomas para viajar. Se organizan muchos cursos de lenguas modernas que pueden comprender tres o cuatro niveles y son de duración variable.



Tras esta puesta en común del sistema educativo belga y el español, sus diferencias y coincidencias pasaron a explicarme el sistema universitario belga. Podemos hablar de :

  • Educación superior universitaria que comprende un mínimo de cuatro años de estudios.
  • Educación superior no universitaria organizada en:

- Tipo corto. Ciclo de estudios de 3 a 4 años de duración (sobre todo en las comunidades de habla alemana)

- Tipo largo. Tiene la misma naturaleza y grado que la enseñanza universitaria


Tras la puesta en común me llevaron a Lovaina, ciudad universitaria por excelencia. Durante el año académico la mayoría de los habitantes del centro son estudiantes. se la conoce como la Salamanca europea. La universidad Católica de Lovaina (KU Leuven) es una de las universidades católicas más antiguas que existen. Es la más grande de Bélgica y está entre las mejores del mundo. La KU Leuven es la segunda universidad más innovadora de Europa, solo superada por el Imperial College de Londres. En 1968 como consecuencia del conflicto entre flamencos y valones se escindió en una sede flamenca en Lovaina la Vieja (Lovina) y una sede francófona en Lovaina la Nueva, pueblo creado a propósito en el Brabante valón.

Vimos también varios Hogescholen (universidades profesionales o escuelas superiores) y el colegio universitario Groep T.

Uno de los mejores conservatorios de música de Bélgica está allí y se le conoce como Facultad de Música, Artes Escénicas y de la Educación.

Hay estudiantes de 120 nacionalidades. Muchos de ellos reciben apoyo financiero de becas como Erasmus mundus.

En Bélgica el sistema educativo divide entre universidades públicas y universidades católicas (privadas) A diferencia de muchos países, las universidades privadas reciben fondos públicos para funcionar.

Durante muchos años, estudiar en Bélgica era sinónimod de estudios de calidad y baratos. Muchos estudiantes franceses aprovecharon esta situación para formarse en Bélgica y regresar a Francia. Por ello, el gobierno belga en 2013 decidió aplicar una política de cuotas para parar esta situación. Por ello, algunas carreras como Medicina o Psicología, no aceptan más de un 30% de extranjeros (ciudadanos de la UE incluidos)

Los precios de las matrículas están entre 1000 y 1500 euros, dependiendo del título. Para los extranjeros que no sean de la UE, los dos sitemas universitarios aplican costos adicionales por no haber corntribuido al impuesto sobre la renta.



BIBLIOTECA UNIVERSIDAD DE LOVAINA

La Biblioteca de Lovaina es un Ave Fénix de las Guerras mundiales. El devenir de esta institución a lo largo de los siglos, es un recorrido por la historia de Bélgica. Por allí han pasado personajes tan importantes como Ersamo de Rotterdam, Andreas Vesalio o Gerard Mercator.

La Universidad se creó en el siglo XV y es en 1636 cuando se inaugura la Biblioteca Central en el antiguo Mercado de Paños, en un edificio que la ciudad cedió a la Universidad. En 1725 se construyó un nuevo ala y que contaría con una espectacular sala de lectura de estilo barroco tardío



INTERIOR DE LA BIBLIOTECA

Puerta de entrada a la sala de lectura principal



Pisos de estanterías


Sala de estudio principal