Sloveso „chovať“

Výkladový slovník slovenského jazyka ako jeden z významov slova pestovať, uvádza: držať dieťa v náručí. Pozoruhodné je, že podobný výklad poskytuje český výkladový slovník pre české slovo chovat.

Ženskej časti populácie je jasné aj bez vysvetľovania, že v prvom rade nejde o držanie dieťaťa (v náručí, či lone, česky v klíně), ale o venovanie láskavej pozornosti, na čo koniec koncov poukazujú aj ďalšie výklady týchto slov v oboch slovníkoch.

Chov (pestovanie) je teda druh vzťahu, čiže vzájomnosti.

Chovať (pestovať) - v užšom (prvotnom) zmysle - teda znamená prispievať k originalite bytosti, čiže jej súboru talentov takým spôsobom, aby nastal prebytok, vďaka ktorému môžu prosperovať obaja - chovateľ (pestovateľ) aj chovaná (pestovaná) bytosť. Pri zvieratách chovaných na mäso (a pri netrvalých rastlinách), ide o „prospech“ druhu, napr. garancia zachovania druhu, či prežitie viacerých jedincov, než by prežilo v divočine. Tu sa hovorí o domestifikácii.

V širšom (súčasnom) zmysle chovať znamená pracovať na zvyšovaní prebytkovosti usmerňovaním genofondu bytosti (tzv. šľachtenie) - a to už len v prospech chovateľa (pestovateľa) (väčšia dojivosť, viac mäsa, väčšie a chutnejšie plody). V tejto rovine sa význam slova vzájomnosť vytráca. Slovami filozofa Martina Heideggera: „Technika prekonala všetky vzdialenosti, avšak nevytvorila žiadnou blízkosť.

Všimnite si - ak chcete - že v rámci medziľudských vzťahov by sa dal podobne definovať vzťah zamestnanca a moderného zamestnávateľa.

Súvisiace články: Človečí talent  | Osobnosť včelára