И. А. Афанасьев
«Ты в сердце моем…»
Воронеж, 2005
«Ты в сердце моем…»
Воронеж, 2005
[У книги твердая глянцевая обложка с художественным оформлением, внешний вид обложки можно посмотреть в разделе «Фотографии». Также фотографии обложки и всех остальных страниц книги можно посмотреть в папке на Google-диске.
В книге имеется 15 фотографий, 11 в тексте книги и 4 на обложке. Две фотографии на задней обложке повторяются в тексте книги, поэтому уникальных фотографий 13 штук. Большинство фотографий можно посмотреть в разделе «Фотографии», фотография автора книги в разделе «Об авторе». В тексте книги все фотографии напечатаны на обычной книжной бумаге, в общей нумерации с текстовыми страницами (одна-две фотографии на страницу книги). Десять фотографий напечатаны на страницах с 27 по 33, все эти фотографии подписаны. Фотография автора книги напечатана на странице 3 (в разделе «Об авторе»), отдельной подписи под фотографией нет. Две фотографии на передней обложке тоже не подписаны, но на них можно разобрать бортовые номера судов. Качество печати фотографий среднее, и в тексте книги, и на обложке.).
Книга состоит из трёх больших основных частей, также в начале книги имеется три маленьких дополнительных раздела. Оригинальное оглавление книги можно посмотреть в разделе «Содержание». Для удобства чтения книги в html-формате я собрал большинство фотографий в отдельном разделе и условно поделил самую большую Часть II «Взлет» на четыре раздела. Мое деление части II на разделы произвольное, но частично это деление связано с основными этапами жизни пристани и порта. История верхнедонского судоходства излагается в книге в хронологическом порядке. Но в книге очень много «сквозных» персонажей (люди, суда, краны, здания), в тексте встречаются отсылки к другим периодам истории. Поэтому желательно хотя бы раз прочитать (или пролистать) всю книгу целиком. В хронологическом порядке книга делится таким образом:
Часть I: Истоки [013-026] — «c древнейших времён» до конца 19 века;
Часть II: Взлет [034-081] — с конца 19 века до начала Великой Отечественной войны;
Часть II: Взлет [082-111] — Великая Отечественная война на Верхнем Дону;
Часть II: Взлет [112-158] — послевоенная деятельность до начала добычи песка в первой половине 60-х годов;
Часть II: Взлет [159-206] — с начала добычи песка в первой половине 60-х годов до конца 1985 года;
Часть III: Падение [207-243] — с начала 1986 года до конца 2004 года.
Я указал в оглавлении около названия каждого раздела номера страниц [013-026]. В тексте также везде указаны номера страниц [042], номер страницы указан после последнего полного слова на странице (если есть перенос слова на следующую страницу). Вообще все мои пояснения находятся внутри квадратных скобок, в бумажной книге квадратные скобки не встречаются.
Автоматически распознанный текст книги я внимательно перечитал и исправил все замеченные ошибки распознования текста. Также я незначительно отредактировал исходный текст книги, все мои исправления НЕ влияют на смысл текста. Например, я везде добавил пробел знака номера (№1/№ 1), убрал точку после сокращения см (см./см) и исправил прилагательное беЗкомандная на беСкомандная (в этих случаях в тексте книги встречаются оба варианта написания).Это сделано потому, что я не собираюсь готовить «графическую» версию книги (в формате pdf или djvu). А в «текстовой» версии книги (форматы html, fb2, txt) подобные случаи выглядят как ошибки распознавания текста и затрудняют поиск. То есть версия книги на этом сайте не всегда на 100% соответствует «бумажной» книге. Поэтому важные цитаты необходимо перепроверять по моим фотографиям страниц «бумажной» книге в папке на Google-диске. А информацию о замеченных ошибках в «текстовой» версии книги можно прислать мне на электронную почту pavel.piletskiy (at) gmail.com Последений раз незначительные исправления в распознанный текст книги были внесены 10 июня 2025 года (версия 1.3 файла fb2).
Далее на странице кнопка для скачивания электронной книги в формате fb2 (в архиве zip). Я считаю, что формат fb2 очень удобен для чтения книги и поиска по тексту книги на мобильных устройствах. В обоих электронных версиях книги (html и fb2) текст Игоря Афанасьева полностью одинаковый, отличаются только мои комментарии в квадратных скобках. Размер книги в формате fb2 относительно большой, но за счёт этого качество фотографий в обоих электронных версиях книги (html и fb2) одинаковое. Если кнопка для скачивания книги не сработает, то можно открыть папку «Книги Афанасьева» на моём Google-диске и вручную скачать файл zip-архива «Афанасьев Игорь. Речной порт Лиски - 2005.fb2.zip» (или исходный файл «Afanasiev. RiverPort-2005.fb2»). Также текст книги (без фотографий) можно скачать в виде простого текстового файла «Afanasiev. RiverPort-2005.txt».]
[Следует пояснить время написания книги, поскольку время написания не совсем очевидно из выходных данных. Большая часть книги (Введение, Часть I, Часть II) была написана в 1985 году и описывает события до декабря 1985 года (автор сообщает об этом на странице 6). На странице 206 (после окончания Части II) указана точная дата «30 декабря 1985 года». Это была «круглая» дата по хронологии того времени. В декабре 1985 года закончилась одиннадцатая пятилетка, а текст в окончании Части II (период с 1965 года по 1985 год) явно поделен по пятилеткам.
Формально говоря, бумажная книга 2005 года издания является вторым изданием книги об истории порта. Однако, по моей информации, в середине 80-х годов книга не было опубликована. Неизвестно даже название первого издания книги. Возможно, первое издание книги храниться в виде рукописи в лискинском краеведческом музее.
Автор возобновил работу над книгой после длительного перерыва в декабре 2004 года, об этом сообщается на странице 6. В это время была написана Часть III, в которой описываются события с начала 1986 по конец 2004 года. Также автор отредактировал ранее написанные части книги, об этом сообщается на страницах 6 и 7. Однако, по моему мнению, правка ранее написанных частей была незначительной. По своему построению и содержанию Часть I и Часть II вполне «советские». Следы редактирования я заметил только в некоторых выражения. Например, на странице 39 встречается выражение «Октябрьская Социалистическая Революция» вместо обычного советского «Великая Октябрьская Социалистическая Революция». Раздел «От автора» датирован на странице 8 «Декабрь 2004 года», Часть III на странице 243 датирована «Февраль 2005 года».
Вскоре написания книга была издана в типографии. На странице 246 указано: «Сдано на верстку 11.04.05. Подписано в печать 17.05.05.». На страницах 1 и 2 год издания книги также указан как 2005. Довольно большое время на вёрстку книги косвенно указывает на то, что второе издание книги автор готовил в бумажном виде (верстка книга простая). Нигде в книге не указано ни название издательства, ни фамилия редактора. Это намекает на то, что книга была издана в авторской редакции. На странице 3 автор прямо сообщает, что книга была издана на средства спонсора. Это косвенно подтверждает информацию об издании книги в авторской редакции без участия редакторов издательства.
Можно сделать такие выводы. Страницы с 9 по 206 были написаны в самом конце 1985, на этих страницах описываются события до конца 1985 года. В конце 2004 года эти страницы были отредактированы, но редактирование было незначительное. Страницы с 207 по 246 (а также страницы с 1 по 8) были в конце 2004 года и начале 2005 года. На этих страницах в основном описываются события с начала 1986 года до конца 2004 года. Между написанием разных частей книги прошло около двадцати лет, это заметно по тексту книги. Части I и II даже после правки 2004 года остались «советскими», и заметно отличаются от Части III.
Автор книги «Ты в сердце моем…» Игорь Алексеевич Афанасьев умер в октябре 2006 года. Книга об истории лискинского порта стала одной из двух его «больших» книг. Работа над изданием второй «большой» книгой «Лискиведение» шла одновременно с изданием книги о речном порте, автор написал об этом на странице 6.]