Primer aprendizaje: nuestras radios tienen un PARA QUÉ, vinculado a la misión de la Compañía de Jesús,  y pueden hacer una labor con el tema migratorio alternativo a ese “mainstream” que ve las migraciones como problema o fuente de problemas. Por eso, nuestras programaciones deben:
  • Informar a la población potencialmente migrante sobre las condiciones reales  que afectan a su proyecto migratorio.
  • Promover un espíritu de hospitalidad en las sociedades de acogida.
  • Alentar la labor de quienes actúan directamente con las poblaciones que migran
  • Incidir en las políticas migratorias mostrando sus consecuencias y potenciando una reflexión alternativa. 
  • Posibilitar una escucha humanizada de las historias de migración en boca de sus protagonistas 
Segundo aprendizaje: ni nuestras emisoras están solas ni podemos pretender hacer esta misión a solas. Somos Compañía, tenemos que en-red-darnos.
  • Porque el protagonismo lo tiene la población que migra y la de acogida, debemos estar en contacto con las organizaciones que articulan, gestionan o representan a esa población.
  • Para tener acceso información de calidad, debemos estar en contacto con organizaciones civiles o instituciones públicas nacionales o internacionales especializadas.
  • Porque tenemos una misión común debemos promover las alianzas entre las emisoras y también con las demás instituciones jesuitas.
  • Nuestras emisoras cuentan detrás con centros sociales, universidades y centros educativos que pueden ser una fuente de profundidad y originalidad en nuestras aportaciones. 
Tercer aprendizaje: para hacer nuestra misión comunicativa parece conveniente que busquemos un enfoque apropiado:
  • Escuchando las historias de las y los protagonistas.
  • Mostrando el lado emprendedor y de respuesta ante los problemas que tienen las personas que migran.
  • Contextualizando las historias en las situaciones y los condicionamientos diversos tanto en origen como en tránsito o en llegada
  • Evitando la revictimización promoviendo un uso apropiado y respetuoso del lenguaje y de los diversos géneros radiofónicos
  • Reconociendo la migración como un derecho de las personas que debe ser protegido por las sociedades 
Cuarto aprendizaje: conscientes de nuestras limitaciones, buscamos ayudar en la incidencia sobre las políticas migratorias de los estados a través de nuestra programación y nuestras alianzas; por eso, es muy conveniente que propongamos las historias que animan a la esperanza y al cuidado, y para eso, debemos evitar…
  • …los discursos que falsean la realidad al mostrar las personas migrantes como amenaza y delincuencia, a las agencias internacionales como entidades inútiles y a las ong como defensoras de intereses particulares.
  • …una programación que aborde las migraciones como enganche para el impacto mediático, la  controversia o el espectáculo que engancha a los oyentes.
  • …un abordaje de la realidad migratoria que impersonaliza tras eslóganes, tópicos y  estadísticas, se enreda en discursos ideológicos o identitarios, simplifica acríticamente la realidad o se suma sin más al “main stream” comunicativo perdiendo nuestro carácter alternativo. 
Quinto aprendizaje: acogiendo y visibilizando la  diversidad de quienes migran y de sus comunidades de origen o pertenencia ayudamos a personalizar la mirada. 
  • …muchas de las personas que migran son miembros de pueblos originarios desconocidos para la mayoría de nuestros oyentes.
  • …menores de edad son también protagonistas de las historias de migración
  • …el protagonismo de las mujeres que migran nos ayuda a conocer sus motivaciones, las condiciones peculiares de su historia migratoria, su modo apropiado de incorporación a la comunidad de acogida.
  • …la diversidad de países, de contextos económicos, sociales, políticos, ayudan a empatizar mejor con las personas que migran.
  • …las historias de las personas son siempre universales dentro de su diversidad. 
Sexto aprendizaje: las migraciones son una ocasión para el diálogo intercultural y nuestras programaciones tienen una oportunidad para potenciarlo.
  • …nos toca difundir las costumbres, expresiones culturales y artísticas de las comunidades que migran.
  • …podemos promover las experiencias de mestizaje y de diálogo intercultural entre quienes migran y las sociedades de acogida.
  • …nos cabe priorizar la mirada en positivo sobre el diálogo intercultural, sin caer en ingenuidades que ignoren los conflictos. 
  • …nos desafían las culturas de nuestros pueblos originarios y comunidades indígenas incluyendo sus propios idiomas. 
Séptimo aprendizaje: la tecnología propicia que la comunicación prescinda de los medios (del periodismo) y posibilita nuevos lenguajes y géneros por eso…
  • …la inmediatez de las redes es un valor que debemos acoger y discernir para hacer un uso apropiado tanto de la recepción de información como de la emisión de la misma a través de las redes.
  • …nuestra misión no puede ser competir con la velocidad de la información de las redes.
  • …nos cabe poner criterio y discernir las fuentes inmediatas.
  • …nos toca promover profundidad, veracidad y ayuda como criterios de reelaboración de la información.
Octavo aprendizaje: la comunicación sobre migraciones tiene que tener en cuenta la dimensión espiritual de las personas
  • Somos portados por la espiritualidad de un peregrino, todas y todos estamos en camino. En el camino, todas y todos aprendemos de quienes caminan a nuestro lado.
  • La oración y la confianza en Dios que muestran muchas de las familias migrantes es digna de reconocimiento y visibilidad.
  • La herramienta del discernimiento nos permite ayudar a las personas a elegir sus proyectos vitales y migratorios.
  • La fe en el Dios Padre/Madre de Jesús de Nazaret nos ayuda a reconocernos parte de una fraternidad que camina y a informar sobre ellas y ellos sabiéndonos parte de esa familia.
  • Nunca olvidamos que “lo que hagan por cualquiera de mi gente más pequeña, lo hacen por mí” (Mt 25).