New Class
שלום וברכה!
במענה על מכתבו, הנה במה שכותב אודות המצב במשפחתו ובפרט בנוגע לכשרות, הנה ידוע שלכל לראש צריכה להיות קריאה בשלום היינו הליכה בדרכי נועם ולברר לפניהם שהתורה ומצות בכלל הן טובת האדם הן בנוגע לנשמה והן בנוגע לגוף הן בנוגע בעוה"ז והן בעולם הבא, ובפרט בכשרות האכילה ושתי' שכלשון רבנו הזקן בתניא קדישא נעשה דם ובשר כבשרו הנה מאכלות בלתי כשרות אין הגוף הישראלי יכול לסובלם, ואף שלפעמים מאריך הזמן עד שנראה תוצאות לא טובות ח"ו, הרי מובן שאנשים נורמלים ובשכל בריא לא יעשו שום דבר שיקלקל בריאות גופו באופן קשה אף אם יתגלה הקלקול רק לאחר כמה שנים, וכשיוסיף שאין הענין כדי להפחיד עליו אלא מצד אהבת ישראל בכלל ואהבת קרוב ובן בפרט מוכרח לשמור את הקרובים מכל נזק ח"ו הרי דברים היוצאים מן הלב נכנסים אל הלב. ויה"ר מהשי"ת שיהי' זה בנקל ובהקדם...
אגרות קודש חלק ט', ע' רעח
Greetings and Blessings,
In response to your letter regarding your family's situation and particularly in the area of kashrus: it is well known that first and foremost one most speak peacefully, i.e. to go in the way of pleasantness and to explain to them that Torah and mitzvahs are for the good of the person, both for their soul and body, both in this world and the World to come. In particular the kashrus of food and drink, that becomes, as the Tanya writes, your blood and flesh, so that non-kosher food cannot be tolerated by a Jewish body. Although in some instances it may be a long time until negative consequences become evident, G-d forbid, certainly, a rational person would never do something to harm their physical well being, even if the harm is only seen many years later. And when you add that this is not intended to frighten anyone, it is rather that because of your love -ahavas yisrael in general, and more specifically the love of a relative, and a son,- you must protect your relatives from, G-d forbid, any harm. Words that come from the heart will enter the heart. May it be the Will of G-d Almighty that this all be achieved with ease and soon...
(Free Translation)
Igros Kodesh, Volume 9, Page 278