งานชิ้นนี้คือความพยายามในการสะท้อนเรื่องราวความเจ็บปวดของผู้ได้รับผลกระทบจากการบังคับใช้กฎหมายพิเศษบนพื้นที่สามจังหวัดชายแดนใต้ ในนามของรัฐชาติและความมั่นคงที่มักกล่าวอ้างกัน ซึ่งบางครั้งก็สร้างบาดแผลตลอดจนความทรงจำอันโหดร้ายให้กับใครหลายคน เพียงเพื่อใช้เป็นเครื่องมือในการแสวงหาและคงไว้ซึ่งอำนาจบางอย่างที่ผู้มีอำนาจยึดติดและให้ความสำคัญกับมันโดยไม่สนใจความเป็นไปของผู้คน ผิดหรือถูกในท้ายที่สุดอาจไม่ใช่ประเด็นที่ผมอยากพูดถึงเท่าไหร่ในงานชุดนี้
ความตั้งใจของผมคือการตั้งคำถามกับกระบวนการยุติธรรม ตลอดจนสิทธิมนุษยชนของผู้ถูกกล่าวหา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่ออยู่ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ภายในพื้นที่ “พิเศษ” ตามความหมายของรัฐไทย และบ่อยครั้งที่คนส่วนใหญ่เลือกที่จะเห็นด้วยความพิเศษกลายเป็นเสมือนใบอนุญาตอย่างไม่เป็นทางการที่เปิดทางให้รัฐใช้อำนาจในการสร้างรอยร้าวและบาดแผลต่างๆให้กับคนในพื้นที่ เช่นเดียวกับวาทกรรมโจรใต้และผู้ก่อความไม่สงบที่เหยียบย่ำและแบ่งแยกผู้คนในพื้นที่นั้นออกจากเขตแดนแห่งความเป็นมนุษย์
ตลอดระยะเวลากว่า 17 ปี ที่สามจังหวัดชายแดนใต้ตกอยู่ภายใต้การบังคับใช้กฎหมายพิเศษ มีเหตุการณ์ความรุนแรงเกินขึ้นกว่า 21,000 ครั้ง มีผู้ได้รับบาดเจ็บมากกว่า 13,000 คน และมีผู้เสียชีวิตจากเหตุความรุนแรงรวมแล้วกว่า 7,200 คน และจะยังคงเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ จนกระทั้งพื้นที่แห่งนี้กลายเป็น “สีแดง” ในสายตาของรัฐ ซึ่งขัดแย้งกับความเป็นจริงที่ผมมองเห็นขณะลงไปทำงานในพื้นที่
เท่าที่ผมเห็นพื้นที่ตรงนี้เป็นเพียง “สีเทา” ธรรมดาสามัญ แต่กลับถูกสีแดงเข้าเบียดบังในนามของชาติและความมั่นคง...
This work reflects the suffering of people subject to the special law/ martial laws in the southern border provinces of Thailand. The laws are wielded in the name of national security to defend the unified Thai state. The laws have caused trauma and untold damage to many people subject to them. My aim is to communicate the damage the use of law by authorities and question the ethics of these laws - what is right and wrong and who pays the price?
My aim here is to question the justice system and its approach to the human rights of those accused - principally under the areas controlled by special laws. The label has given license for security forces to abuse their powers. The language of authority - words like ‘jone tai’ (southern criminal) and terrorist sets a discriminatory discourse, which plays out into the dehumanisation of the Malay-Muslim majority. For 17 years the ‘deep south’ has been under the special law and martial law. Violent incidents have occurred over 21,000 times, with more than 7,200 people killed and 13,000 people injured. The number will increase and the state will control the area as ‘red zones’ - but that is not the impression or experience I had in these places. As far as I can see, this area is just a normal “gray zone”. But the area has been turned into red zone in the name of nation state and national security…
ยศธร ไตรยศ ช่างภาพสารคดีที่สนใจประเด็นทางสังคม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเด็นสิทธิมนุษยชนและความไม่ยุติธรรมที่เกิดขึ้นในสังคม ซึ่งเป็นที่มาของการก่อตั้งกลุ่ม Realframe กลุ่มของช่างภาพข่าวและสารคดีขึ้นเมื่อกว่า 10 ปีก่อน ด้วยความหวังว่างานภาพถ่ายสารดดีจะมีส่วนร่วมในการยกระดับสถานการณ์สิทธิมนุษยชนและความไม่เท่าเทียมในประเทศไทยให้ดีขึ้นในอนาคต
Yostorn Triyos is a photographer who is interested in social issues especially human rights and inequality issues. He has formed the group called “Realframe” with his photographer friends 10 years ago because they believe that this will be a mechanism to push forward changes on these issues in the future.